Timbiriche feat. Miguel Bosé - Don Diablo (En Vivo) (feat. Miguel Bosé) - перевод текста песни на немецкий

Don Diablo (En Vivo) (feat. Miguel Bosé) - Miguel Bosé , Timbiriche перевод на немецкий




Don Diablo (En Vivo) (feat. Miguel Bosé)
Don Diablo (Live) (feat. Miguel Bosé)
Viva, viva, viva, viva
Viva, viva, viva, viva
Viva, viva, viva, viva
Viva, viva, viva, viva
Viva, viva, viva, viva
Viva, viva, viva, viva
Viva, viva, viva
Viva, viva, viva
Don diablo se ha escapado
Don Diablo ist entkommen
no sabes la que ha armado
Du ahnst nicht, was er angerichtet hat
Ten cuidado, yo lo digo por si
Sei vorsichtig, ich sag's nur, falls
Anda por rincones
Er schleicht in Ecken umher
Y se esconde en los cajones
Und versteckt sich in den Schubladen
De la presa que decida conseguir
Der Beute, die er zu fangen beschließt
Seguir, si sigue así
Weiter so, wenn er so weitermacht
Yo se lo voy a decir
Werde ich es ihm sagen
Que te cante, ¡ay! mi niña
Dass er dir singt, ay! mein Mädchen
Como gozo cuando guiñas
Wie ich es genieße, wenn du zwinkerst
Yo quisiera darte un beso chiquitín
Ich möchte dir ein Küsschen geben
Con un swing por aquí por allí
Mit etwas Swing hier und da
Un beso chiquitín con un swing, ha
Ein Küsschen mit Swing, ha
Un beso chiquitín con un swing
Ein Küsschen mit Swing
Te agarra muy suavemente
Er packt dich ganz sanft
Te acaba en un pis pas
Er erledigt dich im Nu
No tiene moral
Er hat keine Moral
Y es difícil de saciar
Und ist schwer zufriedenzustellen
Te gusta y todo lo das
Es gefällt dir und du gibst alles hin
Don diablo que es muy cuco
Don Diablo, der sehr schlau ist
Siempre sale con el truco
Kommt immer mit dem Trick
Del futuro colorado colorín
Der rosaroten Zukunft, und wenn sie nicht gestorben sind
Y si acaso cedes
Und falls du nachgibst
Usará sus mil placeres
Wird er seine tausend Freuden nutzen
Para ver como te puede conseguir
Um zu sehen, wie er dich kriegen kann
Seguir, si sigue así
Weiter so, wenn er so weitermacht
Yo se lo voy a decir
Werde ich es ihm sagen
Que te cante, ¡ay! mi niña
Dass er dir singt, ay! mein Mädchen
Como gozo cuando guiñas
Wie ich es genieße, wenn du zwinkerst
Yo quisiera darte un beso chiquitín
Ich möchte dir ein Küsschen geben
Con un swing por aquí por allí
Mit etwas Swing hier und da
Un beso chiquitín con un swing, si
Ein Küsschen mit Swing, ja
Un beso chiquitín con un swing
Ein Küsschen mit Swing
Te agarra muy suavemente
Er packt dich ganz sanft
Te acaba en un pis pas
Er erledigt dich im Nu
No tiene moral
Er hat keine Moral
Y es difícil de saciar
Und ist schwer zufriedenzustellen
Te gusta y todo lo das
Es gefällt dir und du gibst alles hin
Dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce
Zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf
Don diablo se perfuma
Don Diablo parfümiert sich
Y se afeita con espuma
Und rasiert sich mit Schaum
Es un zorro al que
Er ist ein Fuchs, dem es
Le gusta presumir
Gefällt anzugeben
Su encanto poco a poco
Sein Charme macht nach und nach
A cualquiera vuelve loco
Jeden verrückt
Reza y pide que te empiece
Bete und bitte darum, dass er anfängt
A perseguir
Dich zu verfolgen
Seguir, si sigue así yo se lo voy a decir
Weiter so, wenn er so weitermacht, werde ich es ihm sagen
Que te cante, ¡ay! mi niña
Dass er dir singt, ay! mein Mädchen
Como gozo cuando guiñas
Wie ich es genieße, wenn du zwinkerst
Yo quisiera darte un beso chiquitín
Ich möchte dir ein Küsschen geben
Con un swing por aquí por allí
Mit etwas Swing hier und da
Un beso chiquitín con un swing, ah
Ein Küsschen mit Swing, ah
Un beso chiquitín con un swing
Ein Küsschen mit Swing
Te agarra muy suavemente
Er packt dich ganz sanft
Te acaba en un pis pas
Er erledigt dich im Nu
No tiene moral
Er hat keine Moral
Y es difícil de saciar
Und ist schwer zufriedenzustellen
Te gusta y todo lo das
Es gefällt dir und du gibst alles hin
Te agarra muy suavemente
Er packt dich ganz sanft
Te acaba en un pis pas
Er erledigt dich im Nu
No tiene moral
Er hat keine Moral
Y es difícil de saciar
Und ist schwer zufriedenzustellen
Te gusta y todo lo das
Es gefällt dir und du gibst alles hin
Vete a saber
Wer weiß das schon
Vete a saber
Wer weiß das schon
Vete a saber
Wer weiß das schon
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Un beso chiquitito
Ein kleines Küsschen
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Un swing agarradito
Ein fescher Swing
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Ron con coca-cola (Naranananana, por aquí)
Rum mit Coca-Cola (Naranananana, hier entlang)
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Un beso chiquitito
Ein kleines Küsschen
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Un swing agarradito
Ein fescher Swing
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Ron con coca-cola (Naranananana, por aquí)
Rum mit Coca-Cola (Naranananana, hier entlang)
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Un beso chiquitito
Ein kleines Küsschen
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Un swing agarradito
Ein fescher Swing
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Ron con coca-cola (Naranananana, por aquí)
Rum mit Coca-Cola (Naranananana, hier entlang)
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Un beso chiquitito
Ein kleines Küsschen
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Un swing agarradito
Ein fescher Swing
Ron con coca-cola
Rum mit Coca-Cola
Ron con coca-cola (Naranananana, por aquí)
Rum mit Coca-Cola (Naranananana, hier entlang)
Vete a saber
Wer weiß das schon
Vete a saber
Wer weiß das schon
Vete a saber
Wer weiß das schon
Lo que más me gusta de México es el fútbol y los cactus
Was mir an Mexiko am besten gefällt, sind Fußball und Kakteen
Lo que más me gusta de México son los Timbriches
Was mir an Mexiko am besten gefällt, sind die Timbiriches
Lo que más me gusta de México es la gastronomía
Was mir an Mexiko am besten gefällt, ist die Gastronomie
Gracias a los artesanos por darle color a México
Danke an die Handwerker, die Mexiko Farbe verleihen
Amo México poque somos los más divertidos
Ich liebe Mexiko, weil wir die Lustigsten sind
Y tenemos los más bonitos paisajes
Und wir haben die schönsten Landschaften
Todos juntos podemos hacer de México un lugar mejor
Alle zusammen können wir Mexiko zu einem besseren Ort machen
Vivan los indígenas de México, sus tradiciones y lugares sagrados
Es leben die Ureinwohner Mexikos, ihre Traditionen und heiligen Stätten
Vivan los mexicanos del otro lado de la fron-, frontera
Es leben die Mexikaner auf der anderen Seite der Gren-, Grenze
Vivan los mexicanos que son tolerantes y incluyentes
Es leben die Mexikaner, die tolerant und inklusiv sind
Vivan los mexicanos que día a día trabajan por este país
Es leben die Mexikaner, die Tag für Tag für dieses Land arbeiten
Vivan los mexicanos que estudian para hacer de México un lugar mas preparado
Es leben die Mexikaner, die studieren, um Mexiko zu einem besser gebildeten Ort zu machen
Viva el Mèxico por el folclor y su cultura
Es lebe Mexiko für seine Folklore und Kultur
Vivan los mexicanos que cantan y no lloran
Es leben die Mexikaner, die singen und nicht weinen
Vivan las mujeres mexicanas que hacen grande a este país
Es leben die mexikanischen Frauen, die dieses Land groß machen
Viva México
Viva Mexiko
Viva México
Viva Mexiko
Viva México
Viva Mexiko





Авторы: Sandy Linzer, L. Russell Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.