Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Lover
Jedermanns Geliebte
So
can
I
really
call
you
mine
you're
everybody's
lover
Also
kann
ich
dich
wirklich
mein
nennen,
du
bist
jedermanns
Geliebte
And
is
this
feeling
I
call
love
the
same
for
one
another
Und
ist
dieses
Gefühl,
das
ich
Liebe
nenne,
dasselbe
für
jeden
anderen
Cause
I
don't
want
to
share
any
part
of
you
with
the
others
Denn
ich
will
keinen
Teil
von
dir
mit
den
anderen
teilen
Cause
you're
everybody's
lover
Denn
du
bist
jedermanns
Geliebte
You're
everybody's
lover
Du
bist
jedermanns
Geliebte
How
can
I
call
you
home
Wie
kann
ich
dich
mein
Zuhause
nennen
If
you
everybody's
healing
Wenn
du
jedermanns
Heilung
bist
You're
everybody's
wine
Du
bist
jedermanns
Wein
That
you're
everybody's
preacher
Dass
du
jedermanns
Predigerin
bist
But
a
part
of
you
is
sacred
Aber
ein
Teil
von
dir
ist
heilig
What
do
you
call
unique
Was
nennst
du
einzigartig
What
part
of
your
soft
skin
do
you
truly
save
for
me
Welchen
Teil
deiner
zarten
Haut
bewahrst
du
wirklich
für
mich
auf
I'm
praying
up
above
Ich
bete
nach
oben
There's
a
language
for
you
love
Dass
es
für
die
Liebe
eine
Sprache
gibt
That
only
our
two
lips
know
how
to
speak
Die
nur
unsere
beiden
Lippen
zu
sprechen
wissen
But
I
can't
show
the
treasure
that
I
found
Aber
ich
kann
den
Schatz,
den
ich
gefunden
habe,
nicht
zeigen
So
I
have
to
play
you
down
Also
muss
ich
dich
herunterspielen
And
how
can
I
feel
proud
Und
wie
kann
ich
stolz
sein
When
I'm
only
yours
to
hold
with
no
one
else
around
Wenn
ich
dich
nur
halten
darf,
wenn
niemand
sonst
dabei
ist
So
can
I
really
call
you
mine
you're
everybody's
lover
Also
kann
ich
dich
wirklich
mein
nennen,
du
bist
jedermanns
Geliebte
And
is
this
feeling
I
call
love
the
same
for
one
another
Und
ist
dieses
Gefühl,
das
ich
Liebe
nenne,
dasselbe
für
jeden
anderen
Cause
I
don't
want
to
share
any
part
of
you
with
the
others
Denn
ich
will
keinen
Teil
von
dir
mit
den
anderen
teilen
Cause
you're
everybody's
lover
Denn
du
bist
jedermanns
Geliebte
You're
everybody's
lover
Du
bist
jedermanns
Geliebte
Instrumental
Instrumental
And
I
can't
show
the
treasure
that
I
found
Aber
ich
kann
den
Schatz,
den
ich
gefunden
habe,
nicht
zeigen
So
I
have
to
play
you
down
Also
muss
ich
dich
herunterspielen
And
how
can
I
feel
proud
Und
wie
kann
ich
stolz
sein
When
I'm
only
yours
to
hold
with
no
one
else
around
Wenn
ich
dich
nur
halten
darf,
wenn
niemand
sonst
dabei
ist
So
can
I
really
call
you
mine
you're
everybody's
lover
Also
kann
ich
dich
wirklich
mein
nennen,
du
bist
jedermanns
Geliebte
And
is
this
feeling
I
call
love
the
same
for
one
another
Und
ist
dieses
Gefühl,
das
ich
Liebe
nenne,
dasselbe
für
jeden
anderen
Cause
I
don't
want
to
share
any
part
of
you
with
the
others
Denn
ich
will
keinen
Teil
von
dir
mit
den
anderen
teilen
Cause
you're
everybody's
lover
Denn
du
bist
jedermanns
Geliebte
You're
everybody's
lover
Du
bist
jedermanns
Geliebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Panousakis
Альбом
Íkaros
дата релиза
21-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.