Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Känn pepp (OBFK)
Fühl den Pep (OBFK)
Känn
pepp
pepp
pepp
pepp
Fühl
den
Pep
Pep
Pep
Pep
Känn
pepp
pepp
pepp
pepp
pepp
Fühl
den
Pep
Pep
Pep
Pep
Pep
Jag
vill
inte
ha
nån
nyckel
i
ryggen,
vill
inte
ha
nån
streckkod
på
min
arm
Ich
will
keinen
Schlüssel
im
Rücken,
will
keinen
Strichcode
auf
meinem
Arm
Vill
inte
ha
ett
mikrochip
bakom
örat,
eller
någon
väktares
direktlarm
Will
keinen
Mikrochip
hinterm
Ohr,
oder
den
Direktalarm
eines
Wächters
Vill
inte
fuckin
leva
mitt
liv
i
rädsla,
över
att
någon
tar
bort
det
jag
har
Will
verdammt
nochmal
mein
Leben
nicht
in
Angst
leben,
dass
jemand
wegnimmt,
was
ich
habe
Vill
inte
konstant
behöva
mätas,
vill
inte
leva
upp
till
hårda
krav
Will
nicht
ständig
gemessen
werden
müssen,
will
nicht
harten
Anforderungen
genügen
Jag
vill
inte
ha
nån
etikett
eller
någon
jävla
mall
att
passa
in
Ich
will
kein
Etikett
oder
irgendeine
verdammte
Schablone,
in
die
ich
passen
soll
Vill
inte
ha
normer
att
följa
efter,
jag
vill
bara
kasta
mig
fritt
omkring
Will
keine
Normen,
denen
ich
folgen
soll,
ich
will
mich
einfach
frei
herumwerfen
Det
framkallar
ett
oberoende
ni
vet,
Das
ruft
eine
Unabhängigkeit
hervor,
wisst
ihr,
Man
provar
sen
kan
man
inte
få
nog
av
de
Man
probiert
es,
dann
kann
man
nicht
genug
davon
bekommen
Om
känslan
e
beroende
e
jag
en
slav,
Wenn
das
Gefühl
abhängig
macht,
bin
ich
ein
Sklave,
Jag
måste
få
en
dos
av
det
varenda
dag
Ich
muss
jeden
Tag
eine
Dosis
davon
bekommen
Jag
måste
få
en
dos
av
de
varenda
dag
Ich
muss
jeden
Tag
eine
Dosis
davon
bekommen
Helt
ärligt
måns,man
vi
har
redan
varit
där
man
vi
måste
ta
det
vital
Ganz
ehrlich,
Måns,
Mann,
wir
waren
schon
da,
Mann,
wir
müssen
das
vital
nehmen
Till
08,
09,
10,
11
fram
till
o
med
den
21
december
2012
Bis
08,
09,
10,
11
bis
einschließlich
21.
Dezember
2012
Jag
e
fri
i
tanken
men
slav
till
rytmen
Ich
bin
frei
im
Denken,
aber
Sklave
des
Rhythmus
En
liten
man
men
en
del
klara
brister
Ein
kleiner
Mann,
aber
mit
einigen
klaren
Mängeln
För
vi
spelar
inte
ens
när
vi
spelar
Denn
wir
spielen
nicht
mal,
wenn
wir
spielen
Våra
celler
ja
dom
rör
väl
sig
i
fjärdedelar
Unsere
Zellen,
ja,
die
bewegen
sich
wohl
in
Vierteln
Så
jag
pusslar
ihop
mina
skärvor
till
skivor
Also
puzzle
ich
meine
Scherben
zu
Platten
zusammen
O
försöker
därigenom
dra
lärdom
för
livet
Und
versuche
dadurch
Lehren
fürs
Leben
zu
ziehen
O
jag
backar
inte
nån
centimeter
Und
ich
weiche
keinen
Zentimeter
zurück
För
omständigheter
eller
nonsense
i
etern
Wegen
Umständen
oder
Nonsens
im
Äther
Från
höga
toppar
till
djupa
dalar
dom
Von
hohen
Gipfeln
zu
tiefen
Tälern,
sie
Sprintar
loppen
o
kutar
maraton
Sprinten
die
Läufe
und
rennen
Marathon
Frågan
e
inte
svaret
snarare
svaret
vad
frågan
e
Die
Frage
ist
nicht
die
Antwort,
eher
ist
die
Antwort,
was
die
Frage
ist
O
det
kvittar
vilket
håll
du
tittar
man
det
handlar
bara
om
att
våga
se
Und
es
ist
egal,
wohin
du
schaust,
Mann,
es
geht
nur
darum,
sich
zu
trauen
zu
sehen
Jag
sa
det
handlar
bara
om
att
våga
se,
det
e
oberoende
framkallande,
Ich
sagte,
es
geht
nur
darum,
sich
zu
trauen
zu
sehen,
das
ist
Unabhängigkeit
hervorrufend,
Obebeberoroendeframframkallande...
Unununuabhängigkeitsherherhervorrufend...
Känn
pepp
pepp...
Osv...
Fühl
den
Pep
Pep...
Usw...
Peppen
e
det
vi
e
här
för
att
sprida,
Der
Pep
ist
das,
was
wir
hier
sind,
um
zu
verbreiten,
Jag
tror
väl
inte
på
nått
annat
sätt
än
att
lira
Ich
glaube
wohl
an
keine
andere
Art,
als
zu
spielen
Inte
för
er
skull
men
mest
för
våran
egen
Nicht
euretwegen,
sondern
meistens
unseretwegen
Men
gör
vi
det
tillsammans
e
det
en
ännu
större
seger
så
Aber
wenn
wir
es
zusammen
machen,
ist
es
ein
noch
größerer
Sieg,
also
En
skev
nivå
nås
av
så
få,
Ein
schräges
Niveau
wird
von
so
wenigen
erreicht,
Jag
går
på
rå
åtrå
o
står
så
Ich
laufe
auf
roher
Begierde
und
stehe
so
Ostadigt
på
mina
ben
att
jag
bör
vackla,
Unsicher
auf
meinen
Beinen,
dass
ich
wanken
sollte,
Men
fuck
o
leva
livet
vakuumförpackad
Aber
scheiß
drauf,
das
Leben
vakuumverpackt
zu
leben
Fuck
o
ta
för
givet
stå
bredvid
o
snacka,
Scheiß
drauf,
es
für
selbstverständlich
zu
nehmen,
daneben
zu
stehen
und
zu
reden,
Krockar
det
med
tiden
det
e
mitt
liv
jag
satsar
Kollidiert
es
mit
der
Zeit,
es
ist
mein
Leben,
das
ich
einsetze
Så
låtom
oss
gå
loss
för
alla
styva
nackar,
Also
lasst
uns
loslegen
für
all
die
steifen
Nacken,
Yra
knastar
i
sina
dyra
stassar
Verrückte
Kerle
in
ihren
teuren
Klamotten
Knappt
att
någon
va
för
fin
o
fatta,
Kaum
jemand
war
zu
fein,
um
es
zu
kapieren,
Vi
bara
brinner
på
till
energin
e
mattad
Wir
brennen
einfach
weiter,
bis
die
Energie
erschöpft
ist
Så
jag
vill
passa
på
att
ta
min
tid
o
tacka,
Also
möchte
ich
die
Gelegenheit
nutzen,
mir
Zeit
zu
nehmen
und
zu
danken,
Allt
som
oberor
på
våran
nya
platta
Allem,
das
Unabhängigkeit
auf
unserer
neuen
Platte
bringt
Allt
som
oberor
på
våran
nya
platta,
allt
som
oberor
på
våran
nya
platta
Allem,
das
Unabhängigkeit
auf
unserer
neuen
Platte
bringt,
allem,
das
Unabhängigkeit
auf
unserer
neuen
Platte
bringt
Känn
pepp
pepp...
osv...
Fühl
den
Pep
Pep...
usw...
Jag
vill
inte
ha
något
man
kan
leva
med
Ich
will
nichts,
womit
man
leben
kann
Jag
vill
ha
något
man
inte
kan
leva
utan
Ich
will
etwas,
ohne
das
man
nicht
leben
kann
Jag
vill
bara
delta
o
dela
med,
vill
inte
se
livet
genom
rutan
Ich
will
nur
teilnehmen
und
teilen,
will
das
Leben
nicht
durch
die
Scheibe
sehen
Jag
vill
ta
mina
beslut
jag
vill
vara
resolut
Ich
will
meine
Entscheidungen
treffen,
ich
will
resolut
sein
Jag
vill
brinna
intensivt
inte
spara
på
mitt
krut
Ich
will
intensiv
brennen,
mein
Pulver
nicht
sparen
Jag
vill
vara
vägen
ut
jag
vill
se
hela
förloppet
Ich
will
der
Ausweg
sein,
ich
will
den
ganzen
Verlauf
sehen
Inte
bara
läsa
om
det
jag
vill
känna
det
i
kroppen
Nicht
nur
darüber
lesen,
ich
will
es
im
Körper
fühlen
Känn
pepp...
Osv...
Fühl
den
Pep...
Usw...
Jag
hoppas
ni
känner
den
som
vi
känner
den?
Osv?
Ich
hoffe,
ihr
fühlt
es,
wie
wir
es
fühlen?
Usw?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.