Текст и перевод песни Timbuktu & Damn! - Resten av ditt liv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resten av ditt liv
The Rest of Your Life
Har
tänkt
på
det
länge,
verkligen
tänkt
I've
been
thinking
about
it
for
a
long
time,
really
thinking
Hur
jag
skall
få
dig
att
förstå
hur
det
känns
How
I
can
make
you
understand
how
it
feels
Hur
jag
skall
närma
mig
detta,
våga
berätta
How
I
can
approach
this,
dare
to
tell
you
Släppa,
få
hjärtat
å
lätta
Let
go,
make
my
heart
feel
lighter
Rädd
att
jag
kanske
hade
läst
dig
fel
Afraid
that
maybe
I
had
misread
you
Kan
jag
säga
nu
med
säkerhet
Can
I
say
now
with
certainty
Att
min
första
instinkt
var
korrekt
That
my
first
instinct
was
correct
Nu
vill
jag
uttrycka
det
i
klartext
Now
I
want
to
express
it
clearly
Du
är
helt
klart
unik
och
speciell
You
are
clearly
unique
and
special
Universum
är
vigt
åt
dig
själv
The
universe
is
dedicated
to
you
Från
den
djupaste
platsen
mörkaste
delen
From
the
deepest
place,
the
darkest
part
Av
min
själ
vill
jag
berätta
det
här
Of
my
soul,
I
want
to
tell
you
this
Jag
hoppas,
jag
drömmer
att
marken
du
går
på,
går
sönder
I
hope,
I
dream
that
the
ground
you
walk
on,
breaks
Vad
som
än
händer...
Whatever
happens...
Jag
hoppas
att
ditt
vin
blir
till
vatten
I
hope
your
wine
turns
to
water
Blixtar
prickar
dig
Lightning
strikes
you
Hälsa
till
satan,
vi
hörs
Greetings
to
Satan,
we'll
be
in
touch
Jag
hoppas
att
olika
olyckor
händer
I
hope
that
various
accidents
happen
Du
vet
vad
jag
känner
You
know
how
I
feel
Jag
vet
att
du
hör
I
know
that
you
hear
Jag
hoppas
du,
I
hope
you,
Du
får
leva
med
det
resten
av
ditt
liv
You
get
to
live
with
this
the
rest
of
your
life
Att
du
lever
med
det
i
all
evig
tid
That
you
live
with
this
for
all
eternity
Jag
hooka'
dig
en
plats
att
bo
när
det
var
svårt
I
hooked
you
up
with
a
place
to
live
when
it
was
hard
Gav
dig
min
axel
när
du
var
full
av
gråt
Gave
you
my
shoulder
when
you
were
full
of
tears
Låna
dig
pengar
att
klara
dina
knipor
Lent
you
money
to
get
through
your
troubles
Hamnar
du
i
helvetet
skicka
mig
ett
vykort
If
you
end
up
in
hell,
send
me
a
postcard
Min
kamera
försvann,
du
skyllde
på
min
föredetta
vän
My
camera
disappeared,
you
blamed
it
on
my
ex-friend
Som
du
dessutom
knulla
i
min
säng
Who
you
also
fucked
in
my
bed
Vill
hellre
genomleva
nittionio
jävla
vintrar
I'd
rather
go
through
ninety-nine
fucking
winters
Att
rulla
naken
över
krossat
glas,
äta
fimpar
Rolling
naked
on
broken
glass,
eating
cigarette
butts
Än
att
nånsin
igen
känna
dina
vibbar
Than
ever
feel
your
vibes
again
Du
ljög
fan
bättre
än
delfinerna
simmar
You
lied
better
than
dolphins
swim
Huvudperson
i
mina
sämsta
minnen
Main
character
in
my
worst
memories
Om
du
var
sist
på
jorden
i
elfte
timmen
If
you
were
the
last
one
on
Earth
in
the
eleventh
hour
Så.hoppas
jag,
(hoppas
jag)
So
I
hope,
(I
hope)
Så.hoppas
jag,
(hoppas
jag)
So
I
hope,
(I
hope)
Så.hoppas
jag,
(hoppas
jag)
So
I
hope,
(I
hope)
Så.hoppas
jag,
(hoppas
jag)
So
I
hope,
(I
hope)
Jag
hoppas
att
ditt
vin
blir
till
vatten
I
hope
your
wine
turns
to
water
Blixtar
prickar
dig
Lightning
strikes
you
Hälsa
till
satan,
vi
hörs
Greetings
to
Satan,
we'll
be
in
touch
Jag
hoppas
att
olika
olyckor
händer
I
hope
that
various
accidents
happen
Du
vet
vad
jag
känner
You
know
how
I
feel
Jag
vet
att
du
hör
I
know
that
you
hear
Jag
hoppas
du,
I
hope
you,
Du
får
leva
med
det,
You
get
to
live
with
it,
Du
får
leva
med
det,
You
get
to
live
with
it,
Du
får
leva
med
det,
You
get
to
live
with
it,
.Resten
av
ditt
liv
.The
rest
of
your
life
Du
får
leva
med
det.
You
get
to
live
with
it.
Du
spela
mina
nerver
ut
tills
dom
brast
You
played
my
nerves
until
they
snapped
En
cancer
i
röven
vart
jag
än
satt
A
cancer
in
the
ass
wherever
I
sat
Denna
här
belöningen
blir
ditt
tack
This
reward
will
be
your
thanks
Hoppas
att
din
utförsäkring
går
snabbt
I
hope
your
term
life
insurance
goes
quickly
Att
dom
skriver
idiot
i
ditt
pass
That
they
write
idiot
in
your
passport
Att
du
i
ditt
nästa
liv
blir
en
mask
That
in
your
next
life
you
become
a
worm
Fan
vad
jag
behövde
få
detta
här
sagt
Damn,
I
needed
to
get
this
said
Blir
två
ton
lättare
än
vad
jag
vart
I'm
two
tons
lighter
than
I
was
Jag
hoppas,
jag
drömmer
att
marken
du
går
på,
går
sönder
I
hope,
I
dream
that
the
ground
you
walk
on,
breaks
Vad
som
än
händer.
Whatever
happens.
Jag
hoppas,
jag
drömmer
att
marken
du
går
på,
går
sönder
I
hope,
I
dream
that
the
ground
you
walk
on,
breaks
Vad
som
än
händer.
Whatever
happens.
Jag
hoppas
att
ditt
vin
blir
till
vatten
I
hope
your
wine
turns
to
water
Blixtar
prickar
dig
Lightning
strikes
you
Hälsa
till
satan,
vi
hörs
Greetings
to
Satan,
we'll
be
in
touch
Jag
hoppas
att
olika
olyckor
händer
I
hope
that
various
accidents
happen
Du
vet
vad
jag
känner
You
know
how
I
feel
Jag
vet
att
du
hör
I
know
that
you
hear
Jag
hoppas
du,
I
hope
you,
Aldrig
någonsin
igen
kan
komma
ihåg
en
pin-kod,
asså
aldrig,
även
när
du
får
en
ny.
Never
ever
again
will
be
able
to
remember
a
pin
code,
like
ever,
even
when
you
get
a
new
one.
Och
må
din
klocka
alltid
gå
tjugo
minuter
för
sakta
så
att
du
alltid
kommer
för
sent
And
may
your
watch
always
run
twenty
minutes
slow
so
that
you
are
always
running
late
Och
må
köttätande
myror
äta
upp
dina
ögonlock
så
att
du
alltid
är
trött
And
may
flesh-eating
ants
eat
away
at
your
eyelids
so
that
you
are
always
tired
Och
även
när
du
är
pigg
så
ser
du
väldigt
väldigt
väldigt
trött
ut.
And
even
when
you
are
awake
you
look
really
really
really
tired.
Och
må
dina
hårddiskar
för
evigt
alltid
krascha
And
may
your
hard
drives
forever
always
crash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, Jason Michael Diakite, Mans Mernsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.