Текст и перевод песни Timbiriche - Medley Romántico (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley Romántico (En Vivo)
Романтический попурри (вживую)
Estoy
sola
en
mi
cuarto,
no
sé
que
hacer
Я
сижу
одна
в
своей
комнате
и
не
знаю,
что
делать
Lo
he
intentado
muchas
veces
ya
Я
пыталась
множество
раз
Ocupado
todo
el
rato,
¿que
te
dirán?
Ты
постоянно
занят,
что
тебе
скажут?
¿Tendré
yo
mi
oportunidad?
Неужели
у
меня
будет
свой
шанс?
Hace
ya
tres
días,
contesta
de
una
vez
Прошло
уже
три
дня,
ответь
мне
немедленно
¿Donde
te
has
metido?,
no
me
quieres
ver
Куда
ты
пропал?
Ты
не
хочешь
меня
видеть
Estoy
solo
en
mi
cuarto,
no
sé
que
hacer
Я
сижу
один
в
своей
комнате
и
не
знаю,
что
делать
Fui
a
buscarte
y
tu
estabas
con
el
Я
пришёл
к
тебе,
а
ты
была
с
ним
Me
marché
sin
saludar,
no
te
contesté
Я
ушёл,
не
попрощавшись,
и
не
ответил
тебе
Me
enfadé
y
ya
no
quise
oír
Я
разозлился
и
больше
не
хотел
ничего
слышать
No
volví
a
llamarte
y
no
sé
porque
Я
больше
не
звонил
тебе
и
не
знаю
почему
Tuve
muchos
celos
Я
сильно
ревновал
Y
me
equivoque
И
я
ошибся
Pienso
solo
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
No
puedo
estudiar,
todo
me
da
igual
Я
не
могу
учиться,
мне
всё
равно
Te
pido
perdón
Я
прошу
прощения
Cuando
estés
regañada
y
sola
Когда
тебя
поругают
и
ты
останешься
одна
Y
tus
ojos
se
llenen
de
agua
И
твои
глаза
наполнятся
слезами
Y
no
hay
nada
en
el
mundo
que
sea
verdad
И
в
мире
не
будет
ничего
правдивого
Cuando
al
final
de
la
clase
te
fuiste
Когда
в
конце
урока
ты
ушла
Y
tus
libros
dejaste
cerrados
И
оставила
свои
книги
открытыми
Y
sabías
que
el
reporte
tenías
que
llevar
И
ты
знала,
что
тебе
нужно
сдать
отчёт
Amor
para
ti,
amor
para
ti,
amor
de
mí
para
ti
Любви
для
тебя,
любви
для
тебя,
моей
любви
для
тебя
Amor
para
ti,
amor
para
ti,
amor
de
mí
para
ti
sin
fin
Любви
для
тебя,
любви
для
тебя,
моей
вечной
любви
для
тебя
Solo
tú,
solo
yo
Только
ты,
только
я
Un
poema
dividido
entre
dos
Стихотворение,
разделённое
на
двоих
Solo
tú,
solo
yo
Только
ты,
только
я
Un
concierto
para
un
mundo
mejor
Концерт
для
лучшего
мира
Siento
que
mi
corazón
Я
чувствую,
как
моё
сердце
Late
un
telegrama
de
muchísimo
amor
Посылает
тебе
телеграмму
с
огромной
любовью
Todo
desapareció
Всё
исчезло
Nadie
aquí
en
la
clase
Никого
больше
нет
в
классе
Solo
tú,
solo
yo
Только
ты,
только
я
¿Que
será,
que
será?
Что
будет,
что
будет
Que
sin
ti
no
me
apetece
estudiar
Без
тебя
мне
не
хочется
учиться
Si
no
estas
junto
a
mí
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
La
tarea
no
la
puedo
acabar
Я
не
могу
закончить
работу
Siento
que
mi
corazón
Я
чувствую,
как
моё
сердце
Late
un
telegrama
de
muchísimo
amor
Посылает
тебе
телеграмму
с
огромной
любовью
Todo
desapareció
Всё
исчезло
Nadie
aquí
en
la
clase
Никого
больше
нет
в
классе
Solo
tú,
solo
yo
Только
ты,
только
я
Geografía,
matemáticas
География,
математика
La
cabeza
me
va
a
estallar
Моя
голова
взорвётся
Química,
historia
y
el
inglés
Химия,
история
и
английский
Todo
se
me
olvida
si
me
ves
Всё
тут
же
забывается,
когда
я
вижу
тебя
Solo
tú
(geografía),
solo
yo
(matemáticas)
Только
ты
(география),
только
я
(математика)
Nanana
na
na
na
nanana
На-на-на-на-на-на-на-на
Solo
tú
(la
cabeza),
solo
yo
(me
va
a
estallar)
Только
ты
(голова),
только
я
(она
взорвётся)
Nanana
na
na
na
nanana
На-на-на-на-на-на-на-на
Solo
tú
(química),
solo
yo
(historia
y
el
inglés)
Только
ты
(химия),
только
я
(история
и
английский)
Nanana
na
na
na
nanana
На-на-на-на-на-на-на-на
Solo
tú
(todo
se
me),
solo
yo
(olvida
si
me
ves)
Только
ты
(всё
тут
же),
только
я
(забывается,
когда
я
вижу
тебя)
Nanana
na
na
na
nanana
На-на-на-на-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loris Ceroni, Luis Miguel Dominguin Bose, Enzo Feliciati, Fabrizio Foschini
Альбом
Juntos
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.