Timbuktu & Damn! - Allsång på gränsen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timbuktu & Damn! - Allsång på gränsen




Allsång på gränsen
Всеобщая песня на границе
Från Början... ja,
С самого начала... да,
Från Svalbard tillbaks till stora uppåkra
От Шпицбергена обратно к великой Уппокре
Allting är samma men ändå annorlunda
Все то же самое, но все же другое
Bara att han dog inte
Только то, что он не умер
Jag har sett en och annan onsdag med ett och annat moln
Я видел немало сред, с теми или иными облаками
Har hört min inre röst skrika ta mig härifrån
Слышал, как мой внутренний голос кричит: "Увези меня отсюда!"
För Malmö är brott å jag har gått denna gatan
Ведь Мальмё полон преступлений, и я прошел по этой улице
Världen är stor bara toppen jag har skrapat
Мир так велик, я лишь слегка его коснулся
Ända sen mina unga tonår och dagdrömmarna i rummet om hur det skall
С моих юных подростковых лет и мечтаний в комнате о том, как все сложится
Om framtida stordåd och lyckan jag skall
О будущих подвигах и счастье, которое я обрету тогда
Ingenting i manuset om missarna man åkt
Ничего в сценарии о промахах, которые я совершил
19 år 1984 när min styvpappa dog å livet vände nästa sida
19 лет, 1984 год, когда мой отчим умер, и жизнь перевернула следующую страницу
Syrran var ung å mamma förkrossad
Сестра была так молода, а мама так убита горем
Jason den tiden ja han kunde bara lossas
Джейсон в то время, да, он мог только притворяться
A,a,att jag inte brydde mig ett skit
Что мне было все равно
Steget från hasch till roppar, tjack till heroin
Шаг от гашиша к таблеткам, от скорости к героину
Var förvånansvärt litet i flykten från mig själv
Был таким удивительно маленьким в бегстве от себя
Det sjukaste av alt är hur det fortfarande känns
Самое безумное во всем этом - это то, как я все еще чувствую
Fick en snedtripp LSD, tillvaron var hektisk
Словил бэд-трип на ЛСД, существование было беспокойным
Ett inbrott i Stockholm man hamnade i häktet
Ограбление в Стокгольме, попал под арест
Det var under dom dygnen polletten ramla ner
Именно в те дни до меня дошло
Fuck kronoberg här skall jag aldrig hamna mer
К черту тюрьму Кронберг, я больше никогда сюда не попаду
Va fan har jag, fan har jag, fan har jag gjort?
Что, черт возьми, я, черт возьми, я, черт возьми, сделал?
För ung å tänka efter innan allting gick fort
Слишком молод, чтобы подумать, прежде чем все случилось так быстро
Fan vad tankarna kan vandra, fan vad ärren dom är gamla
Черт, как могут блуждать мысли, черт, как стары шрамы
Fan vad mycket som jag aldrig vågat säga till nån annan
Черт, как много я никогда не осмеливался сказать кому-либо другому
Men snart kommer ingenting bli som vanligt
Но скоро все изменится
Snart är vi förbi den tid som varit
Скоро мы оставим позади то время, которое было
Snart kommer all tid utan varning
Скоро все время придет без предупреждения
Snart, innan vardagen blir för tradig
Скоро, прежде чем будни станут слишком скучными
Snart kommer ingenting bli som vanligt
Но скоро все изменится
Snart är vi förbi den tid som varit
Скоро мы оставим позади то время, которое было
Snart kommer all tid utan varning
Скоро все время придет без предупреждения
Snart, innan vardagen blir för tradig
Скоро, прежде чем будни станут слишком скучными
Snart förändras allting
Скоро все изменится
Fast det känns som jag står still
Хотя кажется, что я стою на месте
För jag ser desamma i min spegelbild
Потому что я вижу то же самое в своем отражении
Jag vill säga att resten är historia
Я хочу сказать, что остальное история
Sedan levde jag lycklig
Потом я жил счастливо
Den slätaste av vägar är ändå lite skrynklig
Даже самая гладкая дорога все равно немного морщинистая
Min inte tomt anande stil hade förvandlats
Мой не пустой, предчувствующий стиль преобразился
Kanske energin ifrån där smärtan hade samlats
Возможно, энергия из того места, где скопилась боль
Det blev till blankt blod över hela golvet
Превратилась в алую кровь по всему полу
Ju mer jag sov visade mitt ansikte åldern
Чем больше я спал, тем больше мой возраст отражался на моем лице
Farsan var i New York jag skickades dit
Отец был в Нью-Йорке, поэтому меня отправили туда
Att skiten var i Lund var en skum ironi
То, что дерьмо было в Лунде, было странной иронией
Att jag ville bli, kvar där jag var
То, что я хотел остаться там, где был
Förvirrad som jag mamma gav inget val
Растерянный, как и я, мама не дала мне выбора
Det var ett år jorden men tio inuti mig
Это был один год на земле, но десять внутри меня
För var dag har krav jag den lämnar ingen fri lejd
Потому что каждый день имеет свои требования, он не дает никому пощады
Jag insåg och lärde mig visst men det tog tid
Я понял и, кажется, научился, но это заняло время
Å sakta börja ja fatta att det inte går å fly
И медленно я начал понимать, что невозможно убежать
Jag blev kär i en flicka som sätt å vis
Я влюбился в девушку, которая в некотором смысле
Räddade mitt liv men det är en annan historik
Спасла мне жизнь, но это другая история
Från tur till otur och tillbaks till tur
От удачи к неудаче и обратно к удаче
Ibland är hårda smällar det som gör landningen mjuk
Иногда жесткие удары смягчают приземление
Ibland av egen vilja men ofta av nåt annat
Иногда по собственной воле, но чаще по какой-то другой причине
Jag man växer och förändras och det går inte att stanna
Мы растем и меняемся, и это невозможно остановить
För snart kommer ingenting bli som vanligt
Ведь скоро все изменится
Snart är vi förbi den tid som varit
Скоро мы оставим позади то время, которое было
Snart kommer all tid utan varning
Скоро все время придет без предупреждения
Snart, innan vardagen blir för tradig
Скоро, прежде чем будни станут слишком скучными
Snart kommer ingenting bli som vanligt
Ведь скоро все изменится
Snart är vi förbi den tid som varit
Скоро мы оставим позади то время, которое было
Snart kommer all tid utan varning
Скоро все время придет без предупреждения
Snart, innan vardagen blir för tradig
Скоро, прежде чем будни станут слишком скучными
Snart förändras allting
Скоро все изменится
Fast det känns som jag står still
Хотя кажется, что я стою на месте
För jag ser desamma i min spegelbild
Потому что я вижу то же самое в своем отражении
förändras allting
Так все меняется
Fast det känns som jag står still
Хотя кажется, что я стою на месте
Men jag kanske bara ser det jag vill
Но, возможно, я вижу только то, что хочу
Snart förändras allting
Скоро все изменится
Fast det känns som jag står still
Хотя кажется, что я стою на месте
För jag ser desamma i min spegelbild
Потому что я вижу то же самое в своем отражении
förändras allting
Так все меняется
Fast det känns som jag står still
Хотя кажется, что я стою на месте
Men jag kanske bara ser det jag vill
Но, возможно, я вижу только то, что хочу
Jag försöker vara osentimental
Я стараюсь быть несентиментальным
Men nåt idag tvingar mig att se tillbaks
Но что-то сегодня заставляет меня оглянуться назад
För min vind är full av kvarglömt bagage,
Ведь мой чердак полон забытого багажа,
du är bjuden till garderoben att en skelettvernissage
Так что ты приглашена в гардеробную на вернисаж скелетов
Att jag svek min familj och mig själv därtill
То, что я предал свою семью и себя заодно
Att mitten mitt nittiotal var väldigt vilt
То, что середина моих девяностых была очень бурной
Att jag sedan dess inte varit änglalik
То, что с тех пор я не был ангелоподобным
Att jag stirrat mig blind att förändra mig
То, что я упорно пытался измениться
Det finns historier, kapitel och detta är bara ett
Есть истории, главы, и это только одна из них
Ett förlåt är bara början min samvets-tvätt
"Прости" это только начало очищения моей совести
med tyngden som detta finger faller tangenten
Так что с той тяжестью, с которой этот палец падает на клавишу
Det är kanske nu jag slutar att vandra gränsen
Возможно, именно сейчас я перестану ходить по краю
För snart kommer ingenting bli som vanligt
Ведь скоро все изменится
Snart är vi förbi den tid som varit
Скоро мы оставим позади то время, которое было
Snart kommer all tid utan varning
Скоро все время придет без предупреждения
Snart, innan vardagen blir för tradig
Скоро, прежде чем будни станут слишком скучными
Snart kommer ingenting bli som vanligt
Ведь скоро все изменится
Snart är vi förbi den tid som varit
Скоро мы оставим позади то время, которое было
Snart kommer all tid utan varning
Скоро все время придет без предупреждения
Snart, innan vardagen blir för tradig
Скоро, прежде чем будни станут слишком скучными
förändras allting
Так все меняется
Fast det känns som jag står still
Хотя кажется, что я стою на месте
För jag ser desamma i min spegelbild
Потому что я вижу то же самое в своем отражении
förändras allting
Так все меняется
Fast det känns som jag står still
Хотя кажется, что я стою на месте
Men jag kanske bara ser det jag vill
Но, возможно, я вижу только то, что хочу





Авторы: Jason Michael Diakite, Svante Leonard Loden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.