Timbuktu, Duo Panacotta & Jan Lundgren - Dansa (feat. Jan Lundgren och Duo Panacotta) - перевод текста песни на немецкий

Dansa (feat. Jan Lundgren och Duo Panacotta) - Jan Lundgren , Timbuktu перевод на немецкий




Dansa (feat. Jan Lundgren och Duo Panacotta)
Tanzen (feat. Jan Lundgren und Duo Panacotta)
Det här är ingen hjälte-saga, det är inte legendariskt
Das hier ist keine Heldengeschichte, es ist nicht legendär
Inte kriminellt men inte heller något lagligt
Nicht kriminell, aber auch nicht ganz legal
Ingen komedi men inte helt och hållet tragiskt
Keine Komödie, aber nicht gänzlich tragisch
Ingen promenad i parken eller ett safari
Kein Spaziergang im Park oder eine Safari
Jag bara strävar efter detta och vill inte ens ta i
Ich strebe nur danach und will mich nicht einmal anstrengen
Den sjukaste resan jag tvingats delta i
Die verrückteste Reise, an der ich teilnehmen musste
Bland änglar och demoner men det är fan ta mig inte Hollywood
Zwischen Engeln und Dämonen, aber das ist verdammt noch mal nicht Hollywood
I verkligheten flaxar tiden snabbare än en kolibri
In Wirklichkeit flattert die Zeit schneller als ein Kolibri
Den massproducerade jakten "life quality"
Die massenproduzierte Jagd nach "Lebensqualität"
Och vilddjur i koppel som järnhandsken håller i
Und Wildtiere an der Leine, die die eiserne Faust festhält
Flocken är kollektiv inga soloseglare
Die Herde ist kollektiv, keine Einzelgänger
Kan överleva regelverken stegen räknas mer än de
können die Regelwerke überleben; die Schritte zählen mehr als sie
Jag tar ormen vid svansen och gör det till en dans men
Ich packe die Schlange beim Schwanz und mache einen Tanz daraus, aber
Ingen bär en krona utan törnarna i kransen om
Niemand trägt eine Krone ohne die Dornen im Kranz, wenn
Skiten är glassen och lyckan är strössel
Die Scheiße das Eis ist und das Glück die Streusel
Och gnistan är handen och tricksen i rösten och
Und der Funke die Hand ist und die Tricks in der Stimme und
Sitta med tanken att pickan vid höften men
Mit dem Gedanken dasitzen, die Knarre an der Hüfte, aber
Blicken är blanken och trycket i bröstet blir
Der Blick ist leer und der Druck in der Brust wird
Viskad till sand som lyktor i mörkret
Zu Sand geflüstert, wie Laternen im Dunkeln
Mycket vatten har runnit men inte stillat min törst
Viel Wasser ist geflossen, hat aber meinen Durst nicht gestillt
Den har nog hört den förut, men inte lyssnat förrän nu
Man hat es wohl schon gehört, aber bis jetzt nicht zugehört
För mina tankebanor är som autostrader utan slut
Denn meine Gedankengänge sind wie Autobahnen ohne Ende
Och det går in genom samma öra som det kommer ut
Und es geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus
För mina satelliter kretsar kring krångliga beslut
Denn meine Satelliten kreisen um komplizierte Entscheidungen
Kan inte sluta leta, leva utan att veta det
Kann nicht aufhören zu suchen, zu leben ohne es zu wissen
Det finns ingen pause-knapp livets videospelare
Es gibt keine Pause-Taste am Videorekorder des Lebens
jag dansar vidare som nån skjuter vid mina fötter ja
Also tanze ich weiter, als ob jemand auf meine Füße schießt, ja
En vals mig och jag steppar som fan fan
Ein Walzer auf mich und ich steppe wie verrückt, verrückt





Авторы: Franz Schubert, Anna Thorstensson, Jason Michael Diakite, Jan Lundgren, Charlotta Weber Sjoholm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.