Timbuktu - Alla Vill Till Himmelen Men Ingen Vill Dö - перевод текста песни на немецкий

Alla Vill Till Himmelen Men Ingen Vill Dö - Timbuktuперевод на немецкий




Alla Vill Till Himmelen Men Ingen Vill Dö
Alle Wollen In Den Himmel Aber Keiner Will Sterben
För man vill ha vad man vill ha och man man vill ha det nu
Denn man will haben, was man will, und man will es jetzt
Och om man ser en möjlighet att kvittar det hur
Und wenn man eine Möglichkeit sieht, es zu bekommen, ist egal wie
För vi är vildare än djur när det gäller att ta
Denn wir sind wilder als Tiere, wenn es ums Nehmen geht
Och står någon i min väg, ja, smäller det bra
Und steht mir jemand im Weg, ja, dann knallt es ordentlich
Ingenting är heligt för nu roffar vi åt
Nichts ist heilig, denn jetzt raffen wir an uns
Och kan man tjäna ett tåg, ja hoppar vi
Und kann man an einem Zug verdienen, ja, dann springen wir auf
Jag menar, varför kompromissa, varför vika en tum?
Ich meine, warum Kompromisse machen, warum einen Zoll weichen?
För någon annan gjorde det - ska jag vara lika dum?
Weil jemand anderes es tat soll ich genauso dumm sein?
Jag menar jag vill ha det bra som de rika har
Ich meine, ich will es gut haben, wie die Reichen es haben
Om de är hänsynslösa är jag likadan
Wenn sie rücksichtslos sind, bin ich genauso
Men vad de inte vet är att jag inte har nå't att förlora
Aber was sie nicht wissen, ist, dass ich nichts zu verlieren habe
betänkligheterna för mig kan aldrig vara stora
Also können die Bedenken für mich niemals groß sein
Alla vill till himmelen men vill ju
Alle wollen in den Himmel, aber wenige wollen sterben
Man vill kamma in vinningen, men sår inga frön
Man will den Gewinn einstreichen, aber sät keine Samen
Man vill ha sin bit av kakan och man vill äta den med
Man will sein Stück vom Kuchen und man will es auch essen
Folk vill ta tillbaka, men vägrar att ge
Die Leute wollen zurücknehmen, aber weigern sich zu geben
Och jag ska göra vad jag gör, och jag ska göra det gott
Und ich werde tun, was ich tue, und ich werde es gut tun
Och fortsätta till nån kommer och berövar min lott
Und weitermachen, bis jemand kommt und mir meinen Anteil raubt
För vem bestämmer rätt och fel när moralen är död
Denn wer bestimmt Richtig und Falsch, wenn die Moral tot ist
Och folk mördar ju varandra för sitt dagliga bröd
Und Leute ermorden einander ja für ihr tägliches Brot
Staten backar bakåt, företagen tar över
Der Staat zieht sich zurück, die Unternehmen übernehmen
Och de pratar en massa prat men ger oss dåliga löner
Und sie reden eine Menge Gerede, aber geben uns schlechte Löhne
mycket skit att man kan tro miljoner magar tömts
So viel Scheiße, dass man glauben könnte, Millionen Mägen hätten sich geleert
de tvingar oss simma runt i ett hav av lögner
Also zwingen sie uns, in einem Meer von Lügen herumzuschwimmen
Sanningen är numera ett minne blott
Die Wahrheit ist nunmehr nur eine Erinnerung
Varje sak vi lägger till försvinner nå't
Für jede Sache, die wir hinzufügen, verschwindet etwas
Ja, detta mina damer och herrar är vad vi är
Ja, das, meine Damen und Herren, ist, was wir sind
Men jag hör gubbarna TV säga att de vill ha fred
Aber ich höre die alten Männer im Fernsehen sagen, dass sie Frieden wollen
Alla vill till himmelen men vill ju
Alle wollen in den Himmel, aber wenige wollen sterben
Man vill kamma in vinningen, men sår inga frön
Man will den Gewinn einstreichen, aber sät keine Samen
Man vill ha sin bit av kakan och man vill äta den med
Man will sein Stück vom Kuchen und man will es auch essen
Folk vill ta tillbaka, men vägrar att ge
Die Leute wollen zurücknehmen, aber weigern sich zu geben
Och jag ska spotta epistlar som det
Und ich werde Episteln spucken, als ob es
Var min sista dag och jag visste om det
Mein letzter Tag wäre und ich davon wüsste
Jag kanske hittar svaren i sista ronden
Vielleicht finde ich die Antworten in der letzten Runde
Har missat många val att det visslar om det
Habe so viele Chancen verpasst, dass es nur so pfeift
Listan är lång den som vägen dit och dylikt
Die Liste ist lang, so wie der Weg dorthin und dergleichen
Kosta vad det vill, till säkerligen ett dyrt pris
Koste es, was es wolle, sicherlich zu einem hohen Preis
Har tänkt det, men mestadels ytligt
Habe darüber nachgedacht, aber meistens oberflächlich
Fel djupdyk det testar en psykiskt
Ein falscher Tieftauchgang, das testet einen psychisch
Man får betala för allt som betyder nå't
Man muss für alles bezahlen, was etwas bedeutet
Sån är lagen, inget alls vi kan fly ifrån
So ist das Gesetz, dem wir überhaupt nicht entkommen können
Jag ser det jag ser och ser inget annat
Ich sehe, was ich sehe, und sehe nichts anderes
Och det jag ser när jag tittar gör mig redigt förbannad
Und was ich sehe, wenn ich hinschaue, macht mich richtig wütend
Vi är väg någonstans och jag vet inte vart
Wir sind auf dem Weg irgendwohin, und ich weiß nicht wohin
Hoppas vi kan komma det medan planeten är kvar
Hoffentlich kommen wir darauf, solange der Planet noch da ist
Prylar, grejer, saker är det något att ha?
Zeug, Kram, Dinge ist das etwas wert?
Men är det sår i hjärtat dom som plågar oss bra
Aber sind es Wunden im Herzen, die uns wirklich quälen?
Jag menar riskerna är många, men dem måste vi ta
Ich meine, die Risiken sind zahlreich, aber wir müssen sie eingehen
För lidandet blir ännu större utan nå't kapital
Denn das Leiden wird noch größer ohne jegliches Kapital
Konsekvenserna spelar mig ingen roll
Die Konsequenzen spielen für mich keine Rolle
Den enda hjälp som jag kan kommer ju inifrån
Die einzige Hilfe, die ich bekommen kann, kommt ja von innen
Och man kan fråga vem man vill, även de vänliga
Und man kann fragen, wen man will, sogar die Freundlichen
Men ingen här har råd att assistera främlingar
Aber niemand hier kann es sich leisten, Fremden zu helfen
det hela resulterar i en nedåtspiral
Also resultiert das Ganze in einer Abwärtsspirale
vi kör en mano a mano tills den ene är kvar
Also machen wir ein Mano a Mano, bis nur noch einer übrig ist
Alla vill till himmelen men vill ju
Alle wollen in den Himmel, aber wenige wollen sterben
Man vill kamma in vinningen, men sår inga frön
Man will den Gewinn einstreichen, aber sät keine Samen
Man vill ha sin bit av kakan och man vill äta den med
Man will sein Stück vom Kuchen und man will es auch essen
Folk vill ta tillbaka, men vägrar att ge
Die Leute wollen zurücknehmen, aber weigern sich zu geben





Авторы: Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.