Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om
du
fick
önska
dej
vad
som
fanns
Wenn
du
dir
wünschen
könntest,
was
es
gibt
Vilka
krav
hade
du
då
haft
Welche
Ansprüche
hättest
du
dann
gehabt
Om
någon
vände
din
värld
upp
o
ner
o
slängde
iväg
som
ett
judokast
Wenn
jemand
deine
Welt
auf
den
Kopf
stellte
und
wegwürfe
wie
einen
Judowurf
Om
dina
kinder
fick
hårda
slag
Wenn
deine
Wangen
harte
Schläge
bekämen
Om
du
värderades
mer
än
jag
Wenn
du
mehr
wert
wärst
als
ich
Om
jag
va
början
på
varje
mening
Wenn
ich
der
Anfang
jedes
Satzes
wäre
Om
varje
början
var
en
ny
försening
Wenn
jeder
Anfang
eine
neue
Verzögerung
wäre
Om
varje
slut
slutade
supertrevligt
Wenn
jedes
Ende
supernett
endete
Om
gud
va
helig
eller
vi
fortfarande
trodde
på
Ob
Gott
heilig
wäre
oder
wir
immer
noch
glaubten
an
Det
vi
såg
på
jordnivå
Das,
was
wir
auf
Bodenebene
sahen
Livet
sett
uppifrån
spegelen
i
taket
Das
Leben
von
oben
gesehen
im
Spiegel
an
der
Decke
För
allt
ser
så
litet
ut
i
evighetsglaset
Denn
alles
sieht
so
klein
aus
im
Ewigkeitsglas
Om
jag
promenerar
ut
där
isen
är
som
allra
tunnast
Wenn
ich
dorthin
spaziere,
wo
das
Eis
am
aller
dünnsten
ist
Om
alla
segrar
smakar
bittert
e
dom
knappast
vunna
Wenn
alle
Siege
bitter
schmecken,
sind
sie
kaum
gewonnen
Om
hälften
inte
räcker
Wenn
die
Hälfte
nicht
reicht
Om
människor
mister
respekten
Wenn
Menschen
den
Respekt
verlieren
Om
gränsen
går
vid
det
strecket
Wenn
die
Grenze
bei
diesem
Strich
verläuft
Men
jag
kämpar
för
att
bryta
mej
fri
Aber
ich
kämpfe,
um
mich
zu
befreien
Ja
man
vill
bara
fly
Ja,
man
will
nur
fliehen
Växa
sina
vingar
o
fly
Seine
Flügel
wachsen
lassen
und
fliegen
Inte
tvingas
o
bry
sej
om
nått
annat
än
Nicht
gezwungen
sein,
sich
um
etwas
anderes
zu
kümmern
als
Sin
egna
förbannelse
försökt
men
jag
kan
inte
Seinen
eigenen
Fluch,
versucht,
aber
ich
kann
nicht
Ta
mej
upp
(ta
mej
upp)
Hol
mich
hoch
(hol
mich
hoch)
Ta
mej
bort
Bring
mich
weg
Ta
mej
långt
(ta
mig
långt)
Bring
mich
weit
(bring
mich
weit)
Jag
tar
mej
upp
Ich
komme
hoch
Jag
tar
mej
härifrån
Ich
komme
hier
weg
Försökt
men
jag
kan
inte
Versucht,
aber
ich
kann
nicht
Ta
mej
upp
(ta
mej
upp)
Hol
mich
hoch
(hol
mich
hoch)
Ta
mej
bort
Bring
mich
weg
Ta
mej
långt
(ta
mig
långt)
Bring
mich
weit
(bring
mich
weit)
Ja
ta
mej
upp
Ja,
hol
mich
hoch
Jag
tar
mej
härifrån
Ich
komme
hier
weg
Så
hatten
av
till
dom
som
kryper
genom
natten
som
jag
Also
Hut
ab
vor
denen,
die
wie
ich
durch
die
Nacht
kriechen
Till
dom
som
letade
överallt
men
ändå
inte
funnit
ut
på
nått
passande
Vor
denen,
die
überall
gesucht,
aber
doch
keine
passende
Svar
på
var
Antwort
darauf
gefunden
haben,
wohin
De
hela
leder
men
ändå
vet
Das
Ganze
führt,
aber
trotzdem
wissen
Att
alla
reser
mot
en
regnbåge
Dass
alle
zu
einem
Regenbogen
reisen
Nu
känns
det
i
magen
att
jag
borde
fuckin
ta
mej
i
kragen
Jetzt
spüre
ich
im
Bauch,
dass
ich
mich
verdammt
nochmal
zusammenreißen
sollte
O
leva
vaken
Und
wach
leben
För
allt
vi
vill
göra
som
vi
aldrig
får
gjort
Für
alles,
was
wir
tun
wollen,
was
wir
nie
erledigt
bekommen
Skulle
behöva
trippla
liv
för
ett
går
alltid
fort
Man
bräuchte
dreifache
Leben,
denn
eins
vergeht
immer
schnell
Vart
ska
jag
spendera
det
lilla
jag
har
råd
till
Wo
soll
ich
das
wenige
ausgeben,
das
ich
mir
leisten
kann
Jag
vill
bara
chilla
men
jag
kan
inte
stå
still
Ich
will
nur
chillen,
aber
ich
kann
nicht
stillstehen
Inga
och
om
eller
kanske
Kein
Und,
Ob
oder
Vielleicht
Göteborg
Stockholm
o
Malmö
Göteborg
Stockholm
und
Malmö
Ett
atlas
e
ju
större
så
jag
följer
det
till
kanten
Ein
Atlas
ist
ja
größer,
also
folge
ich
ihm
bis
zum
Rand
Jag
bestämmer
ödet
Ich
bestimme
das
Schicksal
Tills
dagen
möter
döden
Bis
der
Tag
dem
Tod
begegnet
O
alla
kraven
hänger
över
Und
alle
Anforderungen
darüber
hängen
Men
jag
kämpar
för
att
bryta
mej
fri
Aber
ich
kämpfe,
um
mich
zu
befreien
Ja
man
vill
bara
fly
Ja,
man
will
nur
fliehen
Växa
sina
vingar
o
fly
Seine
Flügel
wachsen
lassen
und
fliegen
Inte
tvingas
o
bry
sej
om
nått
annat
än
Nicht
gezwungen
sein,
sich
um
etwas
anderes
zu
kümmern
als
Sin
egna
förbannelse
försökt
men
jag
kan
inte
Seinen
eigenen
Fluch,
versucht,
aber
ich
kann
nicht
Ta
mej
upp
(ta
mej
upp)
Hol
mich
hoch
(hol
mich
hoch)
Ta
mej
bort
Bring
mich
weg
Ta
mej
långt
(ta
mig
långt)
Bring
mich
weit
(bring
mich
weit)
Ja
ta
mej
upp
Ja,
hol
mich
hoch
Jag
tar
mej
härifrån
Ich
komme
hier
weg
Det
kvittar
var
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Ta
mej
upp
(ta
mej
upp)
Hol
mich
hoch
(hol
mich
hoch)
Ta
mej
bort
Bring
mich
weg
Ta
mej
långt
(ta
mig
långt)
Bring
mich
weit
(bring
mich
weit)
Jag
tar
mej
upp
Ich
komme
hoch
Jag
tar
mej
härifrån
Ich
komme
hier
weg
Och
det
kvittar
var
jag
landar
Und
es
ist
egal,
wo
ich
lande
Det
kvittar
var
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Det
kvittar
var
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Det
kvittar
var
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Försökt
men
jag
kan
inte
bli
Versucht,
aber
ich
kann
nicht
werden
Den
typ
av
människa
som
följer
alla
andra
Die
Art
von
Mensch,
die
allen
anderen
folgt
Det
svårt
att
välja
men
jag
söker
något
annat
Es
ist
schwer
zu
wählen,
aber
ich
suche
etwas
anderes
Jag
kan
inte
andas
ja
lättar
medesamma
Ich
kann
nicht
atmen,
ja,
ich
hebe
sofort
ab
O
det
kvittar
vart
jag
landar
Und
es
ist
egal,
wo
ich
lande
Det
kvittar
vart
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Det
kvittar
vart
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Det
kvittar
vart
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Det
kvittar
vart
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Försökt
men
jag
kan
inte
Versucht,
aber
ich
kann
nicht
Ta
mej
upp
(ta
mej
upp)
Hol
mich
hoch
(hol
mich
hoch)
Ta
mej
bort
Bring
mich
weg
Ta
mej
långt
(ta
mig
långt)
Bring
mich
weit
(bring
mich
weit)
Ja
ta
mej
upp
Ja,
hol
mich
hoch
Jag
tar
mej
härifrån
Ich
komme
hier
weg
Det
kvittar
var
jag
landar
Es
ist
egal,
wo
ich
lande
Ta
mej
upp
(ta
mej
upp)
Hol
mich
hoch
(hol
mich
hoch)
Ta
mej
bort
Bring
mich
weg
Ta
mej
långt
(ta
mig
långt)
Bring
mich
weit
(bring
mich
weit)
Jag
tar
mej
upp
Ich
komme
hoch
Jag
tar
mej
härifrån
Ich
komme
hier
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Michael Diakite, Jens Resch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.