Текст и перевод песни Timbuktu & Damn! - Det löser sej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det löser sej
Всё образуется
Hon
sa
att
det
gått
tre
veckor
över
tiden
Она
сказала,
что
уже
три
недели
просрочка,
Jag
tänkte
det
är
bäst
att
hon
överdriver
Я
подумал,
лучше
бы
ей
преувеличивать.
Vadå,
de
pillerna
du
tar
var
dag
Как
же
так,
эти
таблетки,
что
ты
пьешь
каждый
день,
Hjälper
inte
de,
ska
hon
och
jag
ha
barn?
Неужели
они
не
помогают,
и
у
нас
будет
ребенок?
Jag
menar,
jag
har
gig
och
du
har
ditt
plugg
Я
имею
в
виду,
у
меня
концерты,
а
у
тебя
учеба,
Det
är
bra
med
kids
men
nu
är
lit't
dumt
Дети
— это
хорошо,
но
сейчас
немного
некстати.
Men
gynekologen
säger
att
det
finns
risker
Но
гинеколог
говорит,
что
есть
риски,
Psykologiska
aspekter
som
trycker
Психологические
аспекты,
которые
давят.
Fan
va'
lätt
att
vara
efterklok
Блин,
как
легко
быть
задним
умом
крепок,
Ska
det
bli
nytt
liv
för
vi
hade
sex
ihop?
Неужели
появится
новая
жизнь,
потому
что
мы
переспали?
Jag
menar,
jag
kan
inte
ens
planera
en
dag
fram
Я
имею
в
виду,
я
даже
на
день
вперед
не
могу
спланировать,
Och
ett
sånt
ansvar
kräver
en
fulländad
man
А
такая
ответственность
требует
совершенного
мужчины.
Och
det
är
långt
ifrån
jag
och
knappast
du
А
до
этого
мне
далеко,
и
тебе
вряд
ли,
Något
att
ångra
någon
dag
inget
vackert
slut
Не
о
чем
жалеть,
ничего
страшного
не
случилось.
Ett
snabbt
beslut
eller
du
är
inte
säker
Быстро
реши
или
ты
не
уверена,
Men
det
är
ett
sår
till
så
kanske
tiden
läker
det
Но
это
еще
одна
рана,
так
что,
может,
время
залечит
ее.
Det
ordnar
sig
Всё
образуется,
Det
gör
det
alltid,
jag
sade
Так
всегда
бывает,
я
сказал.
Det
löser
sej
Всё
наладится,
Så
brukar
allt
bli
Так
обычно
и
происходит.
Det
kommer
fixa
sig
tillslut
Всё
устроится
в
конце
концов,
Finns
ingen
tvivel
om
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Nu
känns
skiten
sur
Сейчас
всё
хреново,
Och
flera
mil
ifrån
И
далеко
от
идеала.
Det
ordnar
sig
Всё
образуется,
Det
gör
det
alltid,
jag
sade
Так
всегда
бывает,
я
сказал.
Det
löser
sej
Всё
наладится,
Så
brukar
allt
bli
Так
обычно
и
происходит.
Det
kommer
fixa
sig
tillslut
Всё
устроится
в
конце
концов,
Finns
ingen
tvivel
om
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Nu
känns
skiten
sur
Сейчас
всё
хреново,
Och
flera
mil
ifrån
И
далеко
от
идеала.
Det
ordnar
sig
Всё
образуется,
Det
gör
det
alltid,
jag
sade
Так
всегда
бывает,
я
сказал.
Det
löser
sej
Всё
наладится,
Så
brukar
allt
bli
Так
обычно
и
происходит.
Det
kommer
fixa
sig
tillslut
Всё
устроится
в
конце
концов,
Nu
känns
skiten
sur
Сейчас
всё
хреново,
Det
ordnar
sig
Всё
образуется,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Lundh-isen, Jason Diakite, Jens Resch, Mans Asplund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.