Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koltrasten
Die Singdrossel
Om
jag
var
en
äkta
gal
hade
jag
sjungit
till
tröst
Wär
ich
ein
echter
Hahn,
säng
ich
zur
Tröstung
Men
är
mer
en
koltrast
så
jag
sjunger
till
döds
Doch
bin
mehr
'ne
Drossel,
drum
sing
ich
bis
zum
Tod
En
sång
för
dom
som
var
först
och
dom
som
inte
än
fötts
Ein
Lied
für
die
Ersten
und
die
noch
nicht
geboren
Så
långt
från
det?
har
ett
ljus
i
mitt
bröst
So
weit
entfernt?
Hab
ein
Licht
in
meiner
Brust
Och
minst
ett
behövs,
så
mörk
som
vägen
blir
ibland
Und
mindestens
eins
brauchts,
so
dunkel
wird
der
Weg
manchmal
Yeah,
yeah,
men
kol
jag
skiter
diamant
Yeah,
yeah,
doch
Kohle,
ich
scheiß
Diamant
Innan
rökte
jag
för
mycket
och
blev
paranoid
Früher
rauchte
ich
zu
viel
und
wurde
paranoid
Men
nu
rörde
jag
för
lite
och
blev
paranoid
Doch
jetzt
beweg
ich
mich
zu
wenig
und
werd
paranoid
Kanske
för
min
typ
av
hy,
yeah
eller
annan
logik
Vielleicht
wegen
meiner
Hautfarbe,
yeah,
oder
anderer
Logik
För
den
med
vild
fantasi
på
en
förbannad
volym
Für
den
mit
wilder
Fantasie
auf
verdammter
Lautstärke
Jag
kanske
gick
under
stegen,
krossade
en
spegel
Vielleicht
ging
ich
unter
der
Leiter
durch,
zerbrach
einen
Spiegel
Ofta
är
det
inte
bara
två,
det
kommer
nog
en
tredje
Oft
sind
es
nicht
nur
zwei,
da
kommt
wohl
noch
ein
Dritter
Så
när
en
svart
katt
korsade
cykelvägen
då
vände
jag
Als
'ne
schwarze
Katze
den
Radweg
kreuzte,
da
drehte
ich
um
Till
och
med
skrock
är
rasistiskt,
vafan
tänker
jag?
Sogar
Aberglaube
ist
rassistisch,
was
denk
ich
mir
da?
Jag
vill
hoppa
in
i
bilen,
köra
ifrån
alla
tvivel
Ich
will
ins
Auto
springen,
weg
von
allen
Zweifeln
Och
blir
jag
stoppad
av
polisen,
ja...
Und
halt
mich
die
Polizei
an,
ja...
Är
precis
där
jag
vill
va
Bin
genau
wo
ich
sein
will
Men
är
inte
riktigt
klar
Doch
noch
nicht
ganz
bereit
När
vi
hade
våra
tuffaste
dar,
ja
då
gjorde
vi
det
bra
Als
wir
unsere
härtesten
Tage
hatten,
ja
da
machten
wir's
gut
Är
precis
där
jag
vill
va
Bin
genau
wo
ich
sein
will
Men
är
inte
riktigt
klar
Doch
noch
nicht
ganz
bereit
När
våra
drömmar
var
som
krossade
glas,
ja
då
stod
vi
ändå
kvar
Als
unsere
Träume
wie
zerbrochenes
Glas
waren,
ja
da
standen
wir
trotzdem
Som
barnsaga
är
jag
inte
någon
gud,
Wie
im
Märchen
bin
ich
kein
Gott,
Som
hjälpte
serietidningar
med
vita
superhjältar
Der
Comic-Hefte
mit
weißen
Superhelden
half
Hade
ingen
spindelväv,
ingen
röd
cap,
Hatte
kein
Spinnennetz,
keine
rote
Kappe,
Ingen
vind
att
lyfta
mina
vingar,
inget
grönt
svärd
Kein
Wind,
der
meine
Flügel
hob,
kein
grünes
Schwert
Känslan
av
mindre
värd,
lever
i
din
inre
värld
Gefühl
von
weniger
wert,
leb
in
deiner
inneren
Welt
Alla
hinder
här
gjorde
färden
minnesvärd
Alle
Hindernisse
hier
machten
die
Reise
denkwürdig
Från
att
sitta
med
Svarta
Petter
till
att
bli
den
svarta
Petter
Vom
Schwarz-Peter-Spiel
zum
schwarzen
Peter
werden
Från
att
bära
på
manschetter
till
buketter
på
banketter
Von
Handschellen
zu
Blumensträußen
auf
Banketten
Är
från
vettet
så
det
blir
en
bit
om
jag
ska
sticka
hem
Bin
so
weit
weg,
dass's
ein
Stück
ist,
wenn
ich
heim
will
Svenska
Dagbladet,
nja,
hellre
spik
i
ögonen,
yeah
Svenska
Dagbladet?
Nee,
lieber
'nen
Nagel
im
Auge,
yeah
Fröken
sa
du
är
från
pepparkakeland,
Fräulein
sagte,
du
bist
aus
Pfefferkuchenland,
Jag
vände
kepsen
bakofram
och
börja
peppra
detta
land
Ich
dreht
die
Kappe
nach
hinten
und
peppte
dieses
Land
Så
jag
får
räcka
denna
versen,
må
den
räcka
ända
fram
So
reich
ich
diesen
Vers,
möge
er
bis
ans
Ende
reichen
Du
får
tömma
en
atlant
om
du
vill
släcka
denna
brand
Musst
'nen
Atlantik
leeren,
willst
du
dieses
Feuer
löschen
Så
att
mitt
barnbarn
får
en
ny
horisont,
Damit
mein
Enkel
'nen
neuen
Horizont
hat,
Han
siktar
mot
himlen
och
sjunger
min
sång
Er
zielt
zum
Himmel
und
singt
mein
Lied
Är
precis
där
jag
vill
va
Bin
genau
wo
ich
sein
will
Men
är
inte
riktigt
klar
Doch
noch
nicht
ganz
bereit
När
vi
hade
våra
tuffaste
dar,
ja
då
gjorde
vi
det
bra
Als
wir
unsere
härtesten
Tage
hatten,
ja
da
machten
wir's
gut
Är
precis
där
jag
vill
va
Bin
genau
wo
ich
sein
will
Men
är
inte
riktigt
klar
Doch
noch
nicht
ganz
bereit
När
våra
drömmar
var
som
krossade
glas,
ja
då
stod
vi
ändå
kvar
Als
unsere
Träume
wie
zerbrochenes
Glas
waren,
ja
da
standen
wir
trotzdem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Jan Collen, Jens Resch Thomason, Julimar Neponuceno Santos Oliveira, Jason Michael Bosak Diakite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.