Timbuktu - Sagoland - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timbuktu - Sagoland




Sagoland
Страна сказок
Jag tog en roadtrip med William, Julian och Gunnar
Я отправился в путешествие с Уильямом, Джулианом и Гуннаром,
Till en studio med utedass och vattnet ifrån brunnar
В студию с туалетом на улице и водой из колодца.
Det var skog täckt av snö det var typ tjugo grader kallt
Лес был покрыт снегом, было около двадцати градусов мороза,
Men det såg ut som ett sagoland, sagoland
Но это выглядело как страна сказок, страна сказок.
(Från skogen, från skogen)
(Из леса, из леса)
Om det här var introduktion, om det här var första gången
Если бы это было вступление, если бы это был первый раз,
Första rimmet, första låten enda sången
Первый рифма, первая песня, единственная песня,
Hade det känts fett, hett kasst eller knäppt
Было бы это круто, жарко, отстойно или странно,
Men mitt namn är Jason jag är inte längre tjugoett
Но мое имя Джейсон, мне уже не двадцать один.
Står med samma cigarett som om jag var Oscar Linnros
Стою с той же сигаретой, как будто я Оскар Линнрос,
Men med de flesta av mina ex är det feel good
Но с большинством моих бывших все хорошо.
Och jag har knullat mycket det är en del av min historia
И я много занимался любовью, это часть моей истории,
Betett mig som en hora men jag bär ju ingen gloria
Вел себя как шлюха, но я же не ношу нимб.
Att händerna är honung, sprucken som jag var en björn
Мои руки как мед, потрескавшиеся, как будто я медведь,
Rökt mycket skurre att jag nog är lite störd
Курил так много дури, что, наверное, немного тронулся.
Och livet har vart en förfest, och många ursäkter
И жизнь была одной большой предвечерией, и множество оправданий
Har stuckit förbi dessa läppar och fortsätter
Слетели с этих губ и продолжают слетать.
Skriver med saliv i mikrofonen som den dagbok
Пишу со слюной в микрофон, как в дневник,
Snart har jag väl fru, barn, bil med en dragkrok
Скоро у меня будет жена, дети, машина с фаркопом.
Kommer man å minnas det som i ett mannaminne
Будет ли это вспоминаться как сладкий сон,
Hänger mellan framgång och att man klantat till det
Балансируя между успехом и тем, что я напортачил.
Eller, eller världen är full av kanske'n
Или, или мир полон "может быть",
Dom sitter runt i staden som att det var klubbplanscher
Они сидят по всему городу, как клубные плакаты.
Begravt mycket manus att det är dags att gräva fram det
Закопал так много рукописей, что пора их откопать
Ur mitt sagoland
Из моей страны сказок.
Det har gått tiotusen dagar, det känns lite sjukt å klaga
Прошло десять тысяч дней, так что немного странно жаловаться,
En liten blick in, i mitt sagoland
Маленький взгляд внутрь, в мою страну сказок.
Det har gått tiotusen dagar, det känns lite sjukt å klaga
Прошло десять тысяч дней, так что немного странно жаловаться,
Men jag hittar inte, ur mitt sagoland
Но я не могу найти выход из моей страны сказок.
Du tror väl inte att tiden motherfucker känner till det
Ты же не думаешь, что время, черт возьми, знает об этом,
Vi har blitt' som Little Wayne och jag bara efter mille millen en mille en mille en mille en mille mille
Мы стали как Lil Wayne, и я только после миллениума миллион, миллион, миллион, миллион, миллион.
Den lille killen ville mycket att han har fått till det
Этот маленький парень так много хотел, что он этого добился,
Men det skiljer inte mycket mellan han och alla andra
Но между ним и всеми остальными не так много отличий.
Skall wikileaka teorierna blir dom sanna
Если слить теории Wikileaks, они станут правдой,
Samma jävla anamma som vi ser hos varandra
Тот же чертов подход, что мы видим друг у друга.
Ser det i min spegelbild ser det min mamma
Вижу это в своем отражении, вижу это у своей мамы,
Ser det lilla stella fast hon knappt lärt sig prata
Вижу это у маленькой Стеллы, хотя она едва научилась говорить,
Ser det min pappa som är rädd om sin prostata
Вижу это у своего отца, который боится за свою простату.
Ronja säger att jag inte vet vad hon drömmer
Ронья говорит, что я не знаю, о чем она мечтает.
Jag lever i min egen bubbla där jag lätt glömmer
Я живу в своем собственном пузыре, где я легко забываю,
Å jag och Måns har haft några sorts kreativa skillnader
И у нас с Монсом были какие-то творческие разногласия.
Man står för sina val och frågan är vill jag det
Ты отвечаешь за свой выбор, и вопрос в том, хочу ли я этого.
Jag står mellan vagnarna väg någonstans ...
Я стою между вагонами, куда-то еду...
I mitt sagoland
В мою страну сказок.
Det har gått tiotusen dagar, det känns lite sjukt å klaga
Прошло десять тысяч дней, так что немного странно жаловаться,
Men jag hittar inte, ur mitt sagoland
Но я не могу найти выход из моей страны сказок.
Det har gått tiotusen dagar, det känns lite sjukt å klaga
Прошло десять тысяч дней, так что немного странно жаловаться,
En liten blick in, i mitt sagoland
Маленький взгляд внутрь, в мою страну сказок.
Mina vänner hela plattan är ett långt mea culpa
Друзья мои, весь альбом это одно большое mea culpa,
Mitt subprime samvete är för hårt skuldsatt
Моя совесть, как субстандартная ипотека, слишком закредитована.
Men nothing else matters som metallica
Но nothing else matters, как у Metallica,
För alla bortförklaringarna är ju ganska klassiska
Потому что все отговорки довольно классические.
Vi sätter några salvekvick över våra skotthål
Мы накладываем пластыри на наши пулевые ранения,
Duckar verkligheten som maffian gör brottsmål
Уклоняемся от реальности, как мафия от уголовных дел.
Sopar mitten under mattan den vara mystisk
Заметаем сор под ковёр, пусть он будет загадочным,
Och hoppar ifrån det var en gång till sen levde dom lyckligt
И перепрыгиваем от "жили-были" к жили они долго и счастливо"
I mitt sagoland
В моей стране сказок.
(I mitt sagoland)
моей стране сказок)
I mitt sagoland
В моей стране сказок.
I mitt sagoland
В моей стране сказок.
(I mitt sagoland)
моей стране сказок)
I mitt sagoland
В моей стране сказок.
Det har gått tiotusen dagar, det känns lite sjukt å klaga
Прошло десять тысяч дней, так что немного странно жаловаться,
Men jag hittar inte, ur mitt sagoland
Но я не могу найти выход из моей страны сказок.
Det har gått tiotusen dagar, det känns lite sjukt å klaga
Прошло десять тысяч дней, так что немного странно жаловаться,
En liten blick in, i mitt sagoland
Маленький взгляд внутрь, в мою страну сказок.





Авторы: William Wiik Larsen, Jason Michael Diakite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.