Текст и перевод песни Timbuktu (med Chords) - Malmö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fan
jag
börjar
tröttna
på
den
här
skiten
Man,
I'm
starting
to
get
tired
of
this
shit
Malmö:
Jag
har
tänkt
många
gånger
på
sistone
att
sticka
ifrån
dig,
Malmö:
I've
been
thinking
a
lot
lately
about
leaving
you,
Men
jag
vill
inte
göra
det,
jag
skall
inte
göra
det
But
I
don't
want
to
do
it,
I'm
not
going
to
do
it
Min
tjej
tycker
att
vi
skall
flytta
My
girl
thinks
we
should
move
Hitta
något
bättre
det
är
inte
optimalt
Find
something
better,
this
isn't
optimal
Men
vi
kunde
haft
det
sämre
But
we
could
have
it
worse
Men
på
sista
tiden
har
skiten
vridits
mot
det
värre
But
lately
shit's
been
turning
for
the
worse
Mina
anledningar
att
bo
kvar
har
blivit
färre
My
reasons
for
staying
have
become
fewer
Inte
att
vi
trodde
lasermannen
skulle
knäppa
alla
Not
that
we
thought
the
laser
man
would
shoot
everyone
Men
kylan
i
ett
hjärta
gjorde
nätterna
så
kalla
But
the
coldness
in
a
heart
made
the
nights
so
cold
Vad
hände
med
en
för
alla
What
happened
to
one
for
all
Vi
e
ingen
för
någon
We're
no
one
for
anyone
Du
har
bensinen
jag
har
tändaren
nu
blir
det
lågor
You
have
the
gasoline,
I
have
the
lighter,
now
there
will
be
flames
Marcus
i
New
York
ringer
å
undrar
vad
som
händer
Marcus
in
New
York
calls
and
wonders
what's
going
on
I
Carl
Bildts
Sverige
har
fan
trottoaren
tänder
In
Carl
Bildt's
Sweden,
the
damn
sidewalk
even
has
teeth
I
trängseln
där
vi
stöter
ut
människor,
inte
tänker
In
the
crowding
where
we
push
people
out,
don't
think
Tar
inte
varann
i
handen
utan
bygger
högre
stängsel
Don't
take
each
other's
hand,
but
build
higher
fences
Snälla
byt
kanal
å
se
bara
dom
bra
programmen
Please
change
the
channel
and
only
watch
the
good
programs
Sätter
ett
sikte
på
micen
å
blir
den
tredje
lasermannen
I
set
my
sights
on
the
mic
and
become
the
third
laser
man
Denna
chokladfondanten
backar
fan
inte
i
kampen
This
chocolate
fountain,
damn
it,
doesn't
back
down
from
the
fight
Det
är
mer
än
ideologi
det
är
hudfärgen
på
armen,
amen
It's
more
than
ideology,
it's
the
skin
color
on
the
arm,
amen
För
denna
stad
är
unik
Because
this
city
is
unique
Allting
annat
än
fin
Anything
but
fine
Aldrig
New
York
och
Paris
Never
be
New
York
and
Paris
Men
du
är
min
But
you
are
mine
Jag
bor
på
södra
förstadsgatan
i
underkant
av
kartan
I
live
on
Södra
Förstadsgatan,
on
the
edge
of
the
map
Jag
ser
det
dagligen
i
staden
i
förbund
med
satan
I
see
it
every
day
in
the
city
in
league
with
Satan
Folk
känner
igen
mig,
dom
kommer
upp
å
hälsar
People
recognize
me,
they
come
up
and
say
hi
Dom
flesta
är
snälla
men
vissa
önskar
mig
sämre
hälsa
Most
are
nice,
but
some
wish
me
worse
health
Unga
killar
som
känner
dom
har
nåt
att
bevisa
Young
guys
who
feel
they
have
something
to
prove
Jag
försöker
resonera
men
dom
vill
inte
begripa
I
try
to
reason,
but
they
don't
want
to
understand
På
min
TV
ser
jag
skaran
som
myser
med
Carl
i
hagen
On
my
TV
I
see
the
crowd
cozying
up
with
Carl
in
the
garden
Det
hela
gör
mig
förbannad
det
vrider
sig
i
magen
The
whole
thing
makes
me
angry,
it
twists
in
my
stomach
I
2010
fick
vi
in
rasistpartiet
men
i
2011
så
måste
vi
nog
förändra
In
2010,
we
got
the
racist
party
in,
but
in
2011,
we
really
have
to
change
Tänk
er
själva
det
är
nåt
vi
inte
kommer
ifrån
Think
for
yourself,
it's
something
we
can't
escape
Så
du
får
bära
skiten
i
din
loui
vuitton
So
you
have
to
carry
the
shit
in
your
Louis
Vuitton
Men
en
stolt
apajävel
blir
lätt
till
King
Kong
But
a
proud
monkey
bastard
easily
becomes
King
Kong
Du
kan
ringa
din
gata
dom
spelar
ju
min
sång
You
can
call
your
street,
they
play
my
song
there
När
skiten
träffar
vattnet
lär
det
bli
ringar
på
ytan
When
the
shit
hits
the
water,
there
will
be
ripples
on
the
surface
Det
är
svårt
att
inte
se,
det
är
omöjligt
att
undvika
It's
hard
not
to
see,
it's
impossible
to
avoid
För
denna
stad
är
unik
Because
this
city
is
unique
Allting
annat
än
fin
Anything
but
fine
Aldrig
New
York
och
Paris
Never
be
New
York
and
Paris
Men
du
är
min
But
you
are
mine
Och
denna
tiden
är
historisk
And
this
time
is
historic
Men
framtiden
är
oviss
But
the
future
is
uncertain
Och
oddsen
är
emot
oss
And
the
odds
are
against
us
Med
andra
ord
är
det
stor
risk
In
other
words,
it's
a
big
risk
Malmö
jag
vill
inte
klippa
banden
med
dig
nu
Malmö,
I
don't
want
to
cut
ties
with
you
now
Men
vill
inte
se
mig
över
axeln
varannan
minut
But
I
don't
want
to
look
over
my
shoulder
every
other
minute
Så
que
sera
sera,
inshallah
jag
knackar
beatsen
på
bordet
å
rimmar
det
bra
So
que
sera
sera,
inshallah,
I
knock
the
beats
on
the
table
and
rhyme
it
well
Vi
lever
på
frontlinjen
så
vi
borde
bli
bäst
i
landet
We
live
on
the
front
lines,
so
we
should
be
the
best
in
the
country
Å
2:ans
buss
går
ifrån
lindängen
till
västra
hamnen
And
bus
number
2 goes
from
Lindängen
to
Västra
Hamnen
Jimmy
Åkessons
land
vill
han
nog
vi
skall
lämna
Jimmy
Åkesson's
country,
he
probably
wants
us
to
leave
Men
jag
ser
mig
om
på
möllan
å
känner
att
jag
hör
hemma
But
I
look
around
Möllan
and
feel
like
I
belong
Jag
skjuter
inte
rassar
för
dom
sköter
skiten
själv
I
don't
shoot
racists,
because
they
handle
their
own
shit
Så
jag
håller
huvet
lågt
men
jag
skall
fan
ut
ikväll
So
I
keep
my
head
down,
but
I'll
be
damned
if
I
don't
go
out
tonight
Vart
jag
än
åker
Wherever
I
go
Vart
jag
än
drar
Wherever
I
roam
Så
kommer
jag
åter
I
will
return
Jag
kommer
tillbaks
I
will
come
back
Vart
jag
än
åker
Wherever
I
go
Vart
jag
än
drar
Wherever
I
roam
Så
kommer
jag
åter
I
will
return
Tillbaks
till
min
stad
Back
to
my
city
För
denna
stad
är
unik
Because
this
city
is
unique
Allting
annat
än
fin
Anything
but
fine
Aldrig
New
York
och
Paris
Never
be
New
York
and
Paris
Men
du
är
min
Men
du
är
min
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Tee, Jason Michael Bosak Diakite, Jens Resch Thomason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.