Текст и перевод песни Timbiriche - Basta Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
será
de
nuestro
mundo?
What
will
become
of
our
world?
¿Qué
poder
decidirá
el
final?
What
power
will
decide
the
end?
Si
tendremos
un
futuro
If
we
will
have
a
future
O
si
mañana
nunca
llegará
Or
if
tomorrow
will
never
come
Olvidaron
que
es
la
vida
They
have
forgotten
what
life
is
Un
derecho
natural
A
natural
right
Tanto
miedo
hay
en
el
aire
There
is
so
much
fear
in
the
air
No
se
puede
respirar
You
can't
breathe
Somos
jóvenes
aún
We
are
still
young
¿Para
qué
nos
van
a
condenar
Why
are
they
going
to
condemn
us
A
pagar
las
consecuencias
To
pay
the
consequences
De
tanta
absurda
insensatez
lunar?
Of
so
much
absurd,
lunar
madness?
(Basta
ya)
Esto
ya
no
da
más
(Enough
is
enough)
This
can't
go
on
anymore
(Basta
ya)
Hoy
queremos
paz
(Enough
is
enough)
Today
we
want
peace
(Basta
ya)
Déjennos
crecer
(Enough
is
enough)
Let
us
grow
Es
nuestro
deber
y
tenemos
fe
It
is
our
duty
and
we
have
faith
En
los
mares,
cada
día
In
the
seas,
every
day
Va
muriéndose
una
especie
más
Another
species
is
dying
Y
la
Tierra
se
revela
And
the
Earth
is
fighting
back
Pues,
cada
vez,
se
le
envenena
más
Because
it's
being
poisoned
more
and
more
every
day
No
queremos
ser
recuerdo
We
don't
want
to
be
a
memory
De
otra
civilización
Of
another
civilization
Que
camina
ciegamente
That
walks
blindly
A
su
propia
destrucción
To
its
own
destruction
Somos
jóvenes
aún
We
are
still
young
Con
mil
sueños
por
soñar
With
a
thousand
dreams
to
dream
Y
pedimos,
nada
más
And
we
ask
for
nothing
more
Que
se
nos
dé
una
oportunidad
Than
to
be
given
a
chance
(Basta
ya)
Esto
ya
no
da
más
(Enough
is
enough)
This
can't
go
on
anymore
(Basta
ya)
Hoy
queremos
paz
(Enough
is
enough)
Today
we
want
peace
(Basta
ya)
Déjennos
crecer
(Enough
is
enough)
Let
us
grow
Es
nuestro
deber
y
tenemos
fe
It
is
our
duty
and
we
have
faith
(Basta
ya)
Esto
ya
no
da
más
(Enough
is
enough)
This
can't
go
on
anymore
(Basta
ya)
Hoy
queremos
paz
(Enough
is
enough)
Today
we
want
peace
(Basta
ya)
Déjennos
crecer
(Enough
is
enough)
Let
us
grow
Es
nuestro
deber
y
tenemos
fe
It
is
our
duty
and
we
have
faith
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anahi Van Zandweghe, Memo Mendez Guiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.