Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Yourself (feat. Sebastian & Attitude) [Instrumental Version]
Bring dich um (feat. Sebastian & Attitude) [Instrumental Version]
Get
out,
you
can't
be
in
here,
you
have
to
get
out.
Geh
raus,
du
kannst
nicht
hier
sein,
du
musst
raus.
I
implore
you,
please?.
please?.
Ich
flehe
dich
an,
bitte?.
bitte?.
You
all
going
to
die
down
here...
Ihr
werdet
alle
hier
unten
sterben...
It's
life
or
death,
either
one,
Es
geht
um
Leben
oder
Tod,
so
oder
so,
The
king
is
back,
take
heat
and
run,
Der
König
ist
zurück,
nimm
die
Hitze
und
renn,
I
piss
and
take
a
shit
on
your
beef
for
fun,
Ich
pisse
und
scheiße
auf
deinen
Streit
zum
Spaß,
I
killed
the
game,
I
ain't
even
used
a
gun,
Ich
habe
das
Spiel
getötet,
ich
habe
nicht
mal
eine
Waffe
benutzt,
Who
better
than
me?
don't
make
me
laugh,
Wer
ist
besser
als
ich?
Bring
mich
nicht
zum
Lachen,
I
run
this
shit,
they
just
chase
my
ass,
Ich
leite
diesen
Scheiß,
sie
jagen
nur
meinen
Arsch,
I
ain't
talking
shit
nigga,
just
telling
the
facts,
Ich
rede
keinen
Scheiß,
Schlampe,
ich
sage
nur
die
Fakten,
I
think
all
the
tracks
I'm
hearing
from
niggas
is
whack,
Ich
denke,
all
die
Tracks,
die
ich
von
euch
höre,
sind
scheiße,
I
be
hearing
these
niggas,
Ich
höre
diese
Typen,
What
they
say
in
their
rhymes,
Was
sie
in
ihren
Reimen
sagen,
I
took
my
spot
nobody
gave
me
mine,
Ich
habe
meinen
Platz
eingenommen,
niemand
hat
mir
meinen
gegeben,
I
make
the
beats
that
boom
boom
boom!
in
they
trunks,
Ich
mache
die
Beats,
die
boom
boom
boom!
in
ihren
Kofferräumen
machen,
You
disagree
homie
then
go
on
and
jump,
Wenn
du
anderer
Meinung
bist,
Süße,
dann
spring
doch,
You
can
bump
your
gum,
Du
kannst
deine
Kauleiste
bewegen,
You
can
say
what
you
want,
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
That's
all
you
gonna
do
'cause
yall
niggas
is
punks,
Das
ist
alles,
was
du
tun
wirst,
denn
ihr
seid
alle
Punks,
I'm
number
one,
you
ain't
nothing'
but
shit,
Ich
bin
die
Nummer
eins,
du
bist
nichts
als
Scheiße,
When
they
need
a
hit
I'm
who
they
gonna
and
get,
Wenn
sie
einen
Hit
brauchen,
bin
ich
derjenige,
den
sie
holen,
Talk
to
me...
Sprich
mit
mir...
If
you
got
love
for
me
I
got
love
for
you,
Wenn
du
Liebe
für
mich
hast,
habe
ich
Liebe
für
dich,
If
you
won't
fuck
with
me
I
wont
fuck
with
you,
Wenn
du
dich
nicht
mit
mir
abgibst,
gebe
ich
mich
nicht
mit
dir
ab,
We
can
do
it
however
you
wanna
do,
Wir
können
es
machen,
wie
auch
immer
du
es
willst,
Nigga
if
you
don't
fuck
with
me
I
wont
fuck
with
you,
Schlampe,
wenn
du
dich
nicht
mit
mir
abgibst,
gebe
ich
mich
nicht
mit
dir
ab,
Kill
yourself
kill
yourself
kill
yourself
Bring
dich
um,
bring
dich
um,
bring
dich
um
Don'
kill
yourself,
Bring
dich
nicht
um,
Kill
your
self
kill
yourself,
Bring
dich
um,
bring
dich
um,
If
I
was
you
I
wouldn't
fell
myself,
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
nicht
selbst
mögen,
Don'
kill
your
self
kill
your
self
Bring
dich
nicht
um,
bring
dich
um
Kill
your
self
done
kill
yourself,
Bring
dich
um,
bring
dich
nicht
um,
Kill
your
self
kill
your
self
Bring
dich
um,
bring
dich
um
If
I
was
you
I
wouldn't
fell
myself,
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
nicht
selbst
mögen,
I'm
tired
of
niggas,
niggas
is
tired,
Ich
habe
die
Typen
satt,
die
Typen
sind
müde,
You
ain't
a
g,
I
see
bitch
in
your
eyes,
Du
bist
kein
G,
ich
sehe
Schlampe
in
deinen
Augen,
If
you
close
to
me,
you
supposed
to
be,
Wenn
du
mir
nahe
stehst,
solltest
du
es
sein,
But
most
of
you
rap
niggas
is
hoes
to
me,
Aber
die
meisten
von
euch
Rap-Schlampen
sind
Huren
für
mich,
Wherever
you
from,
the
question
I
ask,
Woher
auch
immer
du
kommst,
die
Frage,
die
ich
stelle,
Is
do
you
think
I
give
a
fuck,
riddle
me
that,
Ist,
ob
du
denkst,
dass
es
mich
interessiert,
erklär
mir
das,
'Cause
in
my
hood
and
you
jump
into
hell
and
back,
Denn
in
meiner
Gegend
und
du
springst
in
die
Hölle
und
zurück,
This
industry
shit,
to
hell
with
that,
Dieser
Industrie-Scheiß,
zur
Hölle
damit,
I
seen
'em
come,
I
seen
'em
go,
Ich
habe
sie
kommen
sehen,
ich
habe
sie
gehen
sehen,
I
doubt
if
you
can
show
me
something
I
ain't
seen
before,
Ich
bezweifle,
dass
du
mir
etwas
zeigen
kannst,
was
ich
noch
nicht
gesehen
habe,
Who
supposed
to
be
in
charge?
I
need
to
know,
Wer
soll
das
Sagen
haben?
Ich
muss
es
wissen,
When
I
shake
your
hand
ima
step
on
your
toe,
Wenn
ich
dir
die
Hand
schüttele,
trete
ich
dir
auf
den
Zeh,
Go
get
you
gun,
go
get
you
click,
Hol
deine
Waffe,
hol
deine
Clique,
Imma
be
rite
here
chilling
with
yo
bitch,
Ich
werde
hier
mit
deiner
Schlampe
chillen,
You
mad
at
me?
'cause
I'm
getting
rich,
Du
bist
sauer
auf
mich?
Weil
ich
reich
werde,
Well
put
the
pistol
to
your
head
and
empty
the
clip,
pop
nigga!
Nun,
setz
dir
die
Pistole
an
den
Kopf
und
leer
das
Magazin,
Schlampe!
If
you
got
love
for
me
I
got
love
for
you,
Wenn
du
Liebe
für
mich
hast,
habe
ich
Liebe
für
dich,
If
you
won't
fuck
with
me
I
won't
fuck
with
you,
Wenn
du
dich
nicht
mit
mir
abgibst,
gebe
ich
mich
nicht
mit
dir
ab,
We
can
do
it
however
you
wanna
do,
Wir
können
es
machen,
wie
auch
immer
du
es
willst,
Nigga
if
you
don't
fuck
with
me
I
wont
fuck
with
you,
Schlampe,
wenn
du
dich
nicht
mit
mir
abgibst,
gebe
ich
mich
nicht
mit
dir
ab,
Kill
yourself,
kill
yourself,
kill
yourself
Bring
dich
um,
bring
dich
um,
bring
dich
um
Done
kill
yourself,
Bring
dich
nicht
um,
Kill
your
self,
kill
yourself,
Bring
dich
um,
bring
dich
um,
If
I
was
you
I
wouldn't
fell
myself,
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
nicht
selbst
mögen,
Done
kill
your
self,
kill
your
self
Bring
dich
nicht
um,
bring
dich
um
Kill
your
self,
done
kill
yourself,
Bring
dich
um,
bring
dich
nicht
um,
Kill
your
self,
kill
your
self
Bring
dich
um,
bring
dich
um
If
I
was
you
I
wouldn't
fell
myself,
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
nicht
selbst
mögen,
See
my
heart,
feel
my
pain
Sieh
mein
Herz,
fühl
meinen
Schmerz
Some
of
these
stars,
some
is
lames,
Manche
von
diesen
Stars,
manche
sind
langweilig,
How
they
follow
little
trends
to
get
they
fame,
Wie
sie
kleinen
Trends
folgen,
um
ihren
Ruhm
zu
bekommen,
I
ain't
snapping
my
damn
fingers
to
get
in
the
game,
Ich
schnippe
nicht
mit
meinen
verdammten
Fingern,
um
ins
Spiel
zu
kommen,
You
claim
you
rich,
show
me
son,
Du
behauptest,
du
bist
reich,
zeig
es
mir,
Süße,
If
you
got
so
many
dollars
then
loan
me
one,
Wenn
du
so
viele
Dollars
hast,
dann
leih
mir
einen,
Fools
think
they
killers
they
own
a
gun,
Narren
denken,
sie
sind
Killer,
sie
besitzen
eine
Waffe,
When
you
no
you
about
as
sweet
as
a
honey
bun,
Wenn
du
weißt,
dass
du
so
süß
wie
ein
Honigbrötchen
bist,
Trash
your
broads,
behind
a
bar,
Mach
deine
Bräute
hinter
Gittern
fertig,
Like
you
that
dude
fronting
hard,
Wie
du,
die
du
dich
so
hart
gibst,
V.I.P.
bands
don't
make
you
a
star,
V.I.P.-Bänder
machen
dich
nicht
zu
einem
Star,
Like
we
really
still
don't
no
who
the
fuck
you
are,
Als
ob
wir
wirklich
immer
noch
nicht
wissen,
wer
zum
Teufel
du
bist,
Don't
talk
behind
my
back
just
call
me
nigga,
Rede
nicht
hinter
meinem
Rücken,
nenn
mich
einfach
Schlampe,
Move
my
heart
to
the
side
Schieb
mein
Herz
zur
Seite
Make
room
to
forgive
you
Mach
Platz,
um
dir
zu
vergeben
If
you
still
wanna
hang,
we'll
come
to
get
you,
Wenn
du
immer
noch
abhängen
willst,
kommen
wir
dich
holen,
Put
the
rope
around
your
neck
and
jump
my
nigga!
Leg
dir
den
Strick
um
den
Hals
und
spring,
meine
Süße!
Your
all
going
to
die
down
here...
Ihr
werdet
alle
hier
unten
sterben...
Get
out
get
out
you
cant
be
in
here...
Geh
raus,
geh
raus,
du
kannst
nicht
hier
sein...
You're
all
going
to
die
down
here.
Ihr
werdet
alle
hier
unten
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Mosley, Garland Mosley, Tim Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.