Timbuktu (med Jan Lundgren & Duo Pannacotta) - Dansa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timbuktu (med Jan Lundgren & Duo Pannacotta) - Dansa




Dansa
Dance
Det här är ingen hjälte-saga, det är inte legendariskt
This is no heroic saga, it is not legendary
Inte kriminellt men inte heller något lagligt
Not criminal but not anything legal
Ingen komedi men inte helt och hållet tragiskt
No comedy but not entirely tragic
Ingen promenad i parken eller ett safari
No walk in the park or a safari
Jag bara strävar efter detta och vill inte ens ta i
I just strive for this and would not even take on
Den sjukaste resan jag tvingats delta i
The sickest journey I've been forced to participate in
Bland änglar och demoner men det är fan ta mig inte Hollywood
Among angels and demons but it's not Hollywood
I verkligheten flaxar tiden snabbare än en kolibri
In reality, time flutters faster than a hummingbird
Den massproducerade jakten "life quality"
The mass-produced hunt for "life quality"
Och vilddjur i koppel som järnhandsken håller i
And wild animals on leashes that the iron fist holds
Flocken är kollektiv inga soloseglare
The flock is collective, no solo sailors
Kan överleva regelverken stegen räknas mer än de
Can survive the rules, the steps count more than they do
Jag tar ormen vid svansen och gör det till en dans men
I take the snake by the tail and make it a dance but
Ingen bär en krona utan törnarna i kransen om
No one wears a crown without the thorns in the wreath if
Skiten är glassen och lyckan är strössel
The shit is the ice cream and luck is the sprinkles
Och gnistan är handen och tricksen i rösten och
And the spark is the hand and the tricks in the voices and
Sitta med tanken att pickan vid höften men
To sit with the thought that the prick is at the hip but
Blicken är blanken och trycket i bröstet blir
The gaze is blank and the pressure in the chest becomes
Viskad till sand som lyktor i mörkret
Whispered to sand as lanterns in the dark
Mycket vatten har runnit men inte stillat min törst
Much water has flowed but has not quenched my thirst
Den har nog hört den förut, men inte lyssnat förrän nu
She has probably heard it before, but has not listened until now
För mina tankebanor är som autostrader utan slut
For my thought patterns are like freeways without end
Och det går in genom samma öra som det kommer ut
And it goes in through the same ear that it comes out
För mina satelliter kretsar kring krångliga beslut
For my satellites orbit around complicated decisions
Kan inte sluta leta, leva utan att veta det
Cannot stop searching, live without knowing it
Det finns ingen pause-knapp livets videospelare
There is no pause button on life's video player
jag dansar vidare som nån skjuter vid mina fötter ja
So I continue to dance as someone shoots at my feet
En vals mig och jag steppar som fan fan
A waltz on me and I step like fan fan
Det där med kärlek verkar mest vara hokus pokus
That thing with love seems to be mostly hocus pocus
O det som en gång slog ut är nu en bruten krokus
O that which once knocked out is now a broken crocus
Som en brusten dröm, försvinner mig ut bolust
Like a broken dream, disappearing me bolus
Och lämnar mig ständigt sökande med sjukt fokus
And leaves me constantly searching with sick focus
Den sista hälsning som vita liljor, för fria viljor
The last greeting as white lilies, for free wills
Jag vill ju vidga vyer som nya brillor
I want to broaden my horizons like new glasses
ta dina skrikor och pinna som att det brinner
So take your screams and run like it's on fire
Och knacka dig bröstplåten, hoppas att du vinner
And knock yourself on the chest, hope that you will win
För ju fler sockerbitar gör drycken inte bitter
For the more sugar cubes do not make the drink bitter
Eller slänger man hjärtat ryggen som ett smycke
Or do you throw your heart on your back like a piece of jewelry
Eller vänd kinden o piska vinden
Or turn your cheek and whip the wind
När ensamheten sveper över dig som ryska vinter
When loneliness sweeps over you like Russian winter
För den som vill ha rosor, tål taggiga stjälkar
For those who want roses can tolerate thorny stems
Att det liv o död kan knappast vi hjälpa
That on life and death we can hardly help
Men kanske finns det någon som bedövar det pikanta
But maybe there is someone who anesthetizes the piquant
runt och runt rör vi oss och dansar, dansar...
So round and round we move and dance, dance...





Авторы: Franz Schubert, Anna Thorstensson, Jason Michael Diakite, Jan Lundgren, Charlotta Weber Sjoholm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.