Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Diablo (En Vivo) (feat. Miguel Bosé)
Don Diablo (Live) (feat. Miguel Bosé)
Viva,
viva,
viva,
viva
Viva,
viva,
viva,
viva
Viva,
viva,
viva,
viva
Viva,
viva,
viva,
viva
Viva,
viva,
viva,
viva
Viva,
viva,
viva,
viva
Viva,
viva,
viva
Viva,
viva,
viva
Don
diablo
se
ha
escapado
Don
Diablo
ist
entkommen
Tú
no
sabes
la
que
ha
armado
Du
ahnst
nicht,
was
er
angerichtet
hat
Ten
cuidado,
yo
lo
digo
por
si
Sei
vorsichtig,
ich
sag's
nur,
falls
Anda
por
rincones
Er
schleicht
in
Ecken
umher
Y
se
esconde
en
los
cajones
Und
versteckt
sich
in
den
Schubladen
De
la
presa
que
decida
conseguir
Der
Beute,
die
er
zu
fangen
beschließt
Seguir,
si
sigue
así
Weiter
so,
wenn
er
so
weitermacht
Yo
se
lo
voy
a
decir
Werde
ich
es
ihm
sagen
Que
te
cante,
¡ay!
mi
niña
Dass
er
dir
singt,
ay!
mein
Mädchen
Como
gozo
cuando
guiñas
Wie
ich
es
genieße,
wenn
du
zwinkerst
Yo
quisiera
darte
un
beso
chiquitín
Ich
möchte
dir
ein
Küsschen
geben
Con
un
swing
por
aquí
por
allí
Mit
etwas
Swing
hier
und
da
Un
beso
chiquitín
con
un
swing,
ha
Ein
Küsschen
mit
Swing,
ha
Un
beso
chiquitín
con
un
swing
Ein
Küsschen
mit
Swing
Te
agarra
muy
suavemente
Er
packt
dich
ganz
sanft
Te
acaba
en
un
pis
pas
Er
erledigt
dich
im
Nu
No
tiene
moral
Er
hat
keine
Moral
Y
es
difícil
de
saciar
Und
ist
schwer
zufriedenzustellen
Te
gusta
y
todo
lo
das
Es
gefällt
dir
und
du
gibst
alles
hin
Don
diablo
que
es
muy
cuco
Don
Diablo,
der
sehr
schlau
ist
Siempre
sale
con
el
truco
Kommt
immer
mit
dem
Trick
Del
futuro
colorado
colorín
Der
rosaroten
Zukunft,
und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
Y
si
acaso
cedes
Und
falls
du
nachgibst
Usará
sus
mil
placeres
Wird
er
seine
tausend
Freuden
nutzen
Para
ver
como
te
puede
conseguir
Um
zu
sehen,
wie
er
dich
kriegen
kann
Seguir,
si
sigue
así
Weiter
so,
wenn
er
so
weitermacht
Yo
se
lo
voy
a
decir
Werde
ich
es
ihm
sagen
Que
te
cante,
¡ay!
mi
niña
Dass
er
dir
singt,
ay!
mein
Mädchen
Como
gozo
cuando
guiñas
Wie
ich
es
genieße,
wenn
du
zwinkerst
Yo
quisiera
darte
un
beso
chiquitín
Ich
möchte
dir
ein
Küsschen
geben
Con
un
swing
por
aquí
por
allí
Mit
etwas
Swing
hier
und
da
Un
beso
chiquitín
con
un
swing,
si
Ein
Küsschen
mit
Swing,
ja
Un
beso
chiquitín
con
un
swing
Ein
Küsschen
mit
Swing
Te
agarra
muy
suavemente
Er
packt
dich
ganz
sanft
Te
acaba
en
un
pis
pas
Er
erledigt
dich
im
Nu
No
tiene
moral
Er
hat
keine
Moral
Y
es
difícil
de
saciar
Und
ist
schwer
zufriedenzustellen
Te
gusta
y
todo
lo
das
Es
gefällt
dir
und
du
gibst
alles
hin
Dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho,
nueve,
diez,
once,
doce
Zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn,
elf,
zwölf
Don
diablo
se
perfuma
Don
Diablo
parfümiert
sich
Y
se
afeita
con
espuma
Und
rasiert
sich
mit
Schaum
Es
un
zorro
al
que
Er
ist
ein
Fuchs,
dem
es
Le
gusta
presumir
Gefällt
anzugeben
Su
encanto
poco
a
poco
Sein
Charme
macht
nach
und
nach
A
cualquiera
vuelve
loco
Jeden
verrückt
Reza
y
pide
que
te
empiece
Bete
und
bitte
darum,
dass
er
anfängt
A
perseguir
Dich
zu
verfolgen
Seguir,
si
sigue
así
yo
se
lo
voy
a
decir
Weiter
so,
wenn
er
so
weitermacht,
werde
ich
es
ihm
sagen
Que
te
cante,
¡ay!
mi
niña
Dass
er
dir
singt,
ay!
mein
Mädchen
Como
gozo
cuando
guiñas
Wie
ich
es
genieße,
wenn
du
zwinkerst
Yo
quisiera
darte
un
beso
chiquitín
Ich
möchte
dir
ein
Küsschen
geben
Con
un
swing
por
aquí
por
allí
Mit
etwas
Swing
hier
und
da
Un
beso
chiquitín
con
un
swing,
ah
Ein
Küsschen
mit
Swing,
ah
Un
beso
chiquitín
con
un
swing
Ein
Küsschen
mit
Swing
Te
agarra
muy
suavemente
Er
packt
dich
ganz
sanft
Te
acaba
en
un
pis
pas
Er
erledigt
dich
im
Nu
No
tiene
moral
Er
hat
keine
Moral
Y
es
difícil
de
saciar
Und
ist
schwer
zufriedenzustellen
Te
gusta
y
todo
lo
das
Es
gefällt
dir
und
du
gibst
alles
hin
Te
agarra
muy
suavemente
Er
packt
dich
ganz
sanft
Te
acaba
en
un
pis
pas
Er
erledigt
dich
im
Nu
No
tiene
moral
Er
hat
keine
Moral
Y
es
difícil
de
saciar
Und
ist
schwer
zufriedenzustellen
Te
gusta
y
todo
lo
das
Es
gefällt
dir
und
du
gibst
alles
hin
Vete
tú
a
saber
Wer
weiß
das
schon
Vete
tú
a
saber
Wer
weiß
das
schon
Vete
tú
a
saber
Wer
weiß
das
schon
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Un
beso
chiquitito
Ein
kleines
Küsschen
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Un
swing
agarradito
Ein
fescher
Swing
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Ron
con
coca-cola
(Naranananana,
por
aquí)
Rum
mit
Coca-Cola
(Naranananana,
hier
entlang)
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Un
beso
chiquitito
Ein
kleines
Küsschen
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Un
swing
agarradito
Ein
fescher
Swing
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Ron
con
coca-cola
(Naranananana,
por
aquí)
Rum
mit
Coca-Cola
(Naranananana,
hier
entlang)
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Un
beso
chiquitito
Ein
kleines
Küsschen
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Un
swing
agarradito
Ein
fescher
Swing
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Ron
con
coca-cola
(Naranananana,
por
aquí)
Rum
mit
Coca-Cola
(Naranananana,
hier
entlang)
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Un
beso
chiquitito
Ein
kleines
Küsschen
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Un
swing
agarradito
Ein
fescher
Swing
Ron
con
coca-cola
Rum
mit
Coca-Cola
Ron
con
coca-cola
(Naranananana,
por
aquí)
Rum
mit
Coca-Cola
(Naranananana,
hier
entlang)
Vete
tú
a
saber
Wer
weiß
das
schon
Vete
tú
a
saber
Wer
weiß
das
schon
Vete
tú
a
saber
Wer
weiß
das
schon
Lo
que
más
me
gusta
de
México
es
el
fútbol
y
los
cactus
Was
mir
an
Mexiko
am
besten
gefällt,
sind
Fußball
und
Kakteen
Lo
que
más
me
gusta
de
México
son
los
Timbriches
Was
mir
an
Mexiko
am
besten
gefällt,
sind
die
Timbiriches
Lo
que
más
me
gusta
de
México
es
la
gastronomía
Was
mir
an
Mexiko
am
besten
gefällt,
ist
die
Gastronomie
Gracias
a
los
artesanos
por
darle
color
a
México
Danke
an
die
Handwerker,
die
Mexiko
Farbe
verleihen
Amo
México
poque
somos
los
más
divertidos
Ich
liebe
Mexiko,
weil
wir
die
Lustigsten
sind
Y
tenemos
los
más
bonitos
paisajes
Und
wir
haben
die
schönsten
Landschaften
Todos
juntos
podemos
hacer
de
México
un
lugar
mejor
Alle
zusammen
können
wir
Mexiko
zu
einem
besseren
Ort
machen
Vivan
los
indígenas
de
México,
sus
tradiciones
y
lugares
sagrados
Es
leben
die
Ureinwohner
Mexikos,
ihre
Traditionen
und
heiligen
Stätten
Vivan
los
mexicanos
del
otro
lado
de
la
fron-,
frontera
Es
leben
die
Mexikaner
auf
der
anderen
Seite
der
Gren-,
Grenze
Vivan
los
mexicanos
que
son
tolerantes
y
incluyentes
Es
leben
die
Mexikaner,
die
tolerant
und
inklusiv
sind
Vivan
los
mexicanos
que
día
a
día
trabajan
por
este
país
Es
leben
die
Mexikaner,
die
Tag
für
Tag
für
dieses
Land
arbeiten
Vivan
los
mexicanos
que
estudian
para
hacer
de
México
un
lugar
mas
preparado
Es
leben
die
Mexikaner,
die
studieren,
um
Mexiko
zu
einem
besser
gebildeten
Ort
zu
machen
Viva
el
Mèxico
por
el
folclor
y
su
cultura
Es
lebe
Mexiko
für
seine
Folklore
und
Kultur
Vivan
los
mexicanos
que
cantan
y
no
lloran
Es
leben
die
Mexikaner,
die
singen
und
nicht
weinen
Vivan
las
mujeres
mexicanas
que
hacen
grande
a
este
país
Es
leben
die
mexikanischen
Frauen,
die
dieses
Land
groß
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Linzer, L. Russell Brown
Альбом
Juntos
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.