Timbuktu - Känn pepp (OBFK) - перевод текста песни на немецкий

Känn pepp (OBFK) - Timbuktuперевод на немецкий




Känn pepp (OBFK)
Fühl den Pep (OBFK)
Känn pepp pepp pepp pepp
Fühl den Pep Pep Pep Pep
Känn pepp pepp pepp pepp pepp
Fühl den Pep Pep Pep Pep Pep
Jag vill inte ha nån nyckel i ryggen, vill inte ha nån streckkod min arm
Ich will keinen Schlüssel im Rücken, will keinen Strichcode auf meinem Arm
Vill inte ha ett mikrochip bakom örat, eller någon väktares direktlarm
Will keinen Mikrochip hinterm Ohr, oder den Direktalarm eines Wächters
Vill inte fuckin leva mitt liv i rädsla, över att någon tar bort det jag har
Will verdammt nochmal mein Leben nicht in Angst leben, dass jemand wegnimmt, was ich habe
Vill inte konstant behöva mätas, vill inte leva upp till hårda krav
Will nicht ständig gemessen werden müssen, will nicht harten Anforderungen genügen
Jag vill inte ha nån etikett eller någon jävla mall att passa in
Ich will kein Etikett oder irgendeine verdammte Schablone, in die ich passen soll
Vill inte ha normer att följa efter, jag vill bara kasta mig fritt omkring
Will keine Normen, denen ich folgen soll, ich will mich einfach frei herumwerfen
Det framkallar ett oberoende ni vet,
Das ruft eine Unabhängigkeit hervor, wisst ihr,
Man provar sen kan man inte nog av de
Man probiert es, dann kann man nicht genug davon bekommen
Om känslan e beroende e jag en slav,
Wenn das Gefühl abhängig macht, bin ich ein Sklave,
Jag måste en dos av det varenda dag
Ich muss jeden Tag eine Dosis davon bekommen
Jag måste en dos av de varenda dag
Ich muss jeden Tag eine Dosis davon bekommen
Helt ärligt måns,man vi har redan varit där man vi måste ta det vital
Ganz ehrlich, Måns, Mann, wir waren schon da, Mann, wir müssen das vital nehmen
Till 08, 09, 10, 11 fram till o med den 21 december 2012
Bis 08, 09, 10, 11 bis einschließlich 21. Dezember 2012
Jag e fri i tanken men slav till rytmen
Ich bin frei im Denken, aber Sklave des Rhythmus
En liten man men en del klara brister
Ein kleiner Mann, aber mit einigen klaren Mängeln
För vi spelar inte ens när vi spelar
Denn wir spielen nicht mal, wenn wir spielen
Våra celler ja dom rör väl sig i fjärdedelar
Unsere Zellen, ja, die bewegen sich wohl in Vierteln
jag pusslar ihop mina skärvor till skivor
Also puzzle ich meine Scherben zu Platten zusammen
O försöker därigenom dra lärdom för livet
Und versuche dadurch Lehren fürs Leben zu ziehen
O jag backar inte nån centimeter
Und ich weiche keinen Zentimeter zurück
För omständigheter eller nonsense i etern
Wegen Umständen oder Nonsens im Äther
Från höga toppar till djupa dalar dom
Von hohen Gipfeln zu tiefen Tälern, sie
Sprintar loppen o kutar maraton
Sprinten die Läufe und rennen Marathon
Frågan e inte svaret snarare svaret vad frågan e
Die Frage ist nicht die Antwort, eher ist die Antwort, was die Frage ist
O det kvittar vilket håll du tittar man det handlar bara om att våga se
Und es ist egal, wohin du schaust, Mann, es geht nur darum, sich zu trauen zu sehen
Jag sa det handlar bara om att våga se, det e oberoende framkallande,
Ich sagte, es geht nur darum, sich zu trauen zu sehen, das ist Unabhängigkeit hervorrufend,
Obebeberoroendeframframkallande...
Unununuabhängigkeitsherherhervorrufend...
Känn pepp pepp... Osv...
Fühl den Pep Pep... Usw...
Peppen e det vi e här för att sprida,
Der Pep ist das, was wir hier sind, um zu verbreiten,
Jag tror väl inte nått annat sätt än att lira
Ich glaube wohl an keine andere Art, als zu spielen
Inte för er skull men mest för våran egen
Nicht euretwegen, sondern meistens unseretwegen
Men gör vi det tillsammans e det en ännu större seger
Aber wenn wir es zusammen machen, ist es ein noch größerer Sieg, also
En skev nivå nås av få,
Ein schräges Niveau wird von so wenigen erreicht,
Jag går åtrå o står
Ich laufe auf roher Begierde und stehe so
Ostadigt mina ben att jag bör vackla,
Unsicher auf meinen Beinen, dass ich wanken sollte,
Men fuck o leva livet vakuumförpackad
Aber scheiß drauf, das Leben vakuumverpackt zu leben
Fuck o ta för givet stå bredvid o snacka,
Scheiß drauf, es für selbstverständlich zu nehmen, daneben zu stehen und zu reden,
Krockar det med tiden det e mitt liv jag satsar
Kollidiert es mit der Zeit, es ist mein Leben, das ich einsetze
låtom oss loss för alla styva nackar,
Also lasst uns loslegen für all die steifen Nacken,
Yra knastar i sina dyra stassar
Verrückte Kerle in ihren teuren Klamotten
Knappt att någon va för fin o fatta,
Kaum jemand war zu fein, um es zu kapieren,
Vi bara brinner till energin e mattad
Wir brennen einfach weiter, bis die Energie erschöpft ist
jag vill passa att ta min tid o tacka,
Also möchte ich die Gelegenheit nutzen, mir Zeit zu nehmen und zu danken,
Allt som oberor våran nya platta
Allem, das Unabhängigkeit auf unserer neuen Platte bringt
Allt som oberor våran nya platta, allt som oberor våran nya platta
Allem, das Unabhängigkeit auf unserer neuen Platte bringt, allem, das Unabhängigkeit auf unserer neuen Platte bringt
Känn pepp pepp... osv...
Fühl den Pep Pep... usw...
Jag vill inte ha något man kan leva med
Ich will nichts, womit man leben kann
Jag vill ha något man inte kan leva utan
Ich will etwas, ohne das man nicht leben kann
Jag vill bara delta o dela med, vill inte se livet genom rutan
Ich will nur teilnehmen und teilen, will das Leben nicht durch die Scheibe sehen
Jag vill ta mina beslut jag vill vara resolut
Ich will meine Entscheidungen treffen, ich will resolut sein
Jag vill brinna intensivt inte spara mitt krut
Ich will intensiv brennen, mein Pulver nicht sparen
Jag vill vara vägen ut jag vill se hela förloppet
Ich will der Ausweg sein, ich will den ganzen Verlauf sehen
Inte bara läsa om det jag vill känna det i kroppen
Nicht nur darüber lesen, ich will es im Körper fühlen
Känn pepp... Osv...
Fühl den Pep... Usw...
Jag hoppas ni känner den som vi känner den? Osv?
Ich hoffe, ihr fühlt es, wie wir es fühlen? Usw?





Авторы: Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.