Текст и перевод песни Timbuktu - Gott folk (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gott folk (Live)
Хорошие люди (Live)
Bättre
bättre
bättre
gott
folk
ni
vet
bättre
bättre
bättre
Лучше,
лучше,
лучше,
хорошие
люди,
вы
знаете,
лучше,
лучше,
лучше,
Bättre
bättre
bättre
gott
folk
ni
vet
bättre
Лучше,
лучше,
лучше,
хорошие
люди,
вы
знаете,
лучше
Rasister
o
hycklare
Расисты
и
лицемеры
Hatare
pratare
Ненавистники,
болтуны
Tyckare
gnatare
Мнители,
грызуны
Gycklare
sknatare
Шуты,
скупердяи
Riktiga
saker
finns
viktiga
ting
Есть
настоящие
вещи,
важные
вещи
Grejjer
som
händer
så
se
dej
omkring
Вещи,
которые
происходят,
так
что
посмотри
вокруг
Ge
mej
nånting
för
jag
kippar
för
luften
Дай
мне
что-нибудь,
потому
что
я
задыхаюсь
Förrvirring
o
kaos
o
nu
skippar
vi
bluffen
Смятение
и
хаос,
и
теперь
мы
прекращаем
этот
обман
Många
är
hungriga
många
dom
dör
Многие
голодны,
многие
умирают
Hur
kan
man
leva
som
somliga
gör
Как
можно
жить
так,
как
живут
некоторые
Och
dom
går
mitt
itu
med
det
И
они
смирились
с
этим
Eller
tar
itu
med
de
Или
же
они
берутся
за
это
Räta
på
ryggen
o
höj
på
ditt
huvud
Выпрями
спину
и
подними
голову
Polisen
skjuter
de
blev
kravaller
Полиция
стреляет,
начались
беспорядки
Mediaskvaller
o
tårar
faller
Слухи
в
СМИ,
и
льются
слезы
Dränkt
i
bruset
eller
sänkt
i
ruset
Утопая
в
шуме
или
тону
в
опьянении
Hatet
o
pratet
stannar
längst
i
huset
Ненависть
и
разговоры
остаются
дольше
всего
в
доме
Folk
är
så
rädda
o
männskor
så
kalla
Люди
так
боятся,
а
люди
так
холодны
Är
folk
oberedda
när
känslorna
skvallar
Люди
не
готовы,
когда
чувства
выдают
их
Om
vi
bättre
umgås
bättre
förstogs
Если
бы
мы
лучше
ладили,
лучше
понимали
друг
друга
Ju
bättre
de
går
desto
bättre
vi
mår
Чем
лучше
у
нас
дела,
тем
лучше
мы
себя
чувствуем
Om
vi
bättre
glor
o
bättre
tänker
Если
бы
мы
лучше
смотрели
и
лучше
думали
Bättre
jag
tror
vi
blir
bättre
männskor
Я
верю,
что
мы
станем
лучше,
детка
Om
vi
bättre
umgås
bättre
förstogs
Если
бы
мы
лучше
ладили,
лучше
понимали
друг
друга
Ju
bättre
de
går
desto
bättre
vi
mår
Чем
лучше
у
нас
дела,
тем
лучше
мы
себя
чувствуем
Om
vi
bättre
glor
o
bättre
tänker
Если
бы
мы
лучше
смотрели
и
лучше
думали
Bättre
jag
tror
vi
blir
bättre
männskor
Я
верю,
что
мы
станем
лучше,
детка
När
murarna
faller
när
ögonen
öppnas
Когда
рушатся
стены,
когда
открываются
глаза
När
skriket
o
stenarna
når
upp
i
högsta
Когда
крики
и
камни
достигают
высот
Salen
hos
kungen,
ministrarna
cheferna
Зала
короля,
министров,
начальников
Värre
de
blir
Чем
хуже
становится
De
gör
riskerna
fetare
Тем
больше
риски
Att
nånting
händer
Что
что-то
произойдет
Nånting
förändras
Что-то
изменится
Att
nånting
vänder
Что-то
повернется
Orden
förväntas
Слова
ожидаемы
Men
vi
håller
på
Но
мы
продолжаем
O
vi
traskar
o
bråkar
И
мы
бродим
и
ругаемся
Trampar
o
jobbar
Топчемся
и
работаем
I
sjaskiga
kåkar
В
убогих
лачугах
Hoppas
vi
älskar
vi
köper
o
dömmer
Надеемся,
любим,
покупаем
и
осуждаем
Vi
blindas
vi
hindras
Мы
ослеплены,
мы
ограничены
Dom
stöper
ju
lögner
Они
пичкают
ложью
Reklamen
o
bilder
o
drömmar
försviner
Реклама,
изображения
и
мечты
исчезают
Vi
glor
o
vi
glider
dom
tömmer
ju
minnet
Мы
смотрим
и
скользим,
они
опустошают
нашу
память
Kärleken
saknas
som
makten
till
folket
Любви
не
хватает,
как
и
власти
народа
Sen
när
dom
lyssnar
vi
går
åt
det
hållet
И
когда
они
слушают,
мы
идем
в
этом
направлении
Fel
e
d
ner
me
d,
bra
e
d
upp
me
d
Плохо
- долой,
хорошо
- вперед
Vågar
dom
vägra
o
sätter
vi
slut
på
det
Они
осмелятся
отказать,
а
мы
положим
этому
конец
Om
vi
bättre
umgås
bättre
förstogs
Если
бы
мы
лучше
ладили,
лучше
понимали
друг
друга
Ju
bättre
de
går
desto
bättre
vi
mår
Чем
лучше
у
нас
дела,
тем
лучше
мы
себя
чувствуем
Om
vi
bättre
glor
o
bättre
tänker
Если
бы
мы
лучше
смотрели
и
лучше
думали
Bättre
jag
tror
vi
blir
bättre
männskor
Я
верю,
что
мы
станем
лучше,
детка
Om
vi
bättre
umgås
bättre
förstogs
Если
бы
мы
лучше
ладили,
лучше
понимали
друг
друга
Ju
bättre
de
går
desto
bättre
vi
mår
Чем
лучше
у
нас
дела,
тем
лучше
мы
себя
чувствуем
Om
vi
bättre
glor
o
bättre
tänker
Если
бы
мы
лучше
смотрели
и
лучше
думали
Bättre
jag
tror
vi
blir
bättre
männskor
Я
верю,
что
мы
станем
лучше,
детка
Tiden
är
inne
så
ta
mej
i
kragen
Время
пришло,
так
что
возьми
меня
в
руки
Folk
kör
dom
över
o
skjuter
i
magen
Люди
сбивают
их
и
стреляют
в
живот
Beslutet
är
taget
dom
frågar
väll
ingen
Решение
принято,
они
все
равно
никого
не
спрашивают
Överhuvud
taget
så
vågar
väll
ingen
Вообще,
никто
не
смеет
Mera
flera
Больше,
еще
больше
Eliminera
elevera
Ликвидировать,
возвышать
Dom
missar
poängen
Они
упускают
суть
Skyller
på
vissa
Винят
кого-то
Dissar
i
längden
Критикуют
без
конца
O
hyllar
facistas
И
восхваляют
фашистов
Slut
med
det
ut
med
det
så
låt
mej
va
Хватит
с
этим,
покончим
с
этим,
оставьте
меня
в
покое
För
ingen
kan
stoppa
vår
låt
idag
Потому
что
никто
не
может
остановить
нашу
песню
сегодня
O
ni
vet
de
för
vi
tar
det
tid
И
ты
знаешь
это,
потому
что
мы
не
торопимся
För
ni
vet
det
för
vi
tar
det
tid
Потому
что
ты
знаешь
это,
потому
что
мы
не
торопимся
O
ni
vet
det
för
vi
tar
det
tid
И
ты
знаешь
это,
потому
что
мы
не
торопимся
För
ni
vet
det
för
vi
tar
det
tid
Потому
что
ты
знаешь
это,
потому
что
мы
не
торопимся
O
vi
vill
det
så
vi
tar
det
tid
И
мы
хотим
этого,
поэтому
мы
не
торопимся
För
ni
vill
det
så
vi
tar
det
tid
Потому
что
ты
хочешь
этого,
поэтому
мы
не
торопимся
Om
vi
bättre
umgås
bättre
förstogs
Если
бы
мы
лучше
ладили,
лучше
понимали
друг
друга
Ju
bättre
de
går
desto
bättre
vi
mår
Чем
лучше
у
нас
дела,
тем
лучше
мы
себя
чувствуем
Om
vi
bättre
glor
o
bättre
tänker
Если
бы
мы
лучше
смотрели
и
лучше
думали
Bättre
jag
tror
vi
blir
bättre
männskor
Я
верю,
что
мы
станем
лучше,
детка
Om
vi
bättre
umgås
bättre
förstogs
Если
бы
мы
лучше
ладили,
лучше
понимали
друг
друга
Ju
bättre
de
går
desto
bättre
vi
mår
Чем
лучше
у
нас
дела,
тем
лучше
мы
себя
чувствуем
Om
vi
bättre
glor
o
bättre
tänker
Если
бы
мы
лучше
смотрели
и
лучше
думали
Bättre
jag
tror
vi
blir
bättre
männskor
Я
верю,
что
мы
станем
лучше,
детка
Om
vi
bättre
umgås
bättre
förstogs
Если
бы
мы
лучше
ладили,
лучше
понимали
друг
друга
Ju
bättre
de
går
desto
bättre
vi
mår
Чем
лучше
у
нас
дела,
тем
лучше
мы
себя
чувствуем
Om
vi
bättre
glor
o
bättre
tänker
Если
бы
мы
лучше
смотрели
и
лучше
думали
Bättre
jag
tror
vi
blir
bättre
männskor
Я
верю,
что
мы
станем
лучше,
детка
Om
vi
bättre
umgås
bättre
förstogs
Если
бы
мы
лучше
ладили,
лучше
понимали
друг
друга
Ju
bättre
de
går
desto
bättre
vi
mår
Чем
лучше
у
нас
дела,
тем
лучше
мы
себя
чувствуем
Om
vi
bättre
glor
o
bättre
tänker
Если
бы
мы
лучше
смотрели
и
лучше
думали
Bättre
jag
tror
vi
blir
bättre
männskor
Я
верю,
что
мы
станем
лучше,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Michael Diakite, Mans Asplund, Marten Sakwanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.