Timbaland feat. Keri Hilson & Nicole Scherzinger - Scream - перевод текста песни на немецкий

Scream - Nicole Scherzinger , Timbaland , Keri Hilson перевод на немецкий




Scream
Schrei
I got a plan for you and I
Ich habe einen Plan für dich und mich
Let's journey across the Venetian skies
Lass uns über den venezianischen Himmel reisen
Can I have some of your cookies?
Kann ich etwas von deinen Keksen haben?
Can I have some of your pie?
Kann ich etwas von deinem Kuchen haben?
May I cut the first slice, so won't you
Darf ich das erste Stück abschneiden, also
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Intoxicated with desire
Berauscht von Verlangen
And you're the designated driver, yeah
Und du bist die Fahrerin, ja
I'm not afraid, 'cause I'm a rider, yeah
Ich habe keine Angst, denn ich bin ein Mitfahrer, ja
Ain't nothin' wrong with feelin' right, so won't you
Es ist nichts Falsches daran, sich gut zu fühlen, also
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right (scream)
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut (schrei)
Scream, at the top of your lungs
Schrei, aus voller Kehle
Everybody's feelin' right (oh, you make me scream)
Alle fühlen sich gut (oh, du bringst mich zum Schreien)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
I love it babe
Ich liebe es, Baby
Got me here doing things I don't never do (I'll never do)
Du bringst mich dazu, Dinge zu tun, die ich sonst nie tue (nie tun würde)
You hold me down (down)
Du hältst mich (unten)
That's why I'm here making sure things are up for you (get it?)
Deshalb bin ich hier und sorge dafür, dass alles für dich passt (verstanden?)
Like a getaway, when the lights go off, you turn on
Wie ein Kurzurlaub, wenn die Lichter ausgehen, wirst du an
I love your place (your place)
Ich liebe deinen Ort (deinen Ort)
'Cause I can hear the echo when you make me ah
Weil ich das Echo hören kann, wenn du mich dazu bringst, ah
Scream, at the top of your lungs (if you're feeling good)
Schrei, aus voller Kehle (wenn du dich gut fühlst)
Everybody's feelin' right
Alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs (let me know)
Schrei, aus voller Kehle (lass es mich wissen)
Everybody's feelin' right
Alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs (show me it feels good)
Schrei, aus voller Kehle (zeig mir, dass es sich gut anfühlt)
Everybody's feelin' right
Alle fühlen sich gut
In the car, at the party
Im Auto, auf der Party
Got his hands on your body
Hat er seine Hände an deinem Körper
Don't fight it, ooh
Wehre dich nicht, ooh
If you like it, ooh
Wenn es dir gefällt, ooh
In your room, on the rooftop
In deinem Zimmer, auf dem Dach
Feels good, don't stop
Fühlt sich gut an, hör nicht auf
Don't fight it, ooh (don't you fight it, no)
Wehre dich nicht, ooh (wehre dich nicht, nein)
If you like it, ooh (why don't you)
Wenn es dir gefällt, ooh (warum nicht)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Schrei, aus voller Kehle, alle fühlen sich gut
If you love me girl
Wenn du mich liebst, Mädchen
Why don't ya (scream)
Warum (schreist du nicht)
If it feels good why don't ya (sing it, scream)
Wenn es sich gut anfühlt, warum (singst du nicht, schreist)
Uh, if you love me girl, why don't ya (scream)
Äh, wenn du mich liebst, Mädchen, warum (schreist du nicht)
'Cause when it feels good (don't fight it)
Denn wenn es sich gut anfühlt (wehre dich nicht)
I ain't go fight it
Ich werde mich nicht wehren
If you like it
Wenn es dir gefällt
Yeah
Ja
Don't fight it, ooh
Wehre dich nicht, ooh
Yeah
Ja
If you like it, ooh
Wenn es dir gefällt, ooh
Don't you like that
Gefällt dir das nicht?
It feels so good, don't it?
Es fühlt sich so gut an, nicht wahr?
Grab my hand, baby
Nimm meine Hand, Baby
Let's take a walk on the beach, let's clear our minds
Lass uns am Strand spazieren gehen, lass uns unsere Gedanken klären
Hold your screaming, yeah
Halte dein Schreien zurück, ja
Don't you like that beat
Gefällt dir dieser Beat nicht?
You do?
Doch?
What else you like?
Was gefällt dir noch?
Hmm
Hmm
I can accommodate that
Ich kann mich dem anpassen
Oh you like my swag?
Oh, du magst meinen Swag?
You like how I change it up?
Du magst, wie ich es verändere?
I like it too, baby
Ich mag es auch, Baby
But for now
Aber für jetzt
Think the beat is going a little bit too long
Ich denke, der Beat geht ein bisschen zu lang
Oh you like it this long? Hmm
Oh, du magst es so lang? Hmm
That means you like to make love long?
Das heißt, du liebst es, lange zu lieben?
Yeah, I feel that
Ja, ich fühle das
Ooh
Ooh
I like how you shaking your hips to it
Ich mag, wie du deine Hüften dazu bewegst
It's 'bout to end baby, but don't you stop
Es ist gleich vorbei, Baby, aber hör nicht auf
Keep it going
Mach weiter
Keep it going
Mach weiter
Keep it going
Mach weiter
Now bring it over here
Jetzt bring es hierher
Sit on my lap
Setz dich auf meinen Schoß
Kiss me
Küss mich
Nah, nah, nah, right here
Nein, nein, nein, hier
Yeah
Ja
Oh I like that
Oh, ich mag das
Ooh I like that
Ooh, ich mag das
Ooh
Ooh
Let me stop bullshitting, ha ha
Lass mich aufhören, Quatsch zu reden, ha ha





Авторы: Timothy Z. Mosley, Floyd Nathaniel Hills, Keri Hilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.