Timbuktu /m Tingsek - Ett halvår utan - перевод текста песни на русский

Ett halvår utan - Timbuktu /m Tingsekперевод на русский




Ett halvår utan
Полгода без...
Visst kan de va skönt när de blir vintertid igen
Конечно, здорово, когда снова наступает зима,
Men när mars i Svea känns som i Sibirien
Но когда март в Швеции ощущается, как в Сибири,
Borde gjort som björnen som krypt i ide eller
Лучше бы я, как медведь, залег в спячку, или
Smart fåglar som flygit tidigt
Как умные птицы, улетел пораньше.
Gått med långfillingarna i ett halvår
Полгода проходил бы в термобелье,
En växthuseffiktiviserad kallfront
С усиленным парниковым эффектом холодного фронта.
Nu när hyn börjat gråna
Теперь, когда кожа посерела,
å man fryser in i ådran
И мороз пробирает до костей,
Å man börjar känna att solen inte lyst typ en månad
И начинаешь чувствовать, что солнце не светило уже месяц,
Ska man försöka hitta någonstans att fly för dyra stålar
Хочется найти, куда бы сбежать за большие деньги,
För snålblåsten i Skåne
Ведь пронизывающий ветер в Сконе,
Ja den bits man vill gråta
Да, он кусается так, что хочется плакать.
Jag har spenderat flera timmar än jag vill minnas
Я провел больше часов, чем хотелось бы вспоминать,
När kroppsdelarna känts som frysta fiskpinnar
Когда мои конечности казались замороженными рыбными палками.
För om Golfströmmen plötsligen slutar
Ведь если Гольфстрим вдруг перестанет течь,
Krävs det mer Happy Meal för mig att luta
Мне потребуется больше, чем Happy Meal, чтобы выжить.
Till och med en plusgrad känns nästan varmt
Даже плюс один градус кажется почти теплым,
Men ändå virar jag min halsduk ett extra varv
Но я все равно обматываю шарф еще одним витком.
Jag vill bort, bort från det mörker som helt impregnerar min själ
Я хочу уехать, прочь от этой тьмы, которая полностью пропитывает мою душу.
Det är samma sak, varje år samma sak måste man resa iväg
Каждый год одно и то же, каждый год приходится уезжать.
O man tänker hela tiden att de kommer förändring
И все время думаешь, что что-то изменится,
Denna förkylningstiden verkar vara oändlig
Этот сезон простуд кажется бесконечным.
Å SMHI förutspår ju något eländigt
А SMHI предсказывает какую-то гадость,
Medan vi kutar runt med kalla kårarna ständigt
Пока мы бегаем вокруг, постоянно дрожа от холода.
Ge mig mer stackmoln, mera koldioxid
Дайте мне больше кучевых облаков, больше углекислого газа,
Inga solstrålar, inte D vitamin
Никаких солнечных лучей, никакого витамина D.
Ingen kokosnöt med ett palaply i
Никаких кокосов с зонтиком,
Ge mig en väderlek man har paraply i
Дайте мне такую погоду, чтобы можно было ходить с зонтом.
När solen går ner vid 3, jag är i soffan vid 5
Когда солнце садится в 3, я на диване в 5,
I 4 månader e man fan fånge i sitt hem
4 месяца я, черт возьми, пленник своего дома.
Me snö upp till knäna, ingen i min hjärna
Со снегом по колено, без капли оттепели в голове,
En rödare näsa ber jag till vår glödande stjärna att
С красным носом, я молюсь нашей пылающей звезде,
Än en gång samma sak solen sviker en idag
Чтобы опять то же самое, солнце снова меня подведет.
8 månader om året går jag fullständigt iväg från den kraft jag faktiskt bär
8 месяцев в году я полностью теряю ту силу, которой на самом деле обладаю.
Än en gång samma sak varje år undrar jag
Снова то же самое, каждый год я задаюсь вопросом,
Vad jag gör här när jag kan åka långt bort från det här, till en annan värld
Что я здесь делаю, когда могу уехать далеко отсюда, в другой мир?
Jag vill bort, bort från det mörker som helt impregnerar min själ
Я хочу уехать, прочь от этой тьмы, которая полностью пропитывает мою душу.
Det är samma sak, varje år samma sak måste man resa iväg
Каждый год одно и то же, каждый год приходится уезжать.





Авторы: Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik, Tingsek Lars Allan Magnus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.