Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30
tusen
meter
upp
i
stratosfären
30
tausend
Meter
hoch
in
der
Stratosphäre
Jag
var
på
väg
mot
jorden
i
190
knyck
Ich
war
auf
dem
Weg
zur
Erde
mit
190
Knoten
Om
man
ska
krascha,
ska
man
göra
det
riktigt
snyggt
Wenn
man
schon
abstürzt,
dann
sollte
man
es
richtig
stilvoll
tun
Vill
leva
hög
på
livet,
men
gjorde
självmål
Wollte
das
Leben
in
vollen
Zügen
genießen,
aber
schoss
ein
Eigentor
Letade
sextondelar,
hitta'
bara
en
två
Ich
suchte
Sechzehntel,
fand
nur
halbe
Noten
Jag
var
ett
mörkt
moln,
du
var
en
ljus
blick
Ich
war
eine
dunkle
Wolke,
du
warst
ein
heller
Blick
Jag
stirra'
in
i
väggen
men
du
hade
utsikt
Ich
starrte
gegen
die
Wand,
aber
du
hattest
Aussicht
Du
segla'
sju
hav,
jag
satt
i
en
ankdamm
Du
besegeltest
sieben
Meere,
ich
saß
in
einem
Ententeich
Jag
var
ett
löv
i
kuling,
men
du
var
ankrad
Ich
war
ein
Blatt
im
Sturmwind,
aber
du
warst
verankert
Där
är
en
sjöjungfru,
här
är
ett
odjur
Dort
ist
eine
Meerjungfrau,
hier
ist
ein
Ungeheuer
Där
blommar
fyrklöver,
här
växer
otur
Dort
blüht
vierblättriger
Klee,
hier
wächst
Pech
Du
är
känslosvall,
jag
är
känslokall
Du
bist
Gefühlswallung,
ich
bin
gefühlskalt
Du
förändrar
allt
Du
veränderst
alles
Fan,
vad
jag
har
gått
löst,
varit
hopplös
Verdammt,
wie
ich
durchgedreht
bin,
war
hoffnungslos
Vart
en
millimeter
från
förfall
War
einen
Millimeter
vom
Verfall
entfernt
Sprungit
som
en
halvdöd
genom
Malmö
Bin
wie
halbtot
durch
Malmö
gerannt
Kännt
som
jag
gått
under
överallt
Hatte
überall
das
Gefühl
unterzugehen
Kanske
var
det
tur
(tur)
Vielleicht
war
es
Glück
(Glück)
Att
jag
föll
så
djupt
Dass
ich
so
tief
fiel
För
det
var
du
som
fick
min
fallskärm
att
vecklas
ut
Denn
du
warst
es,
die
meinen
Fallschirm
sich
öffnen
ließ
Jag
ville
se
hela
baletten
utan
snedsteg
Ich
wollte
das
ganze
Ballett
ohne
Fehltritte
sehen
Och
sluta
dansa
mellan
raka
rör
och
mened
Und
aufhören
zu
tanzen
zwischen
ehrlicher
Rede
und
Meineid
Inom
fall
från
höga
höjder
är
jag
veteran
Im
Fallen
aus
großer
Höhe
bin
ich
Veteran
Du
fånga'
mig
i
kragen
fem
i
12
på
sjätte
dan
Du
packtest
mich
am
Kragen
fünf
vor
12
am
sechsten
Tag
För
du
var
guld
i
ugnen,
jag
låg
som
grus
i
parken
Denn
du
warst
Gold
im
Ofen,
ich
lag
wie
Kies
im
Park
Men
du
flydde
aldrig,
jag
var
så
djupt
i
knarket
Aber
du
bist
nie
geflohen,
ich
steckte
so
tief
in
den
Drogen
Jag
var
vaken
men
jag
drömde
att
jag
sov
Ich
war
wach,
aber
träumte,
dass
ich
schlief
Önskar
att
jag
glömde
det
du
kom
ihåg
Wünschte,
ich
hätte
vergessen,
woran
du
dich
erinnert
hast
Men
väckarklockan
ringde,
mitt
i
mitt
zombiemode
Aber
der
Wecker
klingelte,
mitten
in
meinem
Zombie-Modus
Botad
med
närheten
som
jag
var
långt
ifrån
Geheilt
durch
die
Nähe,
von
der
ich
weit
entfernt
war
Du
var
känslosvall,
jag
var
känslokall
Du
warst
Gefühlswallung,
ich
war
gefühlskalt
Du
förändrar
allt
Du
veränderst
alles
Fan,
vad
jag
har
gått
löst,
varit
hopplös
Verdammt,
wie
ich
durchgedreht
bin,
war
hoffnungslos
Vart
en
millimeter
från
förfall
War
einen
Millimeter
vom
Verfall
entfernt
Sprungit
som
en
halvdöd
genom
Malmö
Bin
wie
halbtot
durch
Malmö
gerannt
Kännt
som
jag
gått
under
överallt
Hatte
überall
das
Gefühl
unterzugehen
Kanske
var
det
tur
(tur)
Vielleicht
war
es
Glück
(Glück)
Att
jag
föll
så
djupt
Dass
ich
so
tief
fiel
För
det
var
du
som
fick
min
fallskärm
att
vecklas
ut
Denn
du
warst
es,
die
meinen
Fallschirm
sich
öffnen
ließ
Att
vecklas
ut
Sich
zu
öffnen
Du
renovera'
min
syn,
du
gav
mig
nya
penslar
Du
hast
meine
Sicht
renoviert,
du
gabst
mir
neue
Pinsel
Knuffa'
mig
in
i
nuet,
fast
jag
bad
att
få
vänta
Stießest
mich
ins
Jetzt,
obwohl
ich
bat,
warten
zu
dürfen
Du
sa
att
tiden
fattas
för
hur
jag
levat
nyss
Du
sagtest,
die
Zeit
fehlt
für
das,
wie
ich
gerade
gelebt
habe
Du
måla'
mig
en
karta,
markerad
med
ett
kryss
Du
maltest
mir
eine
Karte,
markiert
mit
einem
Kreuz
Där
är
en
sjöjungfru,
här
är
ett
odjur
Dort
ist
eine
Meerjungfrau,
hier
ist
ein
Ungeheuer
Där
blommar
fyrklöver,
här
växer
otur
Dort
blüht
vierblättriger
Klee,
hier
wächst
Pech
Du
är
känslosvall,
jag
är
känslokall
Du
bist
Gefühlswallung,
ich
bin
gefühlskalt
Du
förändrar
allt
Du
veränderst
alles
Fan,
vad
jag
har
gått
löst,
varit
hopplös
Verdammt,
wie
ich
durchgedreht
bin,
war
hoffnungslos
Vart
en
millimeter
från
förfall
War
einen
Millimeter
vom
Verfall
entfernt
Sprungit
som
en
halvdöd
genom
Malmö
Bin
wie
halbtot
durch
Malmö
gerannt
Kännt
som
jag
gått
under
överallt
Hatte
überall
das
Gefühl
unterzugehen
Kanske
var
det
tur
(tur)
Vielleicht
war
es
Glück
(Glück)
Att
jag
föll
så
djupt
Dass
ich
so
tief
fiel
För
det
var
du
som
fick
min
fallskärm
att
vecklas
ut
Denn
du
warst
es,
die
meinen
Fallschirm
sich
öffnen
ließ
Fan,
vad
jag
har
gått
löst,
varit
hopplös
Verdammt,
wie
ich
durchgedreht
bin,
war
hoffnungslos
Vart
en
millimeter
från
förfall
War
einen
Millimeter
vom
Verfall
entfernt
Sprungit
som
en
halvdöd
genom
Malmö
Bin
wie
halbtot
durch
Malmö
gerannt
Kännt
som
jag
gått
under
överallt
(fan,
vad
jag
har)
Hatte
überall
das
Gefühl
unterzugehen
(Verdammt,
wie
ich)
Fan,
vad
jag
har
gått
löst,
varit
hopplös
Verdammt,
wie
ich
durchgedreht
bin,
war
hoffnungslos
Vart
en
millimeter
från
förfall
War
einen
Millimeter
vom
Verfall
entfernt
Sprungit
som
en
halvdöd
genom
Malmö
Bin
wie
halbtot
durch
Malmö
gerannt
Kännt
som
jag
gått
under
överallt
Hatte
überall
das
Gefühl
unterzugehen
Du
förändrar
allt
Du
veränderst
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Hans Linnros, David Johan Lindvall, Jason Michael Diakite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.