Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corro, Vuelo, Me Acelero (En Vivo)
Ich Renne, Fliege, Beschleunige (Live)
Hoy
me
despierto
sin
que
suene
el
reloj
Heute
wache
ich
auf,
ohne
dass
der
Wecker
klingelt
El
sobresalto
que
me
da
la
emoción
Der
Schreck,
den
mir
die
Aufregung
gibt
¿Acaso
estreno
un
nuevo
corazón?
Habe
ich
etwa
ein
neues
Herz
bekommen?
Para
ti,
para
mi,
para
dos
Für
dich,
für
mich,
für
zwei
Dejo
la
cama
con
un
salto
veloz
Ich
verlasse
das
Bett
mit
einem
schnellen
Sprung
Enciendo
el
radio
para
oir
el
rock
Ich
schalte
das
Radio
ein,
um
Rock
zu
hören
Y
me
preparo
para
irte
a
buscar
Und
ich
mache
mich
bereit,
dich
abzuholen
Un
cafe,
unos
jeans
nada
más
Ein
Kaffee,
eine
Jeans,
nichts
weiter
Corro,
vuelo,
me
acelero
Ich
renne,
fliege,
beschleunige
Para
estar
contigo
Um
bei
dir
zu
sein
Y
empezar
el
juego
Und
das
Spiel
zu
beginnen
Y
encender
el
fuego
del
amor,
fuego
del
amor
Und
das
Feuer
der
Liebe
zu
entfachen,
Feuer
der
Liebe
Corro
para
estar
junto
a
ti,
junto
a
ti
Ich
renne,
um
bei
dir
zu
sein,
bei
dir
Corro,
vuelo,
me
acelero
Ich
renne,
fliege,
beschleunige
Para
estar
contigo
Um
bei
dir
zu
sein
Y
empezar
el
juego
Und
das
Spiel
zu
beginnen
Y
encender
el
fuego
del
amor,
fuego
del
amor
Und
das
Feuer
der
Liebe
zu
entfachen,
Feuer
der
Liebe
Corro
para
estar
junto
a
ti
Ich
renne,
um
bei
dir
zu
sein
Hoy
cada
calle
luce
mucho
mejor
Heute
sieht
jede
Straße
viel
besser
aus
Por
que
mi
rumbo
toma
dirección
Denn
mein
Weg
nimmt
Richtung
auf
Apareciste
y
mi
vida
cambio
Du
bist
erschienen
und
mein
Leben
hat
sich
verändert
Para
ti,
para
mi,
para
dos
Für
dich,
für
mich,
für
zwei
Y
vuelvo
a
verte
con
la
misma
emoción
Und
ich
sehe
dich
wieder
mit
derselben
Aufregung
Contigo
late
fuerte
mi
corazón
Mit
dir
schlägt
mein
Herz
stark
No
me
despierten
si
es
un
sueño
de
amor
Weckt
mich
nicht,
wenn
es
ein
Liebestraum
ist
Dejame,
que
dormir
es
mejor
Lasst
mich,
denn
schlafen
ist
besser
Corro,
vuelo,
me
acelero
Ich
renne,
fliege,
beschleunige
Para
estar
contigo
Um
bei
dir
zu
sein
Y
empezar
el
juego
Und
das
Spiel
zu
beginnen
Y
encender
el
fuego
del
amor,
fuego
del
amor
Und
das
Feuer
der
Liebe
zu
entfachen,
Feuer
der
Liebe
Corro
para
estar
junto
a
ti,
junto
a
ti
Ich
renne,
um
bei
dir
zu
sein,
bei
dir
Corro,
vuelo,
me
acelero
Ich
renne,
fliege,
beschleunige
Para
estar
contigo
Um
bei
dir
zu
sein
Y
empezar
el
juego
Und
das
Spiel
zu
beginnen
Y
encender
el
fuego
del
amor,
fuego
del
amor
Und
das
Feuer
der
Liebe
zu
entfachen,
Feuer
der
Liebe
Corro
para
estar
junto
a
ti
Ich
renne,
um
bei
dir
zu
sein
Va
amaneciendo
Es
wird
langsam
Tag
Me
despierta
el
reloj
Der
Wecker
weckt
mich
Para
decir
que
el
sueño
termino
Um
zu
sagen,
dass
der
Traum
vorbei
ist
Y
que
el
colegio
esperándome
esta,
uh
ah
Und
dass
die
Schule
auf
mich
wartet,
uh
ah
Sin
tu
amor
el
la
cruel
realidad
Ohne
deine
Liebe
ist
es
die
grausame
Realität
Corro,
vuelo,
me
acelero
Ich
renne,
fliege,
beschleunige
Para
estar
contigo
Um
bei
dir
zu
sein
Y
empezar
el
juego
Und
das
Spiel
zu
beginnen
Y
encender
el
fuego
del
amor,
fuego
del
amor
Und
das
Feuer
der
Liebe
zu
entfachen,
Feuer
der
Liebe
Corro
para
estar
jutno
a
ti,
junto
a
ti
Ich
renne,
um
bei
dir
zu
sein,
bei
dir
Corro,
vuelo,
me
acelero
Ich
renne,
fliege,
beschleunige
Para
estar
contigo
Um
bei
dir
zu
sein
Y
empezar
el
juego
Und
das
Spiel
zu
beginnen
Y
encender
el
fuego
del
amor,
fuego
del
amor
Und
das
Feuer
der
Liebe
zu
entfachen,
Feuer
der
Liebe
Corro
para
estar
junto
a
ti,
junto
a
ti
Ich
renne,
um
bei
dir
zu
sein,
bei
dir
Corro,
vuelo,
me
acelero
Ich
renne,
fliege,
beschleunige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amparo Rubin Tagle
Альбом
Juntos
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.