Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Find Out
Wir werden es herausfinden
Do
your
actions
mention,
your
heart's
intentions,
Verraten
deine
Taten
die
Absichten
deines
Herzens,
We'll
Find
Out
x2
Wir
werden
es
herausfinden
x2
Is
your
mind
mistaken,
is
your
conscience
not
at
ease,
Irrt
sich
dein
Verstand,
ist
dein
Gewissen
nicht
rein,
We'll
Find
Out
x2
Wir
werden
es
herausfinden
x2
Do
you
strive
to
deny
each
kindred
spirit
in
the
room,
Strebs
du
danach,
jede
verwandte
Seele
im
Raum
zu
verleugnen,
We'll
Find
Out
x2
Wir
werden
es
herausfinden
x2
And
is
your
highest
pleasure
now,
the
misfortune
of
fools,
Und
ist
dein
höchstes
Vergnügen
nun
das
Unglück
von
Narren,
We'll
Find
out
x2
Wir
werden
es
herausfinden
x2
You
hide
nothing,
just
believe
it,
we
all
see
it
Du
verbirgst
nichts,
glaub
es
nur,
wir
alle
sehen
es
Oooohhhh
ooh
ooohh
Oooohhhh
ooh
ooohh
In
the
basement,
you
did
wait,
wondering
what
they
would
do,
and
you
could
not
accept
the
fate
Im
Keller
hast
du
gewartet,
dich
gefragt,
was
sie
tun
würden,
und
du
konntest
das
Schicksal
nicht
akzeptieren,
Of
three
thousand
volts
through
you
von
dreitausend
Volt
durch
dich.
And
there
is
nothing
you
could
say
Und
es
gibt
nichts,
was
du
sagen
könntest,
Only
what
you
should
have
done
Nur
das,
was
du
hättest
tun
sollen.
And
you
should
have
walked
away
Und
du
hättest
weggehen
sollen,
Instead
you're
living
on
the
run
Stattdessen
lebst
du
auf
der
Flucht.
Now
it's
coming
forth,
the
sea
Nun
bricht
es
hervor,
das
Meer,
And
it's
moving
through
the
trees
Und
es
zieht
durch
die
Bäume.
It
is
the
wind
before
your
hand
Es
ist
der
Wind
vor
deiner
Hand,
As
its
coming
down
upon
me
Wie
es
auf
mich
niederfährt.
You
hide
nothing
Du
verbirgst
nichts,
Just
believe
it
Glaub
es
nur,
We
all
see
it
Wir
alle
sehen
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Taylor William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.