Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
será
de
nuestro
mundo?
Was
wird
aus
unserer
Welt
werden?
¿Qué
poder
decidirá
el
final?
Welche
Macht
wird
das
Ende
entscheiden?
Si
tendremos
un
futuro
Ob
wir
eine
Zukunft
haben
werden
O
si
mañana
nunca
llegará
Oder
ob
das
Morgen
niemals
kommt
Olvidaron
que
es
la
vida
Sie
haben
vergessen,
was
das
Leben
ist
Un
derecho
natural
Ein
natürliches
Recht
Tanto
miedo
hay
en
el
aire
So
viel
Angst
liegt
in
der
Luft
No
se
puede
respirar
Man
kann
nicht
atmen
Somos
jóvenes
aún
Wir
sind
noch
jung
¿Para
qué
nos
van
a
condenar
Warum
will
man
uns
verurteilen
A
pagar
las
consecuencias
Die
Konsequenzen
zu
tragen
De
tanta
absurda
insensatez
lunar?
Von
so
viel
absurdem,
abgehobenem
Unsinn?
(Basta
ya)
Esto
ya
no
da
más
(Es
reicht
jetzt)
So
geht
es
nicht
weiter
(Basta
ya)
Hoy
queremos
paz
(Es
reicht
jetzt)
Heute
wollen
wir
Frieden
(Basta
ya)
Déjennos
crecer
(Es
reicht
jetzt)
Lasst
uns
wachsen
Es
nuestro
deber
y
tenemos
fe
Es
ist
unsere
Pflicht
und
wir
haben
Glauben
En
los
mares,
cada
día
In
den
Meeren,
jeden
Tag
Va
muriéndose
una
especie
más
Stirbt
eine
weitere
Art
aus
Y
la
Tierra
se
revela
Und
die
Erde
lehnt
sich
auf
Pues,
cada
vez,
se
le
envenena
más
Denn
sie
wird
immer
mehr
vergiftet
No
queremos
ser
recuerdo
Wir
wollen
nicht
zur
Erinnerung
werden
De
otra
civilización
An
eine
andere
Zivilisation
Que
camina
ciegamente
Die
blindlings
geht
A
su
propia
destrucción
Zu
ihrer
eigenen
Zerstörung
Somos
jóvenes
aún
Wir
sind
noch
jung
Con
mil
sueños
por
soñar
Mit
tausend
Träumen
zu
träumen
Y
pedimos,
nada
más
Und
wir
bitten
um
nichts
weiter
Que
se
nos
dé
una
oportunidad
Als
dass
man
uns
eine
Chance
gibt
(Basta
ya)
Esto
ya
no
da
más
(Es
reicht
jetzt)
So
geht
es
nicht
weiter
(Basta
ya)
Hoy
queremos
paz
(Es
reicht
jetzt)
Heute
wollen
wir
Frieden
(Basta
ya)
Déjennos
crecer
(Es
reicht
jetzt)
Lasst
uns
wachsen
Es
nuestro
deber
y
tenemos
fe
Es
ist
unsere
Pflicht
und
wir
haben
Glauben
(Basta
ya)
Esto
ya
no
da
más
(Es
reicht
jetzt)
So
geht
es
nicht
weiter
(Basta
ya)
Hoy
queremos
paz
(Es
reicht
jetzt)
Heute
wollen
wir
Frieden
(Basta
ya)
Déjennos
crecer
(Es
reicht
jetzt)
Lasst
uns
wachsen
Es
nuestro
deber
y
tenemos
fe
Es
ist
unsere
Pflicht
und
wir
haben
Glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anahi Van Zandweghe, Memo Mendez Guiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.