Текст и перевод песни Timbuktu feat. Promoe - Hjälp dä brinner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hjälp dä brinner
Help, it's Burning
Kidsen
känner
att
efter
socialdemokraternas
prat
felat
The
kids
feel
that
after
the
Social
Democrats'
talk
failed
återstår
gravstenar
eller
gatstenar
mot
konstapelns
tjänstevapen
what
remains
are
tombstones
or
cobblestones
against
the
constable's
service
weapon
Pistolkulor
skosulor
känns
det
bra
sen?
självklart
Bullets,
shoe
soles,
does
it
feel
good
then?
Of
course
När
hela
mediasverige
backar
från
ledarplats
till
nöjespatrask
When
all
of
Swedish
media
backs
away
from
leadership
to
entertainment
trash
Klart
man
lackar
Of
course,
we
lack
Hela
bunten
i
samma
båt
feta
nackar
staten
och
kapitalet
The
whole
bunch
in
the
same
boat,
fat
necks,
the
state
and
capital
Har
folket
i
dubbelmacka
Have
the
people
in
a
sandwich
Skickar
snuten
på
ungar
Send
the
police
on
kids
Sen
sover
de
gott
sen
äter
de
gott
Then
they
sleep
well,
then
they
eat
well
Det
krävs
en
komplott
It
takes
a
conspiracy
Jag
och
jason
ställer
upp
(word!)
stämmer
upp
i
skönsång
Jason
and
I
stand
up
(word!)
join
in
beautiful
singing
Livet
måste
ha
sin
gång
undantagstillstånd
Life
must
go
on,
state
of
emergency
Det
är
dags
o
vakna
It's
time
to
wake
up
Upp
till
kamp
Up
to
fight
Och
slå
tillbaka
And
fight
back
Sträck
upp
en
hand
Reach
out
a
hand
Och
ta
till
gatan
And
take
to
the
streets
Så
högt
du
kan
As
high
as
you
can
Och
ta
tillbaka
And
take
back
¡no
pasaran!
¡No
pasaran!
Det
är
dags
o
vakna
It's
time
to
wake
up
Upp
till
kamp
Up
to
fight
Och
slå
tillbaka
And
fight
back
Sträck
upp
en
hand
Reach
out
a
hand
Och
ta
till
gatan
And
take
to
the
streets
Så
högt
du
kan
As
high
as
you
can
Och
ta
tillbaka
And
take
back
¡no
pasaran!
¡No
pasaran!
Hör
upp
blindstyre
på
alla
håll
och
kanter
Listen
up,
blind
leadership
in
all
directions
Det
här
är
mer
än
propaganda
om
våld
mot
demonstranter
This
is
more
than
propaganda
about
violence
against
protesters
Så
lyssna
nu
hör
noga
på
So
listen
now,
listen
to
Det
kommer
stå
er
svindyrt
med
goda
råd
It
will
cost
you
dearly
with
good
advice
Mitt
ordförråd
rymmer
knappt
tillräckliga
stavelser
My
vocabulary
barely
contains
enough
syllables
Och
formulera
va
era
äckliga
skapelser
To
formulate
what
your
disgusting
creations
Gjort
och
knäckt
bräckliga
varelser
i
decennier
centenier
millenier
Have
done
and
broken
fragile
beings
for
decades,
centuries,
millennia
Ni
står
inte
bara
till
svars
för
nuet
You
are
not
only
responsible
for
the
present
Ni
står
till
svars
för
världshistorien,
så
upp
med
huv'et
You
are
responsible
for
world
history,
so
lift
your
head
Jag
lägger
ur
ljudet
trotsar
allt
förbjudet
I
let
out
the
sound,
defy
everything
forbidden
Det
är
inget
ljus
i
slutet
det
är
bara
kallt
och
mulet
There's
no
light
at
the
end,
it's
just
cold
and
cloudy
Så
gör
ni
något
eller
är
det
jämna
plågor?
va!
So
are
you
doing
something
or
is
it
just
constant
torment?
Huh!
Förändra
eller
förvänta
lågor
Change
or
expect
flames
Och
ni
som
inte
ens
kan
svara
rakt
på
frågor
And
you
who
can't
even
answer
questions
directly
Ger
bara
oärligt
prat
och
kodord
Only
give
dishonest
talk
and
code
words
Jag
tolererar
inte
intolerans
I
don't
tolerate
intolerance
Men
jag
stövlar
gärna
in
på
din
konferens
But
I'm
happy
to
stomp
into
your
conference
Och
battlar
gärna
James
Wolfensohn
- man
mot
man
And
battle
James
Wolfensohn
- man
to
man
En
stor
vit
haj
mot
en
orangutang
A
great
white
shark
against
an
orangutan
Du
kan
lura
allt
folk
en
del
av
tiden
och
lura
en
del
all
tid
You
can
fool
all
the
people
some
of
the
time
and
fool
some
all
the
time
Men
striden
går
förlorad
säkerligen
But
the
battle
is
surely
lost
Ni
kan
inte
lura
alla
alltid
oh
nej!
You
can't
fool
everyone
all
the
time,
oh
no!
Ni
kan
inte
ens
få
folk
och
gunga
i
takt
till
er
You
can't
even
get
people
to
swing
in
time
with
you
Men
vi
får
fan
folk
och
sjunga
så
akta
er
But
we
damn
well
get
people
to
sing,
so
watch
out
Helst
vill
jag
bara
leva
livet
inget
annat
I
just
want
to
live
life,
nothing
else
Men
er
politik
gör
mig
så
jävla
förbannad
But
your
politics
make
me
so
damn
angry
Det
är
dags
o
vakna
It's
time
to
wake
up
Upp
till
kamp
Up
to
fight
Och
slå
tillbaka
And
fight
back
Sträck
upp
en
hand
Reach
out
a
hand
Och
ta
till
gatan
And
take
to
the
streets
Så
högt
du
kan
As
high
as
you
can
Och
ta
tillbaka
And
take
back
¡no
pasaran!
¡No
pasaran!
Det
är
dags
o
vakna
It's
time
to
wake
up
Upp
till
kamp
Up
to
fight
Och
slå
tillbaka
And
fight
back
Sträck
upp
en
hand
Reach
out
a
hand
Och
ta
till
gatan
And
take
to
the
streets
Så
högt
du
kan
As
high
as
you
can
Och
ta
tillbaka
And
take
back
¡no
pasaran!
¡No
pasaran!
I
morse
jag
vaknade
i
undantagstillstånd
This
morning
I
woke
up
in
a
state
of
emergency
Kunde
inte
känna
igen
ansiktena
runt
om
Couldn't
recognize
the
faces
around
me
De
va
alla
klädda
i
våldets
uniform
They
were
all
dressed
in
the
uniform
of
violence
Samma
sak
från
prag
till
göteborg
Same
thing
from
Prague
to
Gothenburg
Hur
många
lik
ska
marknaden
gå
över
(hur
många?)
How
many
corpses
will
the
market
step
over
(how
many?)
Innan
de
ser
att
folket
blöder
(ser
de
inte?)
Before
they
see
that
the
people
are
bleeding
(don't
they
see?)
Sanna
min
ord
systrar
och
bröder
Believe
my
words,
sisters
and
brothers
Kärlek
är
det
enda
vi
behöver
Love
is
the
only
thing
we
need
Därför
ska
vi
bränna
och
sjunga
i
natt
(försök
stoppa
det!)
That's
why
we're
going
to
burn
and
sing
tonight
(try
to
stop
it!)
Vi
ska
bränna
och
sjunga
i
natt
We're
going
to
burn
and
sing
tonight
Musiken
den
ska
svänga
och
gunga
i
natt
The
music
will
swing
and
groove
tonight
Vi
vill
känna
oss
unga
i
natt
We
want
to
feel
young
tonight
Det
är
dags
o
vakna
It's
time
to
wake
up
Upp
till
kamp
Up
to
fight
Och
slå
tillbaka
And
fight
back
Sträck
upp
en
hand
Reach
out
a
hand
Och
ta
till
gatan
And
take
to
the
streets
Så
högt
du
kan
As
high
as
you
can
Och
ta
tillbaka
And
take
back
¡no
pasaran!
¡No
pasaran!
Det
är
dags
o
vakna
It's
time
to
wake
up
Upp
till
kamp
Up
to
fight
Och
slå
tillbaka
And
fight
back
Sträck
upp
en
hand
Reach
out
a
hand
Och
ta
till
gatan
And
take
to
the
streets
Så
högt
du
kan
As
high
as
you
can
Och
ta
tillbaka
And
take
back
¡no
pasaran!
¡No
pasaran!
Upp
till
kamp
i
undantagstillstånd
Up
to
fight
in
a
state
of
emergency
Vad
vi
är
i
stånd
till
så
tag
er
undan
och
flytta
What
we
are
capable
of,
so
step
aside
and
move
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timbuktu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.