Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
you
go,
my
love
when
you're
high
up
above
Wohin
gehst
du,
meine
Liebe,
wenn
du
hoch
oben
bist
Do
you
think
of
me
as
I
look
for
your
eyes
in
the
southern
cross
Denkst
du
an
mich,
während
ich
nach
deinen
Augen
im
Kreuz
des
Südens
suche
I
walk
through
the
night
alone
in
Ich
gehe
allein
durch
die
Nacht
auf
der
Search
for
the
flashing
lights,
like
stars
Suche
nach
den
blinkenden
Lichtern,
wie
Sterne
On
the
wings
of
the
planes
and
I
hope
Auf
den
Flügeln
der
Flugzeuge,
und
ich
hoffe
That
one
of
them
is
bringing
you
home
to
me
Dass
eines
davon
dich
zu
mir
nach
Hause
bringt
I
know
that
the
kitchen
is
old
Ich
weiß,
die
Küche
ist
alt
The
oven
doesn't
work
and
the
bathroom
is
small
Der
Ofen
funktioniert
nicht
und
das
Badezimmer
ist
klein
But
we
could
slow
dance
all
night
long
Aber
wir
könnten
die
ganze
Nacht
langsam
tanzen
But
the
winter
is
cold
when
you're
sleepin
alone
and
Aber
der
Winter
ist
kalt,
wenn
du
alleine
schläfst,
und
You've
been
gone
too
long
Du
bist
schon
zu
lange
fort
There's
a
room,
I
made
it
for
you
so
Da
ist
ein
Zimmer,
ich
habe
es
für
dich
hergerichtet,
also
Come
home
my
seabird
Komm
nach
Hause,
mein
Seevogel
Have
you
seen
the
lighthouse
that
stands
on
top
of
(Marino?)
rocks
Hast
du
den
Leuchtturm
gesehen,
der
auf
den
(Marino?)-Felsen
steht
It
will
whirl
and
glimmer
and
burn
for
you
if
you
ever
get
lost
Er
wird
für
dich
kreisen
und
schimmern
und
brennen,
falls
du
dich
jemals
verirrst
The
ships
in
the
bay,
they
rock
me
to
sleep
while
your
away
Die
Schiffe
in
der
Bucht
wiegen
mich
in
den
Schlaf,
während
du
fort
bist
Cause
even
the
(stealiest?
Denn
selbst
der
(standhafteste?
) Of
sailors
need
someone
to
love
him
the
hard
way
) Seemann
braucht
jemanden,
der
ihn
auf
die
harte
Tour
liebt
I
know
that
the
kitchen
is
old
Ich
weiß,
die
Küche
ist
alt
The
oven
doesn't
work
and
the
bathroom
is
small
Der
Ofen
funktioniert
nicht
und
das
Badezimmer
ist
klein
But
we
could
slow
dance
all
night
long
Aber
wir
könnten
die
ganze
Nacht
langsam
tanzen
But
the
winter
is
cold
when
you're
sleepin
alone
and
Aber
der
Winter
ist
kalt,
wenn
du
alleine
schläfst,
und
You've
been
gone
too
long
Du
bist
schon
zu
lange
fort
There's
a
room,
I
made
it
for
you
so
Da
ist
ein
Zimmer,
ich
habe
es
für
dich
hergerichtet,
also
Come
home
my
seabird
Komm
nach
Hause,
mein
Seevogel
Cause
the
winter
is
cold
when
you're
sleepin
alone
Denn
der
Winter
ist
kalt,
wenn
du
alleine
schläfst
You've
been
gone
too
long
Du
bist
schon
zu
lange
fort
There's
a
room,
I
made
it
for
you
so
Da
ist
ein
Zimmer,
ich
habe
es
für
dich
hergerichtet,
also
Come
home
my
seabird
Komm
nach
Hause,
mein
Seevogel
Fly
home
my
sea
bird
Flieg
nach
Hause,
mein
Seevogel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Panousakis
Альбом
Íkaros
дата релиза
21-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.