Timbuktu - Det Loser Sej - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timbuktu - Det Loser Sej




Det Loser Sej
Всё образуется
Hej allihopa, hej hej hallå
Привет всем, привет, привет, здравствуйте.
Hej god dag, tack god dag, hej goddag, hur är läget?
Добрый день, спасибо, добрый день, привет, как дела?
Jo tack här är det att ännu en gång står vi inför samma gamla problem som vanligt.
Да вот так, в очередной раз мы сталкиваемся с той же старой проблемой, как обычно.
Dom ofantligt stora och dom pyttesmå, och jag vet som vanligt inte hur vi ska lösa
Те, что невероятно огромны, и те, что крошечные, и я, как обычно, не знаю, как нам их решить
Eller komma över dom här sakerna som står emellan oss och total lycka.
Или преодолеть эти вещи, которые стоят между нами и абсолютным счастьем.
Men vad jag tror är att om vi skiter i det och inte gör ett piss
Но я думаю, что если мы забьём на это и не будем ничего делать,
kommer nog tiden att lösa hela grejen, för tiden har en sån magisk effekt oss.
То время, вероятно, всё решит, потому что время обладает таким волшебным воздействием на нас.
Mañana mañana, eller manana manana som vi säger.
Manana Manana, или mañana mañana, как мы говорим.
Skjut det, skjut det, skjut det!
Отложи это, отложи это, отложи это!
Hon sa att det gått tre veckor över tiden
Ты сказала, что прошло три недели после срока.
Jag tänkte det är bäst att hon överdriver
Я подумал, что лучше бы тебе преувеличивать.
För vadå, dom pillerna du tar var dag
Потому что, слушай, эти таблетки, которые ты принимаешь каждый день,
Hjälper inte dom ska du och jag ha barn
Не помогают, ведь ты и я должны завести ребенка.
Jag menar, jag har gig och du har ditt plugg
Я имею в виду, у меня концерты, а у тебя учеба.
Det är väl bra med kids men nu är litt dumt
Дети - это, конечно, хорошо, но сейчас это немного глупо.
Men gynekologen säjer att det finns risker
Но гинеколог говорит, что есть риски
Och psykologiska aspekter som trycker
И психологические аспекты, которые давят.
Fan va lätt att vara efterklok
Блин, как легко быть умным задним числом.
Ska det bli nytt liv för vi hade sex ihop
Будет ли новая жизнь, ведь мы занимались любовью?
Jag menar jag kan inte ens planera en dag fram
Я имею в виду, я даже не могу спланировать на день вперед.
Ett sånt ansvar kräver en fulländad man
Такая ответственность требует совершенного мужчины.
Och det är långt ifrån jag och knappast du
А мне до этого далеко, да и тебе вряд ли.
Nåt att ångra nån dag inget vackert slut
О чем жалеть в один прекрасный день - некрасивый конец.
Ett snabbt beslut eller du är inte säker
Быстрое решение, или ты не уверена.
Bara ett sår till kanske tiden läker det
Всего лишь еще одна рана, и, возможно, время залечит ее.
Det kommer ordna sej
Всё образуется.
Det gör det alltid
Так всегда бывает.
Jo det löser sej
Да, всё наладится.
brukar allt bli
Так обычно и бывает.
Det kommer fixa sej tillslut
Всё исправится со временем.
Det är inget tvivel om
В этом нет никаких сомнений.
Fast nu känns skiten sur
Сейчас, конечно, всё кажется ужасным
Och flera mil ifrån
И таким далёким.
Det ordnar sig...
Всё наладится...
Jag kastar bollen i luften
Я подбрасываю мяч в воздух,
Ser var den landar
Смотрю, куда он приземлится.
Låter den studsa ler när den stannar
Даю ему отскочить от земли, когда он остановится.
Vet var jag är man är var man hamnar
Знаю, где я, человек оказывается там, где он оказывается.
Trevar och famlar lever och andas
Нащупываю и шатаюсь, живу и дышу.
Blundar åt problemen som samlas
Закрываю глаза на проблемы, которые накапливаются.
Hot från den ene brev från den andre
Звонок от одного, письмо от другого.
Fogden är sne och har kletiga vantar
Судебный пристав зол и у него липкие лапы.
Tror inte det men teven den stannar
Не верю в это, но телевизор ломается.
Livet är för kort för sånt
Жизнь слишком коротка для такого.
Passerar såna bekymmer min horisont
Пропускаю такие заботы мимо своего горизонта.
Planerar aldrig i förväg ja spar tiden
Никогда не планирую заранее, да, экономлю время.
Tar ner det till en nivå där jag bara glider
Свожу всё к такому уровню, где я просто скольжу.
Tar det lugnt ingenting att stressa för
Не тороплюсь, не о чем волноваться.
Kvittar vad som väntar bakom nästa krök
Неважно, что ждет за следующим поворотом.
Inget jobb inget slit inget folk kommer hit
Никакой работы, никакой суеты, никто не придет сюда.
Inget knas inget skit för jag vet
Никакой травки, никакой ерунды, потому что я знаю,
Det kommer ordna sej
Всё образуется.
Det gör det alltid
Так всегда бывает.
Jo det löser sej
Да, всё наладится.
brukar allt bli
Так обычно и бывает.
Det kommer fixa sej tillslut
Всё исправится со временем.
Det är inget tvivel om
В этом нет никаких сомнений.
Fast nu känns skiten sur
Сейчас, конечно, всё кажется ужасным
Och flera mil ifrån
И таким далёким.
Det ordnar sig...
Всё наладится...
Lyssna förr eller senare kommer hon fatta
Слушай, рано или поздно она поймет.
Plus du tog det jävligt lugnt och lät henne tala till punkt
Плюс ты вел себя очень спокойно и дал ей высказаться.
Hör hur du resonerar nu när vi snackar
Слышишь, как ты рассуждаешь сейчас, когда мы говорим?
Man du gjorde inget dumt lät som hon tog det för tungt
Чувак, ты не сделал ничего плохого, похоже, она приняла это слишком близко к сердцу.
Vi har ungt blod i ådrorna studs i dojan
У нас молодая кровь в жилах, пружина в ботинках.
Vi måste gasa när vi kan och bukt med nojjan
Мы должны жать на газ, пока можем, и справляться с ломкой.
Och jag kör om du ger mig nyckeln eller cykeln väljer flykten
И я поведу машину, если ты дашь мне ключи, или велосипед, выберу побег.
Härifrån passa när du sluppit bojan
Отсюда, воспользуйся шансом, когда снимут наручники.
Måste kolla av resten av världen vi roddar resten vägen
Надо отключиться от остального мира, мы уладим остальное по дороге.
Liftar till löningen har landat
Доберёмся автостопом до зарплаты.
Gått från värsta misären till förfest i baksäten
Прошли путь от полной нищеты до вечеринки на заднем сиденье.
är jag oförmögen till att stanna
Тогда я не в силах остановиться.
Tjänar inget till att oroa sej mer
Нет смысла больше беспокоиться.
Det som är gjort är gjort och jag vet att jag kan lova dej
Что сделано, то сделано, и я знаю, что могу обещать тебе,
Tärningen är kastad allting står spel
Жребий брошен, всё на кону.
spela korten fort för du vet det kommer ordna sej
Так что играй быстро, потому что ты знаешь, всё образуется.
Det kommer ordna sej
Всё образуется.
Det gör det alltid för det löser sej
Так всегда бывает, потому что всё наладится.
brukar allt bli
Так обычно и бывает.
Det kommer fixa sej tillslut
Всё исправится со временем.
Finns inget tvivel om
В этом нет никаких сомнений.
Fast nu känns skiten sur och flera mil ifrån
Сейчас, конечно, всё кажется ужасным и таким далёким.
Det ordnar sej det gör det alltid
Всё наладится, так всегда бывает,
För det löser sig
Потому что всё наладится.
brukar allt bli
Так обычно и бывает.
För det fixar sej tillslut
Потому что всё образуется со временем.
Som allt annat
Как и всё остальное.
Om det inte går nu
Если сейчас не получится,
skjuter vi bara fram det
То мы просто отложим это.
Det ordnar sej...
Всё образуется...





Авторы: Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik, Isen Lundh Mathias Rolf Erik, Resch Thomason Jens Eric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.