Текст и перевод песни Timbuktu (med Peps Persson) - Dynamit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
inte
den
skiten
vi
säljer
That’s
not
the
shit
we’re
selling
Vi
har
bomber
och
vi
har
granater
We’ve
got
bombs
and
we’ve
got
grenades
Alla
vill
minnas
den
store
Alfred
Nobel
Everyone
wants
to
remember
the
great
Alfred
Nobel
Han
är
en
stor
svensk
hjälte
He’s
a
great
Swedish
hero
Konsten
att
spränga
gjorde
han
industriell
He
made
the
art
of
blowing
things
up
industrial
Jag
menar
big
big
business
I
mean,
big
big
business
Alla
vill
glömma
bort
Boforsaffären
Everyone
wants
to
forget
about
the
Bofors
affair
Långt
bort
i
Indialand
Far
away
in
India
Exporten
ska
rulla
på
längden
och
tvären
Exports
should
roll
far
and
wide
Vi
får
ju
tänka
på
jobben
We’ve
gotta
think
about
the
jobs
Vi
skryter
å
skräpper
och
kallar
oss
en
fredens
nation
We
brag
and
boast
and
call
ourselves
a
nation
of
peace
Sen
gnuggar
vi
händer
för
varje
såld
kanon
Then
we
rub
our
hands
together
for
every
cannon
sold
Alla
vill
minnas
den
store
Alfred
Nobel
Everyone
wants
to
remember
the
great
Alfred
Nobel
Han
lever
kvar
efter
slutet
He
lives
on
after
the
end
Alla
vill
glömma
Bofors
mutkarusell
Everyone
wants
to
forget
about
the
Bofors
bribery
carousel
Där
dom
gör
kulor
på
krutet
Where
they
make
bullets
from
gunpowder
Det
blir
nog
bra
om
vi
säljer
bort
39
Gripen
It'll
probably
be
good
if
we
sell
off
39
Gripens
Skrattar
gott,
läser
högt
ur
exportstatistiken
We
laugh
heartily,
reading
aloud
from
the
export
statistics
För
oss
i
tiden,
yes
i'm
from
sweden
For
us
of
our
time,
yes
I’m
from
Sweden
Vi
hör
aldrig
skriken,
ingen
stank
från
liken
We
never
hear
the
screams,
no
stench
of
corpses
Ingenstans
sig
likt,
rent
å
tyst,
lugnt
å
snyggt
Nowhere
like
itself,
clean
and
quiet,
calm
and
tidy
Historien
är
dunkelt
byggd
History
is
built
on
darkness
För
svensk
järnmalm
blev
nazisters
kanoner
For
Swedish
iron
ore
became
Nazi
cannons
Staten
tjäna
in
en
massa
av
Hitlers
kronor
The
state
earned
a
lot
of
Hitler’s
kronor
Så
vår
välfärd
den
bygger
på
bland
annat
detta
So
our
welfare
is
built
on
this
among
other
things
I
vår
värld
är
vi
trygga,
å
då
kan
det
fortsätta
In
our
world
we
are
safe,
and
so
it
can
continue
Alla
tvättäkta
jesusälskande
män
All
genuine
Jesus-loving
men
Som
tjänar
en
spänn
Who
make
a
buck
Och
sket
i
vem
som
hälsade
hem
And
didn’t
give
a
damn
who
greeted
them
home
För
man
bygger
bara
vapen
om
man
har
lust
å
mörda
‘Cause
you
only
build
weapons
if
you
feel
like
killing
Och
sår
du
ett
frö
så
är
det
väl
klart
du
ska
skörda
And
if
you
sow
a
seed,
then
it’s
clear
you’ll
reap
Det
är
klart
vi
ska
sjunga
till
melodin
som
bomberna
visslar
Of
course
we’re
gonna
sing
to
the
tune
the
bombs
whistle
Kulorna
viner
vackert
även
i
fulaste
tider
The
bullets
hum
beautifully
even
in
the
ugliest
of
times
Dynamit
nu
till
reapris
Dynamite
now
at
a
bargain
price
Vi
stöder
erat
krig,
vi
behöver
mera
flis
We
support
your
war,
we
need
more
chips
Bygg
en
bomb,
så
kan
ni
spränga
nån
Build
a
bomb,
so
you
can
blow
someone
up
Här
köp
ett
plan,
så
har
ni
nåt
att
släppa
den
från
Buy
a
plane
here,
so
you
have
something
to
drop
it
from
Dynamit
nu
till
reapris
Dynamite
now
at
a
bargain
price
Vi
stöder
erat
krig,
vi
behöver
mera
flis
We
support
your
war,
we
need
more
chips
Bygg
en
bomb,
så
kan
ni
spränga
nån
Build
a
bomb,
so
you
can
blow
someone
up
Här
köp
ett
plan,
så
har
ni
nåt
att
släppa
den
från
Buy
a
plane
here,
so
you
have
something
to
drop
it
from
Veckla
ut
den!
Unfold
it!
Alla
vill
minnas
den
store
alfred
nobel
Everyone
wants
to
remember
the
great
Alfred
Nobel
Speciellt
i
december
Especially
in
December
Hans
gåva
till
världen
blev
ståtligt
cermoniell
His
gift
to
the
world
became
a
stately
ceremony
åååh
vilken
glans
å
ära
Oh,
what
glamour
and
glory
Alla
vill
glömma
Gripen
som
dala
Everyone
wants
to
forget
about
the
Gripen
that
fell
Det
var
en
osnygg
manöver
That
was
an
ugly
maneuver
Saab
köpte
celsius
vem
får
betala
Saab
bought
Celsius,
who
has
to
pay
Främmande
fattiga
offer
Foreign,
poor
victims
Kriget
som
business
det
är
en
sjuk
idé
War
as
a
business,
it's
a
sick
idea
Verktyg
för
våld
kan
inte,
bygga
fred
Tools
of
violence
cannot
build
peace
Alla
vill
minnas
den
store
alfred
nobel
Everyone
wants
to
remember
the
great
Alfred
Nobel
Han
som
prissatte
freden
The
one
who
put
a
price
on
peace
Ingen
vet
nånting
alls
om
nån
hemlig
kartell
Nobody
knows
anything
at
all
about
any
secret
cartel
Dem
har
svurit
dealar
eden
They’ve
sworn
deals
with
eden
Vi
vill
gärna
vara
We
would
love
to
be
Så
kallat
neutrala
So-called
neutral
Vi
vill
bevara
We
want
to
preserve
Vår
livsstil
utom
fara
Our
lifestyle
out
of
harm's
way
Tänker
bara
på
Thinking
only
of
Jobben
å
pengarna
vi
sparar
The
jobs
and
the
money
we
save
Men
i
tredje
världens
länder
But
in
third
world
countries
Hänger
människor
i
snaran
People
are
hanging
from
the
gallows
För
blodröd
blir
även
detta
For
blood
red
becomes
this
too
Seklets
färg,
när
sverige
The
colour
of
the
century
when
Sweden
Rear
ut
sitt
raketgevär
Is
discounting
its
rocket
launcher
Planeten
är,
stor
nog
The
planet
is
big
enough
Ond
eller
god
Evil
or
good
Beror
på
var
du
bor
Depends
on
where
you
live
Och
på
vilken
gud
du
tror
And
on
what
God
you
believe
in
Så
Bofors
kammar
hem
en
stor
pott
So
Bofors
takes
home
a
big
pot
Säljer
döden
till
bödeln
Selling
death
to
the
executioner
Och
hävdar
ändå
att
dom
inte
gjort
nåt
And
still
claiming
they
didn’t
do
anything
Saabplan
skrämmer
nog
Iraks
barn
Saab
planes
probably
scare
Iraq’s
children
Nobel
kemi
ligger
i
Nobel's
chemistry
lies
within
Och
vrider
på
sin
gaskran
And
twists
on
its
gas
tap
Glasklart
va
Bildts
oljebolag
It’s
crystal
clear
that
Bildt’s
oil
company
Inte
medla
någon
fred
Doesn’t
mediate
any
peace
Dom
vill
ha
våld
i
Sudan
They
want
violence
in
Sudan
Det
blir
giriga
händer
It’s
greedy
hands
Smutsiga
bukar
med
vidriga
vänner
Dirty
bellies
with
disgusting
friends
Till
krigiska
länder
To
warring
countries
Det
är
tiden
ni
erkänner
att
It’s
time
you
acknowledge
that
Dynamit
nu
till
reapris
Dynamite
now
at
a
bargain
price
Vi
stöder
erat
krig,
vi
behöver
mera
flis
We
support
your
war,
we
need
more
chips
Bygg
en
bomb,
så
kan
ni
spränga
nån
Build
a
bomb,
so
you
can
blow
someone
up
Här
köp
ett
plan,
så
har
ni
nåt
att
släppa
den
från
Buy
a
plane
here,
so
you
have
something
to
drop
it
from
Dynamit
nu
till
reapris
Dynamite
now
at
a
bargain
price
Vi
stöder
erat
krig,
vi
behöver
mera
flis
We
support
your
war,
we
need
more
chips
Bygg
en
bomb,
så
kan
ni
spränga
nån
Build
a
bomb,
so
you
can
blow
someone
up
Här
köp
ett
plan,
så
har
ni
nåt
att
släppa
den
från
Buy
a
plane
here,
so
you
have
something
to
drop
it
from
Alla
vill
minnas
den
store
alfred
nobel
Everyone
wants
to
remember
the
great
Alfred
Nobel
Konsten
att
spränga
gjorde
han
industriell
He
made
the
art
of
blowing
things
up
industrial
Det
vet
vi!
We
know
that!
Alla
vill
glömma
bort
boforsaffären
Everyone
wants
to
forget
about
the
Bofors
affair
Exporten
ska
rulla
på
längden
och
tvären
Exports
should
roll
far
and
wide
Alla
bomber
och
granater
All
bombs
and
grenades
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Meine, Rudolf Schenker, Herman Rarebell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.