Текст и перевод песни Timbaland feat. Tyssem - The Way I Are - France Only Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
the
time,
baby
Помни
то
время,
детка
I
ain't
got
no
money
У
меня
нет
денег
I
ain't
got
no
car
to
take
you
on
a
date
У
меня
нет
машины,
чтобы
отвезти
тебя
на
свидание
I
can't
even
buy
you
flowers
Я
даже
не
могу
купить
тебе
цветы
But
together
we
could
be
the
perfect
soulmates
Но
вместе
мы
могли
бы
стать
идеальными
родственными
душами
Talk
to
me
girl
Поговори
со
мной,
девочка
Oh!
Ici
maintenant
toi
seul
connais
mes
envies
О!
Обслуживающий
персонал
Ici,
которому
Сеул
Коннаис
завидует
Si
t'es
là,
j'te
l'donne
mon
amour,
pour
toi
c'est
gratuit
Если
ты
здесь,
я
отдаю
это
тебе,
любовь
моя,
для
тебя
это
бесплатно
On
oublie
c'qui
est
complexe
c'est
toi
qui
choisis
Мы
забываем,
что
такое
сложность,
это
ты
выбираешь
Plus
de
faux
pas
on
reste
droit
Больше
никаких
ошибок,
мы
остаемся
прямыми
Toi
tu
parles
à
vide,
mais
je
suis
ton
type
Ты
говоришь
на
пустом
месте,
но
я
в
твоем
вкусе
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Но
должен
ли
я
обнажиться
ради
тебя?
I'm
about
to
strip
and
I'm
well
equiped
Я
собираюсь
раздеться
и
я
хорошо
экипирована
Can
you
handle
me
the
way
I
are?
Сможешь
ли
ты
справиться
со
мной
таким,
какой
я
есть?
Mes
valeurs
je
les
brise,
mon
corps
est
en
crise
Мои
товарищи
по
несчастью,
мой
корпус
находится
в
критическом
состоянии
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Может
быть,
Девра
- ты
меня
встретишь,
ну,
для
тебя?
Let
me
see
ya
strip,
you
can
get
a
tip
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
раздеваешься,
можешь
получить
чаевые
'Cause
I
like,
I
like,
I
like...
Потому
что
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится...
I
ain't
got
no
Visa
У
меня
нет
визы
I
ain't
got
no
Red
American
Express
У
меня
нет
красного
American
Express
We
can't
go
nowhere
exotic
Мы
не
можем
отправиться
в
экзотическое
место
It
don't
matter
'cause
I'm
the
one
that
loves
you
best
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
тот,
кто
любит
тебя
больше
всех.
Talk
to
me
girl
Поговори
со
мной,
девочка
Oh!
Ici
maintenant
toi
seul
connais
mes
envies
О,
вот
теперь
только
ты
знаешь
мои
желания
Si
t'es
là,
j'te
l'donne
mon
amour,
pour
toi
c'est
gratuit
Если
ты
здесь,
я
отдаю
это
тебе,
любовь
моя,
для
тебя
это
бесплатно
On
oublie
c'qui
est
complexe
c'est
toi
qui
choisis
Мы
забываем,
что
такое
сложность,
это
ты
выбираешь
Plus
de
faux
pas
on
reste
droit
Больше
никаких
ошибок,
мы
остаемся
прямыми
Toi
tu
parles
à
vide,
mais
je
suis
ton
type
Ты
говоришь
на
пустом
месте,
но
я
в
твоем
вкусе
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Но
должен
ли
я
обнажиться
ради
тебя?
I'm
about
to
strip
and
I'm
well
equiped
Я
собираюсь
раздеться
и
я
хорошо
экипирована
Can
you
handle
me
the
way
I
are?
Сможешь
ли
ты
справиться
со
мной
таким,
какой
я
есть?
Mes
valeurs
je
les
brise,
mon
corps
est
en
crise
Мои
ценности
я
разрушаю,
мое
тело
в
кризисе
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Но
должен
ли
я
обнажиться
ради
тебя?
Moi
je
suis
ton
type,
pourquoi
tu
paniques?
Я
в
твоем
вкусе,
почему
ты
паникуешь?
Je
ne
veux
que
toi
Я
хочу
только
тебя
Toi
tu
parles
à
vide,
mais
je
suis
ton
type
Ты
говоришь
на
пустом
месте,
но
я
в
твоем
вкусе
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Может
быть,
Девра
- ты
меня
встретишь,
ну,
для
тебя?
I'm
about
to
strip
and
I'm
well
equiped
Я
собираюсь
раздеться,
и
я
хорошо
экипирована
Can
you
handle
me
the
way
I
are?
Можешь
ли
ты
обращаться
со
мной
таким,
какой
я
есть?
Mes
valeurs
je
les
brise,
mon
corps
est
en
crise
Мои
товарищи
по
несчастью,
мой
корпус
находится
в
критическом
состоянии
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Может
быть,
Девра
- ты
меня
встретишь,
ну,
для
тебя?
Let
me
see
ya
strip,
you
can
get
a
tip
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
раздеваешься,
можешь
получить
чаевые
'Cause
I
like
you
just
the
way
you
are
Потому
что
ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть.
Toi
tu
parles
à
vide,
mais
je
suis
ton
type
Ты
говоришь
на
пустом
месте,
но
я
в
твоем
вкусе
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Но
должен
ли
я
обнажиться
ради
тебя?
I'm
about
to
strip
and
I'm
well
equiped
Я
собираюсь
раздеться
и
я
хорошо
экипирована
Can
you
handle
me
the
way
I
are?
Сможешь
ли
ты
справиться
со
мной
таким,
какой
я
есть?
Mes
valeurs
je
les
brise,
mon
corps
est
en
crise
Мои
ценности
я
разрушаю,
мое
тело
в
кризисе
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Но
должен
ли
я
обнажиться
ради
тебя?
Let
me
see
ya
strip,
you
can
get
a
tip
Дай
я
посмотрю,
как
ты
раздеваешься,
ты
можешь
получить
чаевые
'Cause
I
like
you
just
the
way
you
are
Потому
что
ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть
Toi
tu
parles
à
vide,
mais
je
suis
ton
type
Ты
говоришь
на
пустом
месте,
но
я
в
твоем
вкусе
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Но
должен
ли
я
обнажиться
ради
тебя?
I'm
about
to
strip
and
I'm
well
equiped
Я
собираюсь
раздеться
и
я
хорошо
экипирована
Can
you
handle
me
the
way
I
are?
Сможешь
ли
ты
справиться
со
мной
таким,
какой
я
есть?
Mes
valeurs
je
les
brise,
mon
corps
est
en
crise
Мои
ценности
я
разрушаю,
мое
тело
в
кризисе
Mais
devrais-je
me
mettre
à
nu
pour
toi?
Но
должен
ли
я
обнажиться
ради
тебя?
Let
me
see
ya
strip,
you
can
get
a
tip
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
раздеваешься,
можешь
получить
чаевые
'Cause
I
like,
I
like,
I
like...
Потому
что
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIMOTHY Z. MOSLEY, FLOYD NATHANIEL HILLS, KERI LYNN HILSON, CANDICE CLOTIEL NELSON, JOHN M. MAULTSBY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.