Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resten av ditt liv
Den Rest deines Lebens
Har
tänkt
på
det
länge,
verkligen
tänkt
Habe
lange
darüber
nachgedacht,
wirklich
nachgedacht
Hur
jag
skall
få
dig
att
förstå
hur
det
känns
Wie
ich
dich
dazu
bringe,
zu
verstehen,
wie
es
sich
anfühlt
Hur
jag
skall
närma
mig
detta,
våga
berätta
Wie
ich
mich
dem
nähern,
mich
trauen
soll,
es
zu
erzählen
Släppa,
få
hjärtat
å
lätta
Loslassen,
mein
Herz
erleichtern
Rädd
att
jag
kanske
hade
läst
dig
fel
Angst,
dass
ich
dich
vielleicht
falsch
verstanden
habe
Kan
jag
säga
nu
med
säkerhet
Kann
ich
jetzt
mit
Sicherheit
sagen
Att
min
första
instinkt
var
korrekt
Dass
mein
erster
Instinkt
korrekt
war
Nu
vill
jag
uttrycka
det
i
klartext
Jetzt
will
ich
es
in
Klartext
ausdrücken
Du
är
helt
klart
unik
och
speciell
Du
bist
ganz
klar
einzigartig
und
besonders
Universum
är
vigt
åt
dig
själv
Das
Universum
ist
dir
allein
gewidmet
Från
den
djupaste
platsen
mörkaste
delen
Vom
tiefsten
Platz,
dem
dunkelsten
Teil
Av
min
själ
vill
jag
berätta
det
här
Meiner
Seele
will
ich
dir
das
hier
erzählen
Jag
hoppas,
jag
drömmer
att
marken
du
går
på,
går
sönder
Ich
hoffe,
ich
träume,
dass
der
Boden,
auf
dem
du
gehst,
zerbricht
Vad
som
än
händer...
Was
auch
immer
passiert...
Jag
hoppas
att
ditt
vin
blir
till
vatten
Ich
hoffe,
dass
dein
Wein
zu
Wasser
wird
Blixtar
prickar
dig
Blitze
dich
treffen
Hälsa
till
satan,
vi
hörs
Grüß
Satan,
wir
hören
uns
Jag
hoppas
att
olika
olyckor
händer
Ich
hoffe,
dass
verschiedene
Unglücke
passieren
Du
vet
vad
jag
känner
Du
weißt,
was
ich
fühle
Jag
vet
att
du
hör
Ich
weiß,
dass
du
hörst
Jag
hoppas
du,
Ich
hoffe,
du,
Du
får
leva
med
det
resten
av
ditt
liv
Du
musst
damit
leben,
den
Rest
deines
Lebens
Att
du
lever
med
det
i
all
evig
tid
Dass
du
damit
lebst,
in
alle
Ewigkeit
Jag
hooka'
dig
en
plats
att
bo
när
det
var
svårt
Ich
verschaffte
dir
eine
Bleibe,
als
es
schwer
war
Gav
dig
min
axel
när
du
var
full
av
gråt
Gab
dir
meine
Schulter,
als
du
voller
Tränen
warst
Låna
dig
pengar
att
klara
dina
knipor
Lieh
dir
Geld,
um
deine
Notlagen
zu
überstehen
Hamnar
du
i
helvetet
skicka
mig
ett
vykort
Landest
du
in
der
Hölle,
schick
mir
eine
Postkarte
Min
kamera
försvann,
du
skyllde
på
min
föredetta
vän
Meine
Kamera
verschwand,
du
hast
meinen
Ex-Freund
beschuldigt
Som
du
dessutom
knulla
i
min
säng
Mit
dem
du
außerdem
in
meinem
Bett
gevögelt
hast
Vill
hellre
genomleva
nittionio
jävla
vintrar
Will
lieber
neunundneunzig
verdammte
Winter
durchleben
Att
rulla
naken
över
krossat
glas,
äta
fimpar
Nackt
über
Glasscherben
rollen,
Kippen
essen
Än
att
nånsin
igen
känna
dina
vibbar
Als
jemals
wieder
deine
Vibes
zu
spüren
Du
ljög
fan
bättre
än
delfinerna
simmar
Du
hast
verdammt
nochmal
besser
gelogen,
als
Delfine
schwimmen
Huvudperson
i
mina
sämsta
minnen
Hauptperson
in
meinen
schlechtesten
Erinnerungen
Om
du
var
sist
på
jorden
i
elfte
timmen
Wenn
du
die
Letzte
auf
Erden
wärst,
in
der
elften
Stunde
Så.hoppas
jag,
(hoppas
jag)
Dann
hoffe
ich,
(hoffe
ich)
Så.hoppas
jag,
(hoppas
jag)
Dann
hoffe
ich,
(hoffe
ich)
Så.hoppas
jag,
(hoppas
jag)
Dann
hoffe
ich,
(hoffe
ich)
Så.hoppas
jag,
(hoppas
jag)
Dann
hoffe
ich,
(hoffe
ich)
Jag
hoppas
att
ditt
vin
blir
till
vatten
Ich
hoffe,
dass
dein
Wein
zu
Wasser
wird
Blixtar
prickar
dig
Blitze
dich
treffen
Hälsa
till
satan,
vi
hörs
Grüß
Satan,
wir
hören
uns
Jag
hoppas
att
olika
olyckor
händer
Ich
hoffe,
dass
verschiedene
Unglücke
passieren
Du
vet
vad
jag
känner
Du
weißt,
was
ich
fühle
Jag
vet
att
du
hör
Ich
weiß,
dass
du
hörst
Jag
hoppas
du,
Ich
hoffe,
du,
Du
får
leva
med
det,
Du
musst
damit
leben,
Du
får
leva
med
det,
Du
musst
damit
leben,
Du
får
leva
med
det,
Du
musst
damit
leben,
.Resten
av
ditt
liv
.Den
Rest
deines
Lebens
Du
får
leva
med
det.
Du
musst
damit
leben.
Du
spela
mina
nerver
ut
tills
dom
brast
Du
hast
meine
Nerven
strapaziert,
bis
sie
rissen
En
cancer
i
röven
vart
jag
än
satt
Ein
Krebs
im
Arsch,
wo
immer
ich
saß
Denna
här
belöningen
blir
ditt
tack
Diese
Belohnung
hier
wird
dein
Dank
sein
Hoppas
att
din
utförsäkring
går
snabbt
Hoffe,
dass
deine
Frühverrentung
schnell
geht
Att
dom
skriver
idiot
i
ditt
pass
Dass
sie
Idiot
in
deinen
Pass
schreiben
Att
du
i
ditt
nästa
liv
blir
en
mask
Dass
du
in
deinem
nächsten
Leben
ein
Wurm
wirst
Fan
vad
jag
behövde
få
detta
här
sagt
Verdammt,
ich
musste
das
hier
loswerden
Blir
två
ton
lättare
än
vad
jag
vart
Werde
zwei
Tonnen
leichter,
als
ich
es
war
Jag
hoppas,
jag
drömmer
att
marken
du
går
på,
går
sönder
Ich
hoffe,
ich
träume,
dass
der
Boden,
auf
dem
du
gehst,
zerbricht
Vad
som
än
händer.
Was
auch
immer
passiert.
Jag
hoppas,
jag
drömmer
att
marken
du
går
på,
går
sönder
Ich
hoffe,
ich
träume,
dass
der
Boden,
auf
dem
du
gehst,
zerbricht
Vad
som
än
händer.
Was
auch
immer
passiert.
Jag
hoppas
att
ditt
vin
blir
till
vatten
Ich
hoffe,
dass
dein
Wein
zu
Wasser
wird
Blixtar
prickar
dig
Blitze
dich
treffen
Hälsa
till
satan,
vi
hörs
Grüß
Satan,
wir
hören
uns
Jag
hoppas
att
olika
olyckor
händer
Ich
hoffe,
dass
verschiedene
Unglücke
passieren
Du
vet
vad
jag
känner
Du
weißt,
was
ich
fühle
Jag
vet
att
du
hör
Ich
weiß,
dass
du
hörst
Jag
hoppas
du,
Ich
hoffe,
du,
Aldrig
någonsin
igen
kan
komma
ihåg
en
pin-kod,
asså
aldrig,
även
när
du
får
en
ny.
Kannst
dich
nie
wieder
an
eine
PIN
erinnern,
also
niemals,
auch
nicht,
wenn
du
eine
neue
bekommst.
Och
må
din
klocka
alltid
gå
tjugo
minuter
för
sakta
så
att
du
alltid
kommer
för
sent
Und
möge
deine
Uhr
immer
zwanzig
Minuten
nachgehen,
sodass
du
immer
zu
spät
kommst
Och
må
köttätande
myror
äta
upp
dina
ögonlock
så
att
du
alltid
är
trött
Und
mögen
fleischfressende
Ameisen
deine
Augenlider
auffressen,
sodass
du
immer
müde
bist
Och
även
när
du
är
pigg
så
ser
du
väldigt
väldigt
väldigt
trött
ut.
Und
selbst
wenn
du
wach
bist,
siehst
du
sehr,
sehr,
sehr
müde
aus.
Och
må
dina
hårddiskar
för
evigt
alltid
krascha
Und
mögen
deine
Festplatten
für
immer
und
ewig
abstürzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, Jason Michael Diakite, Mans Mernsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.