Timbuktu - Dumba Nengue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timbuktu - Dumba Nengue




Dumba Nengue
Dumba Nengue
Enda sen den dag jag vifta med mitt pass
Ever since the day I waved my passport goodbye
Har väskan varit packad för att sticka snabbt
My bag's been packed, ready to fly
Att detta inte riktigt är min plats det är
This place doesn't quite feel like home, it's true
Kanske bäst att lifta till en ny galax
Maybe hitching a ride to a new galaxy's the move
Strax
Soon
Det tog tid att bygga identiteter
Building identities took time, you see
Borde vara kapten mycket jag navigerat
With all the navigating, I should be captain, honestly
Ändå genom åren har vi blivit många flera
Yet, through the years, our numbers grew and grew
Switchat många chord och lärt oss att balansera
We switched many chords, learned to balance, me and you
Här har du färre strängar än en ukulele
Here, you have fewer strings than a ukulele
Du sparkar boll eller du släpper en CD
You either kick a ball or drop a CD
Gör en blogg eller siktar du TV
Start a blog or aim for the TV screen
Gör något dumt eller bygger du ett CV
Do something dumb or build a strong CV
Del av helheten men bara milimetern
Part of the whole, but just by a millimeter
Borde vara medveten
You should be aware
Du är först ut från leken
You're the first one out of the game, my dear
Kanske äter upp ditt hjärta som man steker
They might eat your heart up, like a steak, I fear
Reser en staty sen sågar vi av benen
They'll raise a statue, then saw off its legs
Ingen ride free du får jobba gånger tre
No free rides here, you gotta work three times as hard, I beg
Och du vet det, deras perspektiv är förlegat
And you know it, their perspective's outdated
Har verkligen funderat mina privilegier
I've truly pondered my privileges, contemplated
I mörka tider vi lever
In these dark times we live
Det är ljust att jag måste titta bort
It's so bright I have to look away
Jag va född här men inte härifrån
I may be born here, but I'm not from this place, I say
Vet inte hur eller när jag börja tänka
I don't know how or when I started thinking this way
Kanske när pappa sa "lyssna här min son"
Maybe when Dad said, "Listen here, my son"
Det hette Dumba Nengue
It was called Dumba Nengue, the race we'd run
Oavsett vad som hände
No matter what happened, no matter the weather
Du måste kunna springa längre
You gotta be able to run further, run better
Jag fattas pappas poänger
I'm missing Dad's points, his wisdom profound
Innan de stänger gränser
Before they close the borders, on us they frown
Och bygger mycket högre stängsel
And build much higher fences, keeping us out
Vill inte tänka i längden
I don't want to think like this, filled with doubt
Jag vill bara hitta hem yeah
I just want to find my way home, yeah
Hem yeah
Home, yeah
Jag hoppar mellan galsmart boksmart oklart
I jump between street smart, book smart, unclear
Vandrar ett rakblad osharp
Walking on a razor's edge, danger is near
Hellre än barfot
Rather than barefoot, vulnerabilities bare
Knyter mina skor bra bra bror
I tie my shoes tight, taking care, taking care
Du behöver bra ord för att vara solklar i storstan
You need the right words to be crystal clear in the big city's scene
När vägen dit visar missbruk och självmord
When the path there shows addiction and suicide, a tragic routine
Vi styr det sväljer nåt skällsord
We navigate it, swallow some insults with a bitter pill
När självhatet eldar din kvällssol
As self-hatred fuels your evening sun, standing still
Och snart brakar helvetets själv stol
And soon hell's throne will come crashing down
Det gäller att ha en väska med redskap
It's crucial to have a bag of tools, to stand your ground
För det speglar vår högsta beredskap
Because it reflects our highest preparedness, you see
Det medfött finns nånting för sen stav
There's something innate, something meant to be
Ett steg värre peace out vi ses snart
One step worse, peace out, see you soon, my friend
I benmärgan syns i mitt DNA
It's visible in my bone marrow, in my DNA's blend
Och helt härligt tror jag det helt snart
And quite wonderfully, I believe it wholeheartedly
Har haft nödutgången i ögonfånget
I've had the emergency exit in my sight, constantly
Spring för livet tills döden kom
Run for your life until death comes knocking at the door
Det är ljust att jag måste titta bort
It's so bright I have to look away, can't take it anymore
Jag va född här men inte härifrån
I may be born here, but I'm not from this place, that's for sure
Vet inte hur eller när jag börja tänka
I don't know how or when I started thinking this way, it's obscure
Kanske när pappa sa "lyssna här min son"
Maybe when Dad said, "Listen here, my son, lend me your ear"
Det hette Dumba Nengue
It was called Dumba Nengue, a lesson we hold dear
Oavsett vad som hände
No matter what happened, through thick and thin
Du måste kunna springa längre
You gotta be able to run further, to win
Jag fattas pappas poänger
I'm missing Dad's points, his wisdom's embrace
Innan de stänger gränser
Before they close the borders, leaving us no space
Och bygger mycket högre stängsel
And build much higher fences, full of disgrace
Vill inte tänka i längden
I don't want to think like this, at such a pace
Jag vill bara hitta hem yeah
I just want to find my way home, yeah, that's my plea
Undrar hur hon kommer känna om sitt pass
I wonder how she'll feel about her passport, you see
Kommer hon behöva springa lika snabbt
Will she have to run just as fast, will she be free?
Att jag vill lära henne om sina rötter
I want to teach her about her roots, her family tree
hon får vingar och kan flyga fram
So she gets wings and can fly ahead, soaring with glee
Det hette Dumba Nengue
It was called Dumba Nengue, a legacy
Oavsett vad som hände
No matter what happened, a life's decree
Du måste kunna springa längre
You gotta be able to run further, eternally
Jag fattas pappas poänger
I'm missing Dad's points, his words I recall
Innan de stänger gränser
Before they close the borders, building a wall
Och bygger mycket högre stängsel
And build much higher fences, letting us fall
Vill inte tänka i längden
I don't want to think like this, not at all
Jag vill bara hitta hem yeah
I just want to find my way home, yeah, that's my call
Hem yeah
Home, yeah





Авторы: Patrik Jan Collen, Jens Resch Thomason, Julimar Neponuceno Santos Oliveira, Jason Michael Bosak Diakite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.