Текст и перевод песни Timbuktu - Stor nog
Stor nog
Достаточно большой
Vissa
dagar
känns
det
som
ingenting
är
rätt
men
andra
dagar
känns
hela
världen
perfekt
de
e
som
ingredienser
i
ett
hemligt
recept
som
ofta
blir
gott
men
i
bland
smakar
knäppt.
В
некоторые
дни
кажется,
что
ничего
не
правильно,
а
в
другие
– весь
мир
идеален.
Это
как
ингредиенты
в
секретном
рецепте,
который
часто
получается
вкусным,
но
иногда
– странным.
Himlen
kan
vara
svart
men
de
känns
ändå
blå
Небо
может
быть
чёрным,
но
ощущается
голубым.
Ibland
är
den
ljus
men
man
tycker
den
e
grå.
Иногда
оно
светлое,
но
кажется
серым.
Ibland
skjuter
man
alla
bollarna
i
mål
men
vissa
dagar
e
det
som
om
ingenting
går.
spänner
det
att
vi
inte
vet
vad
vi
får
så
magiskt
att
vi
inte
ens
kan
förstå
som
ett
lotteri
som
vi
alla
kan
vinna
den
*äkta*
magin
kommer
aldrig
försvinna.
Иногда
все
мячи
попадают
в
цель,
но
в
другие
дни
– как
будто
ничего
не
получается.
Волнующе,
что
мы
не
знаем,
что
получим,
так
волшебно,
что
мы
даже
не
можем
понять.
Как
лотерея,
в
которой
мы
все
можем
выиграть.
*Настоящая*
магия
никогда
не
исчезнет.
Varje
gång
vi
skrattar
e
de
någon
slags
magi
åå
de
frigör
såna
krafter
att
det
smittar
nån
brevid.
att
glädjen
den
kan
flyga
e
ju
konstigt
eller
hur
så
varför
hålla
denna
fåglen
inlåst
i
en
bur.
jag
vill
bara
skratta
högt
jag
vill
göra
det
varje
dag.
jag
vill
bara
skratta
högt
till
de
sprits
i
hela
stan.
varför
vill
jag
dansa
när
jag
hör
takten
Каждый
раз,
когда
мы
смеёмся,
– это
своего
рода
магия,
и
она
освобождает
такие
силы,
что
заражает
кого-то
рядом.
То,
что
радость
может
летать
– это
странно,
правда?
Так
зачем
держать
эту
птицу
взаперти
в
клетке?
Я
просто
хочу
смеяться
громко,
я
хочу
делать
это
каждый
день.
Я
просто
хочу
смеяться
громко,
пока
весь
город
не
содрогнётся.
Почему
мне
хочется
танцевать,
когда
я
слышу
ритм?
Varför
vill
jag
simma
så
fort
jag
ser
vatten
Почему
мне
хочется
плавать,
как
только
я
вижу
воду?
Varför
vill
jag
klättra
högst
upp
i
träden
Почему
мне
хочется
забраться
на
самую
верхушку
дерева?
Varför
vill
jag
springa
så
fort
över
gräset
Почему
мне
хочется
бежать
так
быстро
по
траве?
Tråkigt
blir
det
ofta
när
man
står
där
helt
själv
Часто
бывает
скучно,
когда
стоишь
совсем
один.
För
det
bästa
som
kan
hända
vill
man
dela
med
en
vän
Ведь
лучшим,
что
может
случиться,
хочется
поделиться
с
подругой.
Om
nån
hjäper
till
så
kan
man
klättra
högre
upp
Если
кто-то
поможет,
можно
забраться
выше.
Om
man
inte
orkar
e
de
någon
som
kan
ge
en
skjus
Если
нет
сил,
кто-то
может
подвезти.
Om
du
vill
hålla
i
min
hand
blir
jag
inte
rädd
Если
ты
захочешь
держать
меня
за
руку,
мне
не
будет
страшно.
Om
jag
får
hålla
i
din
hand
så
kan
vi
gå
två
i
bredd
Если
я
буду
держать
тебя
за
руку,
мы
сможем
идти
вдвоём,
рука
об
руку.
Du
och
jag
dansar
når
vi
hör
takten
Ты
и
я
танцуем,
когда
слышим
ритм.
Du
och
jag
simmar
så
fort
vi
ser
vatten
Ты
и
я
плаваем,
как
только
видим
воду.
Du
och
jag
klättrar
högst
upp
i
träden
Ты
и
я
забираемся
на
самую
верхушку
дерева.
Du
och
jag
springer
så
fort
över
gräset
Ты
и
я
бежим
так
быстро
по
траве.
Du
och
jag
dansar
når
vi
hör
takten
Ты
и
я
танцуем,
когда
слышим
ритм.
Du
och
jag
simmar
så
fort
vi
ser
vatten
Ты
и
я
плаваем,
как
только
видим
воду.
Du
och
jag
klättrar
högst
upp
i
träden
Ты
и
я
забираемся
на
самую
верхушку
дерева.
Du
och
jag
springer
så
fort
över
gräset
Ты
и
я
бежим
так
быстро
по
траве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Michael Diakite, Mans Fredrik Asplund, George Riedel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.