Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blodsmak
i
munnen,
lungan
känns
som
den
kollapsar
Blutgeschmack
im
Mund,
die
Lunge
fühlt
sich
an,
als
ob
sie
kollabiert
Två
röda
från
att
smaka
döden
över
asfalt
Zwei
Rote
davon
entfernt,
den
Tod
auf
dem
Asphalt
zu
schmecken
Strö
över
min
aska,
så
fyllda
med
havsalt
Streu
meine
Asche
aus,
so
gefüllt
mit
Meersalz
Benen
tar
mig
framåt
men
just
nu
går
det
så
sakta
Die
Beine
tragen
mich
vorwärts,
aber
gerade
geht
es
so
langsam
Spring
som
om
du
hade
snutar
i
hälen
Lauf,
als
ob
du
die
Bullen
im
Nacken
hättest
Kuta
som
om
det
bodde
gudar
i
själen
Renn,
als
ob
Götter
in
deiner
Seele
wohnten
Fötterna
svävar
på
tusen
frågor
Die
Füße
schweben
auf
tausend
Fragen
Med
ett
hjärta
i
brand
som
ett
hus
i
lågor
Mit
einem
Herzen
in
Flammen
wie
ein
Haus
in
Flammen
Viljan
e
min
enda
odödliga
del
ställ
mig
i
graven
Der
Wille
ist
mein
einziger
unsterblicher
Teil,
stell
mich
ins
Grab
Jag
kommer
inte
vika
ner,
kommer
inte
lägga
mig
Ich
werde
nicht
nachgeben,
werde
mich
nicht
hinlegen
Aldrig
jag
viker
jag
vill
ha
en
turmedalj
men
bara
skriker
Niemals
weiche
ich,
ich
will
eine
Glücksmedaille,
aber
schreie
nur
Ett
varv
till,
för
vi
ger
mycket
mer
än
dem
Noch
eine
Runde,
denn
wir
geben
viel
mehr
als
sie
För
all
den
tid
jag
spillt,
så
det
känns
att
man
levt
en
gång
Für
all
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe,
damit
es
sich
anfühlt,
als
hätte
man
einmal
gelebt
Så
det
gör
den
smärtan
värd,
och
det
syns
att
du
siktat
upp
Das
macht
den
Schmerz
lohnenswert,
und
man
sieht,
dass
du
nach
oben
gezielt
hast
För
nu
är
vi
nästan
där
så
jag
ger
det
min
sista
sutt
Denn
jetzt
sind
wir
fast
da,
also
gebe
ich
meine
letzte
Anstrengung
Det
finns
ingen
genväg,
bara
en
väg
(Spring)
Es
gibt
keine
Abkürzung,
nur
einen
Weg
(Lauf)
Spring
tills
det
känns
i
din
benmärg
Lauf,
bis
du
es
in
deinem
Knochenmark
spürst
Till
alla
som
någonsin
gått
fel
väg
An
alle,
die
jemals
den
falschen
Weg
gegangen
sind
Dom
som
bär
på
vikten
av
en
hel
värld
(Spring)
Diejenigen,
die
das
Gewicht
einer
ganzen
Welt
tragen
(Lauf)
För
inget
som
lever
står
still
(Spring)
Denn
nichts,
was
lebt,
steht
still
(Lauf)
Jag
vet
att
du
vet
vad
du
vill
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
was
du
willst
Dina
ben
gör
ont
och
ja
din
rygg
e
knäckt
Deine
Beine
tun
weh
und
ja,
dein
Rücken
ist
gebrochen
Och
denna
verklighet
är
byggt
på
självrespekt
Und
diese
Realität
ist
auf
Selbstrespekt
aufgebaut
Vi
bygger
på
varje
steg
Wir
bauen
auf
jedem
Schritt
auf
Vi
har
fanimej
taped
och
cigg
Wir
haben
verdammt
nochmal
Tape
und
Kippen
Där
varje
negerskepp
förvandlades
till
bensin
Wo
jedes
Sklavenschiff
zu
Benzin
wurde
Varenda
slag
jag
fått
varenda
fula
blick
varenda
stängda
dörr
som
jag
har
rusat
in
Jeder
Schlag,
den
ich
bekommen
habe,
jeder
hässliche
Blick,
jede
geschlossene
Tür,
in
die
ich
gestürmt
bin
Men
vad
vi
vet
är
att
vi
låter
det
spela
för
oss
Aber
was
wir
wissen,
ist,
dass
wir
es
für
uns
spielen
lassen
Titta
på
vad
de
som
komma
skall
inte
det
som
redan
har
gått
Schau
auf
das,
was
kommen
wird,
nicht
auf
das,
was
schon
vergangen
ist
När
vi
vänder
från
svag
till
stark
är
dom
reda
när
vi
bryter
loss
Wenn
wir
uns
von
schwach
zu
stark
wenden,
sind
sie
bereit,
wenn
wir
ausbrechen
Mina
fötter
får
luft
som
en
albatros
och
kommer
aldrig
ge
nu
när
halva
gått
(Spring)
Meine
Füße
bekommen
Luft
wie
ein
Albatros
und
werden
niemals
aufgeben,
jetzt
wo
die
Hälfte
geschafft
ist
(Lauf)
Blodsmak
i
munnen,
lungan
känns
som
den
kollapsar
Blutgeschmack
im
Mund,
die
Lunge
fühlt
sich
an,
als
ob
sie
kollabiert
Två
röda
från
att
smaka
döden
över
asfalt
Zwei
Rote
davon
entfernt,
den
Tod
auf
dem
Asphalt
zu
schmecken
Strö
över
min
aska,
så
fyllda
med
havsalt
Streu
meine
Asche
aus,
so
gefüllt
mit
Meersalz
Benen
tar
mig
framåt
men
just
nu
går
det
så
sakta
Die
Beine
tragen
mich
vorwärts,
aber
gerade
geht
es
so
langsam
Det
här
blir
en
enkel
match,
blandat
med
en
ångestkamp
Das
hier
wird
ein
leichtes
Spiel,
gemischt
mit
einem
Angstkampf
Det
här
blir
en
höjd
insats,
jag
tar
mig
fram
någonstans
Das
hier
wird
ein
hoher
Einsatz,
ich
komme
irgendwohin
voran
Jag
låter
fan
ingenting
komma
ivägen
nånsin,
visst
jag
springer
över
även
kompis
Ich
lasse
verdammt
nochmal
nichts
jemals
in
den
Weg
kommen,
sicher,
ich
renne
sogar
über
Freunde
drüber
Springer
tills
det
bara
blodiga
strumpar,
hjärtat
river
det
är
passionen
som
pumpar
Laufe,
bis
nur
noch
blutige
Socken
übrig
sind,
das
Herz
reißt,
es
ist
die
Leidenschaft,
die
pumpt
Målet
är
mitt
jag
ska
vinna
det
över
mig
själv
Das
Ziel
ist
meins,
ich
werde
es
über
mich
selbst
gewinnen
Om
det
är
någon
bedrift
kan
det
hela
vara
över
ikväll
Wenn
das
irgendeine
Leistung
ist,
kann
das
Ganze
heute
Abend
vorbei
sein
För
denna
döden
är
blek
och
jord
i
livet
e
allt
Denn
dieser
Tod
ist
blass
und
Erde
im
Leben
ist
alles
Och
jag
såg
lönen
som
steg
så
jag
tog
klivet
längst
fram
(Spring)
Und
ich
sah
den
Lohn,
der
stieg,
also
machte
ich
den
Schritt
ganz
nach
vorn
(Lauf)
Sand
under
foten
hela
kroppen
skriker
andas
Sand
unter
dem
Fuß,
der
ganze
Körper
schreit:
Atme!
Huggen
i
brösten
just
där
livets
skit
har
samlats
Stiche
in
der
Brust,
genau
da,
wo
sich
der
Scheiß
des
Lebens
angesammelt
hat
Allt
negativt
förvandlats,
vassa
vägar
vandras,
jag
vill
ta
mig
framåt,
Fuck
det
jag
vill
vara
snabbast
Alles
Negative
verwandelt
sich,
scharfe
Wege
werden
gewandert,
ich
will
vorankommen,
Scheiß
drauf,
ich
will
der
Schnellste
sein
Varje
meter
e
en
svårvunnen
seger
Jeder
Meter
ist
ein
schwer
errungener
Sieg
Kramp
i
låret
så
att
jag
vet
att
jag
lever
(Spring)
Krampf
im
Oberschenkel,
damit
ich
weiß,
dass
ich
lebe
(Lauf)
Som
om
det
var
din
enda
frälsning
(Spring)
Als
ob
es
deine
einzige
Erlösung
wäre
(Lauf)
Som
om
det
var
din
enda
räddning
Als
ob
es
deine
einzige
Rettung
wäre
Så
låt
dom
tro
på
nånting
Also
lass
sie
an
irgendwas
glauben
För
ingen
tror
på
något
Denn
niemand
glaubt
an
etwas
Svårt
att
se
mig
omkring
Schwer,
mich
umzusehen
Ser
bara
rök
och
lågor
Sehe
nur
Rauch
und
Flammen
Istället
för
att
bränna
en
bil
Anstatt
ein
Auto
anzuzünden
Mina
skor
ska
bränna
en
mil
Meine
Schuhe
werden
eine
Meile
verbrennen
Och
sen
ska
jag
bränna
en
till
Und
dann
werde
ich
noch
eine
verbrennen
Ja
sen
ska
jag
bränna
en
till
Ja,
dann
werde
ich
noch
eine
verbrennen
Istället
för
att
bränna
en
bil
Anstatt
ein
Auto
anzuzünden
Mina
skor
ska
bränna
en
mil
Meine
Schuhe
werden
eine
Meile
verbrennen
Mina
skor
ska
bränna
en
till
Meine
Schuhe
werden
noch
eine
verbrennen
Ja
sen
ska
jag
bränna
en
till
(Spring)
Ja,
dann
werde
ich
noch
eine
verbrennen
(Lauf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Eric Resch Thomason, Jason Michael Diakite, Patrik Jan Collen
Альбом
Spring
дата релиза
31-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.