Början på allt -
Timbuktu
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Början på allt
Anfang von allem
Jag
är
fullt
medveten
om
att
klockan
officiellt
visar
kvällstid
Ich
bin
mir
voll
bewusst,
dass
die
Uhr
offiziell
Abendzeit
anzeigt
Men
det
är
ändå
på
sin
plats
Aber
es
ist
trotzdem
angebracht
Det
är
ändå
på
sin
plats
att
vi
utropar
"God
morgon!"
Es
ist
trotzdem
angebracht,
dass
wir
ausrufen
"Guten
Morgen!"
Jag
vaknar
upp
till
min
dotters
röst
Ich
wache
auf
zur
Stimme
meiner
Tochter
En
stor
kopp
för
min
koffeintörst
Eine
große
Tasse
für
meinen
Koffeindurst
Själmedicin
att
ta
upp
mig
först
Selbstmedikation,
um
mich
erstmal
wach
zu
kriegen
Men
solsken
lämnar
inget
mörkt
Aber
Sonnenschein
lässt
nichts
Dunkles
zurück
Tacksam,
är
väldigt
vaken
Dankbar,
bin
sehr
wach
Bra
musik
för
att
starta
dagen
Gute
Musik,
um
den
Tag
zu
starten
Det
är
morgontid
och
jag
känner
mig
fri
Es
ist
Morgenzeit
und
ich
fühle
mich
frei
Solen
är
upp
så
jag
vänder
mig
hit
Die
Sonne
ist
auf,
also
wende
ich
mich
ihr
zu
Hey,
hey,
hey,
hey,
denna
morgon
är
helt
vanlig
magi-gi-gi
Hey,
hey,
hey,
hey,
dieser
Morgen
ist
ganz
normale
Magie-gie-gie
Allt
är
annorlunda
från
igår
kväll
Alles
ist
anders
als
gestern
Abend
Får
tillbaka
förmågan
att
skratta,
hi-hi-hi
Bekomme
die
Fähigkeit
zu
lachen
zurück,
hi-hi-hi
Slutat,
slutat
att
slå
på
mig
själv
Aufgehört,
aufgehört,
auf
mich
selbst
einzuschlagen
Som
gråben
jagar
Hjulben
Wie
Wile
E.
Coyote
Road
Runner
jagt
Försökt
att
fånga
solsken
på
fel
sida
av
månen,
förstås
Versucht,
Sonnenschein
auf
der
falschen
Seite
des
Mondes
zu
fangen,
natürlich
Men
nu,
nu
ser
jag
klart
för
första
gången
Aber
jetzt,
jetzt
sehe
ich
zum
ersten
Mal
klar
Och
jag
hoppar
av
tåget
i
farten,
kastar
förtöjningen
loss
Und
ich
springe
vom
Zug
in
voller
Fahrt,
werfe
die
Leinen
los
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Det
känns
i
varje
andetag
Es
fühlt
sich
in
jedem
Atemzug
an
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Jag
går
i
takt
med
hjärtats
slag
Ich
gehe
im
Takt
meines
Herzschlags
Om
du
kan
så
kan
jag
det,
finns
inga
gränser
kvar
Wenn
du
es
kannst,
kann
ich
es
auch,
es
gibt
keine
Grenzen
mehr
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Wir
sehen
einen
neuen
Tag
kommen,
das
ist
der
Anfang
von
allem
Vi
känner
det
i
luften,
för
varje
steg
vi
tar
Wir
fühlen
es
in
der
Luft,
bei
jedem
Schritt,
den
wir
tun
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Wir
sehen
einen
neuen
Tag
kommen,
das
ist
der
Anfang
von
allem
Om
du
kan
så
kan
jag
det,
finns
inga
gränser
kvar
Wenn
du
es
kannst,
kann
ich
es
auch,
es
gibt
keine
Grenzen
mehr
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Wir
sehen
einen
neuen
Tag
kommen,
das
ist
der
Anfang
von
allem
Vi
känner
det
i
luften,
för
varje
steg
vi
tar
Wir
fühlen
es
in
der
Luft,
bei
jedem
Schritt,
den
wir
tun
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Wir
sehen
einen
neuen
Tag
kommen,
das
ist
der
Anfang
von
allem
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Så
låt
mig
backa
tillbaka
bandet
till
1987
Also
lass
mich
das
Band
zurückspulen
bis
1987
Jag
var
tio
nu,
hade
mycket
tid,
ensam
i
mitt
pojkrum
Ich
war
jetzt
zehn,
hatte
viel
Zeit,
allein
in
meinem
Jungenzimmer
Så
förvandlade
mig
själv
till
Also
verwandelte
ich
mich
selbst
in
Nån
sorts
detektiv
klädd
i
tweed
med
en
spårhund
Eine
Art
Detektiv
in
Tweed
gekleidet
mit
einem
Spürhund
I
fantasin,
bästa
egenskapen
jag
fått
är
en
gåva
In
der
Fantasie,
die
beste
Eigenschaft,
die
ich
bekommen
habe,
ist
eine
Gabe
Hockey
nu,
samma
låga,
samma
supernova
Hockey
jetzt,
dieselbe
Flamme,
dieselbe
Supernova
För
imorse,
då
kändes
det
likadant
Denn
heute
Morgen,
da
fühlte
es
sich
genauso
an
Flyger
in
i
staden
på
en
elefant
Fliege
in
die
Stadt
auf
einem
Elefanten
Mellan
hell
och
blå
himmel,
stora
bär
blir
små
hinder
Zwischen
Hölle
und
blauem
Himmel,
große
Beeren
werden
zu
kleinen
Hindernissen
Från
morgon
till
kväll,
till
småtimmen
Von
morgens
bis
abends,
bis
in
die
frühen
Morgenstunden
All-in
så
länge
benen
bär
All-in,
solange
die
Beine
tragen
Vi
lever
här,
morgon
är
vår
egen
värld
Wir
leben
hier,
der
Morgen
ist
unsere
eigene
Welt
Jag
är
hyper,
jag
är
aktiv
Ich
bin
hyper,
ich
bin
aktiv
För
mycket
energi
att
stanna
i
nåt
passivt
Zu
viel
Energie,
um
in
etwas
Passivem
zu
verharren
Och
du
kan
slå
mig,
trampa
på
mig
Und
du
kannst
mich
schlagen,
auf
mir
herumtrampeln
Men
det
spelar
ingen
roll
för
jag
har
dansskor
på
mig
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
denn
ich
habe
Tanzschuhe
an
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Det
känns
i
varje
andetag
Es
fühlt
sich
in
jedem
Atemzug
an
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Denna
morgon
är
början
på
allt
Dieser
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Jag
går
i
takt
med
hjärtats
slag
Ich
gehe
im
Takt
meines
Herzschlags
Om
du
kan
så
kan
jag
det,
finns
inga
gränser
kvar
Wenn
du
es
kannst,
kann
ich
es
auch,
es
gibt
keine
Grenzen
mehr
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Wir
sehen
einen
neuen
Tag
kommen,
das
ist
der
Anfang
von
allem
Vi
känner
det
i
luften,
för
varje
steg
vi
tar
Wir
fühlen
es
in
der
Luft,
bei
jedem
Schritt,
den
wir
tun
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Wir
sehen
einen
neuen
Tag
kommen,
das
ist
der
Anfang
von
allem
Om
du
kan
så
kan
jag
det,
finns
inga
gränser
kvar
Wenn
du
es
kannst,
kann
ich
es
auch,
es
gibt
keine
Grenzen
mehr
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Wir
sehen
einen
neuen
Tag
kommen,
das
ist
der
Anfang
von
allem
Vi
känner
det
i
luften,
för
varje
steg
vi
tar
Wir
fühlen
es
in
der
Luft,
bei
jedem
Schritt,
den
wir
tun
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Wir
sehen
einen
neuen
Tag
kommen,
das
ist
der
Anfang
von
allem
Allt,
allt,
allt
Allem,
allem,
allem
Början
på
allt,
allt,
allt
Anfang
von
allem,
allem,
allem
Början
på
allt
Anfang
von
allem
Början
på
allt,
allt,
allt
Anfang
von
allem,
allem,
allem
Början
på
allt
Anfang
von
allem
Början
på
allt,
allt,
allt
Anfang
von
allem,
allem,
allem
Början
på
allt,
ja
Anfang
von
allem,
ja
Början
på
allt,
allt,
allt
Anfang
von
allem,
allem,
allem
Början
på
allt
Anfang
von
allem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Lidehäll, Salem Al Fakir, Vincent Pontare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.