Текст и перевод песни Time, The Valuator - Heritage
A
weary
light
so
frail,
so
fractional
Усталый
свет,
такой
хрупкий,
такой
хрупкий.
Shining
immaterial
Сияние
нематериально
A
little
light
slipping
through
my
hands
Маленький
огонек
проскальзывает
сквозь
мои
руки.
Just
like
the
smallest
grain
of
sand
Как
мельчайшая
песчинка.
Meant
to
guide
me
but
merely
a
burden
Предназначенный
вести
меня,
но
всего
лишь
бремя.
Dragging
me
back
to
the
ground
Тянет
меня
обратно
на
землю.
Oh
dear
father,
the
blame
is
not
yours
alone
О,
дорогой
отец,
вина
лежит
не
только
на
тебе.
Some
roads
lead
nowhere
Некоторые
дороги
ведут
в
никуда.
With
your
arms
opened,
there′s
only
change
left
to
embrace
С
распростертыми
объятиями
тебе
остается
только
принять
перемены.
Some
words
lead
nowhere
Некоторые
слова
ведут
в
никуда.
I
don't
wanna
be
part
of
this
mess
Я
не
хочу
быть
частью
этого
бардака.
And
I
don′t
wanna
be
part
of
your
world
И
я
не
хочу
быть
частью
твоего
мира.
Please
sever
the
ties
Пожалуйста
разорви
эти
узы
Let
my
feet
leave
the
ground
(I
will
fly
alone)
Пусть
мои
ноги
оторвутся
от
земли
(я
полечу
один).
Oh,
they
say
О,
говорят
они.
A
bond
of
blood
is
all
that
matters
Кровные
узы-это
все,
что
имеет
значение.
But
what
is
it
worth
Но
чего
это
стоит
If
it
stays
our
only
connection?
Если
это
останется
нашей
единственной
связью?
Oh
dear
father,
the
blame
is
not
yours
alone
О,
дорогой
отец,
вина
лежит
не
только
на
тебе.
Some
roads
lead
nowhere
Некоторые
дороги
ведут
в
никуда.
With
your
arms
opened,
there's
only
change
left
to
embrace
С
распростертыми
объятиями
тебе
остается
только
принять
перемены.
I
can
still
see
you
with
your
eyes
closed
in
despair
Я
все
еще
вижу
тебя
с
закрытыми
глазами
в
отчаянии.
I
don't
wanna
be
part
of
this
mess
Я
не
хочу
быть
частью
этого
бардака.
And
I
don′t
wanna
be
part
of
your
world
И
я
не
хочу
быть
частью
твоего
мира.
Please
sever
the
ties
Пожалуйста
разорви
эти
узы
Let
my
feet
leave
the
ground
Пусть
мои
ноги
оторвутся
от
Земли.
I
will
fly
on
and
on
Я
буду
лететь
все
дальше
и
дальше.
Until
my
wings
will
become
weak
Пока
мои
крылья
не
ослабеют.
Back
to
square
one
again,
am
I
really
here?
Вернемся
к
началу,
я
действительно
здесь?
Our
hazy
memories
floating
Наши
туманные
воспоминания
плывут.
Flooding
the
back
of
my
mind
Наводнение
на
задворки
моего
разума
I
can′t
handle
this,
from
the
inside
out
it
tears
me
apart
Я
не
могу
справиться
с
этим,
это
разрывает
меня
изнутри
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alina Nolte, Philipp Bayer, Rene Möllenbeck, Yunus Proch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.