Текст и перевод песни Timbiriche - Medley Chiquitos (En Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley Chiquitos (En Vivo)
Попурри Малышей (Вживую)
Vamos
a
jugar,
vamos
a
jugar
este
Давай
играть,
давай
играть
в
эту
Nuevo
juego
que
podemos
inventar
Новую
игру,
которую
мы
можем
придумать
Vamos
a
jugar,
vamos
a
jugar
este
Давай
играть,
давай
играть
в
эту
Nuevo
juego
que
podemos
inventar
Новую
игру,
которую
мы
можем
придумать
Vamos
a
volar,
vamos
a
volar
por
el
nuevo
Давай
летать,
давай
летать
по
новому
Mundo
que
acabamos
de
crear
Миру,
который
мы
только
что
создали
Vamos
a
volar,
vamos
a
volar
por
el
nuevo
Давай
летать,
давай
летать
по
новому
Mundo
que
acabamos
de
crear
Миру,
который
мы
только
что
создали
¡Timbiriche!,
¡timbiriche!
Тимбириче!,
Тимбириче!
El
dragón
es
real
a
la
vuelta
lo
puedo
encontrar
Дракон
настоящий,
за
углом
я
его
найду
¡Timbiriche!,
¡timbiriche!
Тимбириче!,
Тимбириче!
Con
un
traje
de
mago
los
sueños
yo
voy
a
atrapar
В
костюме
волшебника
я
поймаю
все
мечты
Vamos
a
jugar,
vamos
a
jugar
este
Давай
играть,
давай
играть
в
эту
Nuevo
juego
que
podemos
inventar
Новую
игру,
которую
мы
можем
придумать
Vamos
a
jugar,
vamos
a
jugar
este
Давай
играть,
давай
играть
в
эту
Nuevo
juego
que
podemos
inventar
Новую
игру,
которую
мы
можем
придумать
Vamos
a
volar,
vamos
a
volar
por
el
nuevo
Давай
летать,
давай
летать
по
новому
Mundo
que
acabamos
de
crear
Миру,
который
мы
только
что
создали
Vamos
a
volar,
vamos
a
volar
por
el
nuevo
Давай
летать,
давай
летать
по
новому
Mundo
que
acabamos
de
crear
Миру,
который
мы
только
что
создали
¡Timbiriche!,
¡timbiriche!
Тимбириче!,
Тимбириче!
En
las
nubes
de
fresas
y
crema
me
puedo
colgar
На
облаках
из
клубники
со
сливками
я
могу
повиснуть
¡Timbiriche!,
¡timbiriche!
Тимбириче!,
Тимбириче!
En
el
tren
de
la
risa
y
los
juegos
me
voy
a
trepar
В
поезде
смеха
и
игр
я
буду
кататься
¡Timbiriche!,
¡timbiriche!
Тимбириче!,
Тимбириче!
El
dragón
es
real
a
la
vuelta
lo
puedo
encontrar
Дракон
настоящий,
за
углом
я
его
найду
¡Timbiriche!,
¡timbiriche!
Тимбириче!,
Тимбириче!
Con
un
traje
de
mago
los
sueños
yo
voy
a
atrapar
В
костюме
волшебника
я
поймаю
все
мечты
Vamos
chicos
a
la
fiesta,
que
la
música
está
puesta
Ребята,
пошли
на
вечеринку,
музыка
уже
играет
Dejen
de
comer
helado,
vayamos
Хватит
есть
мороженое,
пойдем
Corramos
hacia
la
diversión
Побежим
навстречу
веселью
Es
la
casa
de
Mariana
Это
дом
Марианны
Sus
papás
hoy
no
se
encuentran
Ее
родители
сегодня
отсутствуют
Disfrutemos
de
la
fiesta
que
empieza,
empieza
Насладимся
вечеринкой,
которая
начинается,
начинается
¡Todos
a
bailar!
Все
танцевать!
Y
la
fiesta
comenzó,
nos
faltabas
solamente
tú
И
вечеринка
началась,
не
хватало
только
тебя
Pero
has
llegado
al
fin
y
nos
vamos
hoy
a
divertir
Но
ты
наконец
пришел,
и
сегодня
мы
будем
веселиться
Y
la
fiesta
comenzó,
y
la
música
se
oye
sonar
И
вечеринка
началась,
и
слышна
музыка
Va
girando
el
corazón,
nadie,
nadie
para
de
bailar
Сердце
кружится,
никто,
никто
не
перестает
танцевать
Una,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
Один,
два,
три,
четыре,
пять
Muchas
horas
ha
durado
Много
часов
прошло
Pero
nadie
se
preocupa
que
todos
se
ocupan
tan
Но
никого
не
волнует,
что
все
так
заняты
Sólo
de
bailar
Только
танцами
No
se
ve
una
cara
triste
Не
видно
грустных
лиц
Hay
sonrisas
donde
quiera
y
sólo
se
ven
las
Улыбки
повсюду,
и
видны
только
Piernas
que
vuelan
y
vuelan,
no
dejan
de
girar
Ноги,
которые
летают
и
летают,
не
переставая
кружиться
Y
la
fiesta
comenzó,
nos
faltabas
solamente
tú
И
вечеринка
началась,
не
хватало
только
тебя
Pero
has
llegado
al
fin
y
nos
vamos
hoy
a
divertir
Но
ты
наконец
пришел,
и
сегодня
мы
будем
веселиться
Y
la
fiesta
comenzó,
y
la
música
se
oye
sonar
И
вечеринка
началась,
и
слышна
музыка
Va
girando
el
corazón,
nadie,
nadie
para
de
bailar
Сердце
кружится,
никто,
никто
не
перестает
танцевать
Me
llamo
Diego
y
me
gusta
sonreír
Меня
зовут
Диего,
и
я
люблю
улыбаться
Hola
soy
Alix,
yo
te
quiero
divertir
Привет,
я
Аликс,
я
хочу
тебя
развеселить
Yo
soy
Mariana,
tu
amiga
quiero
ser
Я
Марианна,
хочу
быть
твоей
подругой
Así
cantando
los
vamos
a
entretener
Так,
песнями,
мы
будем
вас
развлекать
Yo
soy
el
Erick,
siempre
estoy
de
buen
humor
Я
Эрик,
я
всегда
в
хорошем
настроении
Mi
nombre
es
Benny,
buena
onda
traigo
yo
Меня
зовут
Бенни,
я
приношу
хорошее
настроение
Y
yo
soy
Sasha,
mucho
los
sabré
querer
А
я
Саша,
я
буду
очень
вас
любить
También
bailando
los
queremos
complacer
Также
танцами
мы
хотим
вам
угодить
Somos
amigos
de
ustedes,
amigos
Мы
ваши
друзья,
друзья
Amigos
de
verdad
Настоящие
друзья
Por
siempre
amigos
de
ustedes,
amigos
Навсегда
ваши
друзья,
друзья
No
vamos
a
cambiar
Мы
не
изменимся
Somos
amigos
de
ustedes,
amigos
Мы
ваши
друзья,
друзья
Amigos
de
verdad
Настоящие
друзья
Por
siempre
amigos
de
ustedes,
amigos
Навсегда
ваши
друзья,
друзья
No
vamos
a
cambiar
Мы
не
изменимся
Siento
el
sol
girando
a
mi
alrededor
Я
чувствую,
как
солнце
кружится
вокруг
меня
Al
compás
que
bailo
este
rock
and
roll
В
такт,
как
я
танцую
этот
рок-н-ролл
Yo
no
sé
por
qué
me
muevo
sin
parar
Я
не
знаю,
почему
я
двигаюсь
без
остановки
Y
mis
pies
parece
que
quieren
volar
И
мои
ноги
как
будто
хотят
летать
Con
música
yo
quiero
decir
С
музыкой
я
хочу
сказать
Con
música
yo
quiero
vivir
С
музыкой
я
хочу
жить
Que
tú
estás
en
mi
corazón
Что
ты
в
моем
сердце
Es
el
rock
del
amor,
rock
del
amor
Это
рок
любви,
рок
любви
Rock
del
amor,
rock
del
amor
Рок
любви,
рок
любви
No
entiendo
qué
me
quiere
pasar
si
escucho
una
Я
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
если
я
слышу
Guitarra
sonar,
mi
corazón
parece
saltar,
ven
vamos
a
bailar
Звук
гитары,
мое
сердце
как
будто
подпрыгивает,
пойдем
танцевать
Se
terminó
la
clase
de
hoy
Урок
на
сегодня
окончен
Todos
nos
sentimos
mejor,
porque
mañana
no
Всем
нам
стало
лучше,
потому
что
завтра
не
Habrá
que
estudiar,
mañana
es
día
de
jugar
Придется
учиться,
завтра
день
для
игр
¡Oigan!,
amigos,
los
invitaré
Эй!,
друзья,
я
вас
приглашу
En
casa
tendré
diversión
У
меня
дома
будет
весело
Fin
de
semana
para
descansar,
la
escuela
podrán
olvidar
Выходные,
чтобы
отдохнуть,
о
школе
можно
забыть
Y
sábado
y
domingo
vengan
conmigo
И
в
субботу
и
в
воскресенье
приходите
ко
мне
Disfrutemos
los
programas
de
televisión
Давайте
наслаждаться
телепрограммами
Y
sábado
y
domingo
vengan
conmigo
И
в
субботу
и
в
воскресенье
приходите
ко
мне
Bailaremos
todos
juntos
al
ritmo
del
rock
Мы
будем
танцевать
все
вместе
под
ритм
рока
Y
sábado
y
domingo
vengan
conmigo
И
в
субботу
и
в
воскресенье
приходите
ко
мне
Disfrutemos
los
programas
de
televisión
Давайте
наслаждаться
телепрограммами
Y
sábado
y
domingo
vengan
conmigo
И
в
субботу
и
в
воскресенье
приходите
ко
мне
Bailaremos
todos
juntos
al
ritmo
del
rock
Мы
будем
танцевать
все
вместе
под
ритм
рока
Sha-la-lá,
sha-la-la-lá,
sha-la-lá,
sha-la-la-lá
Ша-ла-ла,
ша-ла-ла-ла,
ша-ла-ла,
ша-ла-ла-ла
Shalalalalalalalala,
rock
and
roll
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
рок-н-ролл
Mientras
en
mi
casa
todos
se
durmieron,
¡qué
tal!
Пока
у
меня
дома
все
спали,
как
же
так!
Soñando
con
el
ritmo
de
Bach
y
un
tal
Chopin
Снятся
ритмы
Баха
и
какого-то
Шопена
Yo,
prendí
mi
radio,
la
nave
despegó,
¡qué
tal!
Я
включил
свое
радио,
корабль
взлетел,
как
же
так!
Mi
cama
da
vueltas
y
todos
despertarán
Моя
кровать
кружится,
и
все
проснутся
Rock
and
roll,
tú
prendes
mi
fuego
Рок-н-ролл,
ты
зажигаешь
мой
огонь
Rock
and
roll,
tú
eres
mi
juego
Рок-н-ролл,
ты
моя
игра
¡Rococococococococanrol!
Ро-ко-ко-ко-ко-ко-канрол!
Rock
and
roll,
tú
me
haces
trizas
Рок-н-ролл,
ты
рвешь
меня
на
части
Rock
and
roll,
tú,
yo
y
sonrisas
Рок-н-ролл,
ты,
я
и
улыбки
¡Rococococococococanrol!
Ро-ко-ко-ко-ко-ко-канрол!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Fidel Rodríguez González, álvaro Alanís Dávila, María Amparo Rubin Tagle, Mauro Da Motta-lemos, Memo Mendez Guiu, Paulo Sérgio Valle, Pedro Romero Munoz, Sin Autor
Альбом
Juntos
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.