Текст и перевод песни Timbaland feat. SoShy - Morning After Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning After Dark
Утро после темноты
I'll
be
the
same
when
it
all
goes
up,
Я
буду
таким
же,
когда
всё
взлетит,
I'll
be
the
same
when
it
all
goes
down
Я
буду
таким
же,
когда
всё
рухнет.
Not
the
first
one
open
it
up,
I'll
be
the
last
one
closing
it
out
Не
первый,
кто
откроет
это,
я
буду
последним,
кто
закроет.
Don't
know
if
I'll
give
you
a
shot
Не
знаю,
дам
ли
я
тебе
шанс.
Yet,
Lil
Mama,
I'm
peeping
your
style
Но,
малышка,
я
наблюдаю
за
твоим
стилем.
Do
I
think
you're
dope
enough?
Yup,
one
way
of
finding
it
out
Думаю
ли
я,
что
ты
достаточно
крута?
Да,
есть
один
способ
это
выяснить.
The
way
you
came
at
me,
boo,
don't
care,
not
afraid,
I'm
like
wild
Как
ты
подошла
ко
мне,
детка,
всё
равно,
не
боюсь,
я
словно
дикий.
Really
want
it
from
head
to
toe,
question
if
she
gon'
let
it
out
Действительно
хочу
тебя
с
головы
до
ног,
вопрос,
позволит
ли
она
мне
это.
Anyway
the
hour
glass
go,
I
don't
worry
anyhow
Как
бы
ни
повернулись
песочные
часы,
я
всё
равно
не
волнуюсь.
Why
don't
we
see
where
it
go?
Let's
figure
it
out
Почему
бы
нам
не
посмотреть,
к
чему
это
приведет?
Давай
выясним.
When
the
cats
come
out
the
vamps
come
out
to
play,
yeah
Когда
коты
выходят,
вампирши
выходят
играть,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
The
dawn
is
here,
be
gone,
be
on
your
way,
yeah
Рассвет
наступил,
уходи,
будь
на
своем
пути,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
When
the
cats
come
out
the
vamps
come
out
to
play,
yeah
Когда
коты
выходят,
вампирши
выходят
играть,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
The
dawn
is
here,
be
gone,
be
on
your
way,
yeah
Рассвет
наступил,
уходи,
будь
на
своем
пути,
да.
In
the
morning
after
dark
На
утро
после
темноты.
Come
on,
SoShy
Давай,
SoShy
I
got
a
little
secret
for
ya,
I
never
sleep
when
comes
the
night
У
меня
есть
маленький
секрет
для
тебя,
я
никогда
не
сплю,
когда
приходит
ночь.
But
every
time
I
smack
my
fingers
I
switch
back
into
the
light
Но
каждый
раз,
когда
я
щелкаю
пальцами,
я
возвращаюсь
к
свету.
My
moon
belongs
to
your
sun,
your
fire
is
burning
my
mind
Моя
луна
принадлежит
твоему
солнцу,
твой
огонь
сжигает
мой
разум.
Is
it
love
or
is
it
lust?
Something
that
I
just
can't
describe
Это
любовь
или
вожделение?
Что-то,
что
я
просто
не
могу
описать.
Am
I
the
one
and
only?
'Cause
you're
the
only
one
Я
единственный
и
неповторимый?
Потому
что
ты
единственная.
It
felt
so
long
and
lonely,
waiting
for
you
to
come
Это
было
так
долго
и
одиноко,
ждать
твоего
прихода.
It's
looking
bright
and
early,
I'm
willing
to
close
my
eyes
Всё
выглядит
ярко
и
рано,
я
готова
закрыть
глаза.
This
is
the
unusual
story,
Timbo
and
SoShy
Это
необычная
история,
Тимбо
и
SoShy.
When
the
cats
come
out
the
vamps
come
out
to
play,
yeah
Когда
коты
выходят,
вампирши
выходят
играть,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
The
dawn
is
here,
be
gone,
be
on
your
way,
yeah
Рассвет
наступил,
уходи,
будь
на
своем
пути,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
When
the
cats
come
out
the
vamps
come
out
to
play,
yeah
Когда
коты
выходят,
вампирши
выходят
играть,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
The
dawn
is
here,
be
gone,
be
on
your
way,
yeah
Рассвет
наступил,
уходи,
будь
на
своем
пути,
да.
In
the
morning
after
dark
На
утро
после
темноты.
I
need
some
REM
but
I
don't
like
sleeping
alone
Мне
нужен
сон,
но
я
не
люблю
спать
один.
So
come
and
pick
me
up
as
soon
as
you
put
down
the
phone
Так
что
приезжай
и
забери
меня,
как
только
положишь
трубку.
I
wanna
get
into
trouble,
later
you'll
carry
me
home
Я
хочу
попасть
в
беду,
позже
ты
отнесешь
меня
домой.
I
wanna
go
undercover,
I
just
wanna
rattle
your
bones
Я
хочу
действовать
тайно,
я
просто
хочу
встряхнуть
твои
кости.
Yes,
I'm
the
one
and
only
but
I'm
not
the
only
one
Да,
я
единственный
и
неповторимый,
но
я
не
единственный.
So
let's
work
overtime
on
this
shift,
it
ends
with
the
sun
Так
что
давай
поработаем
сверхурочно
в
эту
смену,
она
заканчивается
с
восходом
солнца.
Maybe
we
can
start
a
riot,
maybe
we
can
run
this
town
Может
быть,
мы
сможем
начать
бунт,
может
быть,
мы
сможем
управлять
этим
городом.
Maybe
I'll
be
your
vampire,
we
could
figure
it
out
Может
быть,
я
буду
твоим
вампиром,
мы
могли
бы
это
выяснить.
When
the
cats
come
out
the
vamps
come
out
to
play,
yeah
Когда
коты
выходят,
вампирши
выходят
играть,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
The
dawn
is
here,
be
gone,
be
on
your
way,
yeah
Рассвет
наступил,
уходи,
будь
на
своем
пути,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
When
the
cats
come
out
the
vamps
come
out
to
play,
yeah
Когда
коты
выходят,
вампирши
выходят
играть,
да.
In
the
morning
after
На
утро
после...
The
dawn
is
here,
be
gone,
be
on
your
way,
yeah
Рассвет
наступил,
уходи,
будь
на
своем
пути,
да.
In
the
morning
after
dark
На
утро
после
темноты.
Dark,
dark,
dark,
dark,
dark,
in
the
morning
after
dark
Темнота,
темнота,
темнота,
темнота,
темнота,
на
утро
после
темноты.
Dark,
dark,
dark,
dark,
dark,
in
the
morning
after
dark
Темнота,
темнота,
темнота,
темнота,
темнота,
на
утро
после
темноты.
Please
don't
leave
me,
girl,
in
the
morning
after
dark
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
на
утро
после
темноты.
Please
don't
leave
me,
girl,
in
the
morning
after
dark
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
на
утро
после
темноты.
Please
don't
leave
me,
girl
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка.
When
the
cats
come
out
the
vamps
come
out
to
play
Когда
коты
выходят,
вампирши
выходят
играть.
When
the
cats
come
out
the
vamps
come
out
to
play
Когда
коты
выходят,
вампирши
выходят
играть.
The
dawn
is
here,
be
gone,
be
on
your
way
Рассвет
наступил,
уходи,
будь
на
своем
пути.
When
the
cats
come
out
the
bats
come
out
to
play
Когда
коты
выходят,
летучие
мыши
выходят
играть.
The
dawn
is
here,
be
gone,
be
on
your
way
Рассвет
наступил,
уходи,
будь
на
своем
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.