Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Down In the Tall Grass (KCRW Session)
Leg dich ins hohe Gras (KCRW Session)
Lay
down
in
the
tall
grass
Leg
dich
ins
hohe
Gras
In
a
flat-bottom
boat
In
einem
flachbödigen
Boot
Lay
down
and
wait
for
you
Leg
dich
und
warte
auf
dich
With
nothing
but
a
piece
of
rope
Mit
nichts
außer
einem
Stück
Seil
Dreaming
every
night
of
you
Träume
jede
Nacht
von
dir
Shaking
at
the
sight
Zittere
beim
Anblick
I'll
be
dreaming
every
night
of
you
Ich
werde
jede
Nacht
von
dir
träumen
I'll
be
shaking
at
the
sight
- of
- you
Ich
werde
beim
Anblick
- von
- dir
zittern
Will
you
beg
for
forgiveness?
Wirst
du
um
Vergebung
flehen?
Will
you
pray
to
be
saved?
Wirst
du
beten,
gerettet
zu
werden?
Will
you
choke
your
children
when
they
spit
in
your
face?
Wirst
du
deine
Kinder
würgen,
wenn
sie
dir
ins
Gesicht
spucken?
Dreaming
every
night
of
you
Träume
jede
Nacht
von
dir
Shaking
at
the
sight
Zittere
beim
Anblick
I'll
be
dreaming
every
night
of
you
Ich
werde
jede
Nacht
von
dir
träumen
I'll
be
shaking
at
the
sight
Ich
werde
beim
Anblick
zittern
I
dreamt
you
found
me
out
in
a
field
Ich
träumte,
du
fandest
mich
auf
einem
Feld
You
tripped
over
my
site
Du
stolpertest
über
meine
Stelle
And
you
dug
me
out
of
this
shallow
grave
Und
du
grubst
mich
aus
diesem
flachen
Grab
With
your
Swiss
Army
knife
Mit
deinem
Schweizer
Messer
And
only
you
could
revive
me,
so
badly
decomposed
Und
nur
du
konntest
mich
wiederbeleben,
so
stark
verwest
I
was
bone
white,
dry,
and
scaly
Ich
war
knochenweiß,
trocken
und
schuppig
But
you
still
took
me
home
Aber
du
nahmst
mich
trotzdem
mit
nach
Hause
Dreaming
every
night
of
you
Träume
jede
Nacht
von
dir
Shaking
at
the
sight
of
you
Zittere
beim
Anblick
von
dir
I'll
be
dreaming
every
night
of
you
Ich
werde
jede
Nacht
von
dir
träumen
And
how
could
you
be
so
serene?
Und
wie
kannst
du
so
gelassen
sein?
Motivation
unclear
Motivation
unklar
In
a
late
basement
seance
that
brought
us
to
tears
In
einer
späten
Keller-Séance,
die
uns
zu
Tränen
rührte
Dreaming
every
night
of
you
Träume
jede
Nacht
von
dir
Shaking
at
the
sight
Zittere
beim
Anblick
Oh,
I'll
be
dreaming
every
night
of
you
Oh,
ich
werde
jede
Nacht
von
dir
träumen
I'll
be
shaking
at
the
sight
Ich
werde
beim
Anblick
zittern
I
dreamt
you
found
me
out
in
a
field
Ich
träumte,
du
fandest
mich
auf
einem
Feld
You
tripped
over
my
site
Du
stolpertest
über
meine
Stelle
And
you
dug
me
out
of
this
shallow
grave
Und
du
grubst
mich
aus
diesem
flachen
Grab
With
your
Swiss
Army
knife
Mit
deinem
Schweizer
Messer
And
only
you
could
revive
me,
so
badly
decomposed
Und
nur
du
konntest
mich
wiederbeleben,
so
stark
verwest
I
was
bore
white,
dry,
and
scaly
Ich
war
knochenweiß,
trocken
und
schuppig
But
you
still
took
me
home
Aber
du
nahmst
mich
trotzdem
mit
nach
Hause
Dreaming
every
night
of
you
Träume
jede
Nacht
von
dir
Shaking
at
the
sight
of
you
Zittere
beim
Anblick
von
dir
I'll
be
dreaming
every
night
of
you
Ich
werde
jede
Nacht
von
dir
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor William Kirk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.