Текст и перевод песни Timbuktu - Säj inte nä säj jää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Säj inte nä säj jää
Don't Say No, Say Yeah
Visst
kan
det
va
svårt
o
andas
ibland,
Sure,
it
can
be
hard
to
breathe
sometimes,
Visst
e
de
mer
grönt
på
andra
sidan.
(De
e
klart
de
e,
ha-ha!)
Sure,
it's
greener
on
the
other
side.
(Of
course
it
is,
ha-ha!)
Visst
kan
det
va
svårt
o
andas
ibland,
Sure,
it
can
be
hard
to
breathe
sometimes,
Visst
e
de
mer
grönt
på
andra
sidan.
Sure,
it's
greener
on
the
other
side.
Så
mycket
vi
vill
som
aldrig
går
fram.
So
much
we
want
that
never
comes
through.
Jag
har
tappat
nycklar,
tappat
tron.
I've
lost
keys,
lost
faith.
Har
varit
sen
med
hyran,
saknat
plats
o
bo.
Been
late
with
the
rent,
lacked
a
place
to
live.
Har
brutit
löften,
haft
bruten
fot,
men
det
e
helt
OK,
ändå.
Broken
promises,
had
a
broken
foot,
but
it's
all
OK,
still.
Min
röst
har
brustit,
drömmar
med.
My
voice
has
cracked,
dreams
too.
Min
tröst
har
lyckats
gömma
sig,
My
solace
has
managed
to
hide,
O
så
många
mål
man
aldrig
når,
men
det
e
helt
OK,
ändå.
And
so
many
goals
you
never
reach,
but
it's
all
OK,
still.
Sin
lycka
smed
i
varje
människa
det
säger
dom.
They
say
that
every
person
is
the
smith
of
their
own
happiness.
Att
våga
kasta
tärningarna
korsa
rubikon.
To
dare
to
roll
the
dice,
to
cross
the
Rubicon.
Så
hoppa
högt
för
marken
e
full
av
snubbeltråd.
So
jump
high
because
the
ground
is
full
of
tripwires.
Och
ducka
ner
för
skiten
den
rinner
uppifrån.
And
duck
down
because
the
shit
flows
from
above.
Men
mycke
lycka
varar
inte
längre
än
en
sekund.
But
much
happiness
doesn't
last
longer
than
a
second.
Man
vill
så
gärna
göra
livet
till
nått
meningsfullt.
You
so
badly
want
to
make
life
meaningful.
Man
smider
kedjor
o
man
slänger
på
ett
hänglås
You
forge
chains
and
throw
on
a
padlock
Men
det
e
helt
OK,
det
e
det
ändå!
But
it's
all
OK,
it
is
anyway!
Man
försöker
helgradera
sig
o
vila
tryggt.
You
try
to
hedge
your
bets
and
rest
assured.
Vi
vill
skydda
allt
det
som
vi
har
byggt.
We
want
to
protect
everything
we've
built.
Man
fruktar
rädslan
man
bär
på,
men
säger
"det
e
helt
OK,
ändå!"
You
fear
the
fear
you
carry,
but
say
"it's
all
OK,
anyway!"
Känt
sig
utnyttjad
och
säkert
utnyttjat
nån,
Felt
used
and
surely
used
someone,
Men
inte
varit
man
nog
o
säga
ifrån.
But
haven't
been
man
enough
to
say
no.
Man
fortsätter
intala
sig
själv
att
det
e
helt
OK,
det
e
det
ändå!
You
keep
telling
yourself
that
it's
all
OK,
it
is
anyway!
Visst,
det
e
det
ändå.
Sure,
it
is
anyway.
Oja!
Det
e
det
ändå.
Oh
yeah!
It
is
anyway.
Det
e
helt
OK
ändå,
jag
tror
du
förstår.
It's
all
OK
anyway,
I
think
you
understand.
Från
höga
toppar,
djupa
dalar,
bakgatan,
boulevarden,
From
high
peaks,
deep
valleys,
backstreets,
boulevards,
Timmerstugan,
skyskrapan,
big
bang
till
domedagen,
Log
cabins,
skyscrapers,
big
bang
to
doomsday,
Flaskpost
till
e-mail,
skördefest
till
ICA,
Message
in
a
bottle
to
email,
harvest
festival
to
the
supermarket,
Häst
& vagn
till
minivan,
fattigman
o
rika.
Horse
& carriage
to
minivan,
poor
man
and
rich.
Liemannen
ligger
lågt
sen
traskar
in
i
fasturn,
The
Grim
Reaper
lies
low
then
strolls
into
the
fast
lane,
Ingenting
o
göra
åt,
så
frågade
"Was
macht
du?.
Nothing
to
do
about
it,
so
I
asked
"Was
macht
du?.
Stannar
du
o
slåss
eller
sticker
som
en
kaktus?"
Are
you
staying
to
fight
or
running
like
a
cactus?"
Ropar
efter
nån
fast
det
finns
ingen
back-up.
Shouting
for
someone
even
though
there's
no
backup.
Från
gapskratt,
likgiltighet
eller
storgråt.
From
laughter,
indifference
or
crying
your
eyes
out.
En
fot
i
dörren
eller
bara
en
blå
stortå.
One
foot
in
the
door
or
just
a
blue
big
toe.
Stort
hopp
om
framtiden
eller
ana
oråd.
Great
hope
for
the
future
or
sensing
trouble.
Men
det
e
helt
OK,
amen
jodå!
But
it's
all
OK,
amen
yeah!
Att
förlåta
sig
själv,
att
det
ska
va
så
jävla
svårt.
To
forgive
yourself,
that
it
should
be
so
damn
hard.
Det
blir
väl
bra
men
jag
e
inte
så
säker
på
It'll
be
alright
but
I'm
not
so
sure
about
Så
himla
mycket
men
det
kvittar
väl
i
längden.
So
much
but
it
doesn't
matter
in
the
long
run.
För
det
e
helt
OK
e
poängen!
Because
it's
all
OK,
that's
the
point!
Ibland
vill
man
skrika
"Fuck
allt!"
och
"Fuck
alla!".
Sometimes
you
want
to
scream
"Fuck
everything!"
and
"Fuck
everyone!".
Ibland
sparar
man
på
sitt
salt
o
sin
galla.
Sometimes
you
save
your
salt
and
your
bile.
Ibland
e
man
bara
helt
kär
i
hela
världen.
Sometimes
you're
just
completely
in
love
with
the
whole
world.
Och
det
e
helt
OK,
jo
det
är
det!
And
it's
all
OK,
yes
it
is!
Visst
kan
det
va
svårt
o
andas
ibland,
Sure,
it
can
be
hard
to
breathe
sometimes,
Visst
e
de
mer
grönt
på
andra
sidan.
Sure,
it's
greener
on
the
other
side.
Så
mycket
vi
vill
som
aldrig
går
fram.
(Oh
yeah!)
So
much
we
want
that
never
comes
through.
(Oh
yeah!)
Visst
kan
det
va
svårt
o
andas
ibland,
Sure,
it
can
be
hard
to
breathe
sometimes,
Visst
e
de
mer
grönt
på
andra
sidan.
Sure,
it's
greener
on
the
other
side.
Så
mycket
vi
vill
som
aldrig
går
fram.
So
much
we
want
that
never
comes
through.
Det
e
helt
OK!
It's
all
OK!
Säj
inte
nä
säj
jää!
Don't
say
no,
say
yeah!
Säj
inte
nä
säj
jää!
Don't
say
no,
say
yeah!
Säj
inte
nä
säj
jää-jää!...
Don't
say
no,
say
yeah-yeah!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.