Текст и перевод песни Time for Three - What If You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If You
А что, если ты
What
if
you
А
что,
если
ты
Could
wish
me
away
Захочешь,
чтобы
я
исчез,
What
if
you
А
что,
если
ты
Spoke
those
words
today
Произнесешь
эти
слова
сегодня?
I
wonder
if
you'd
miss
me
Интересно,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне,
When
I'm
gone
Когда
я
уйду.
It's
come
to
this,
release
me
Дошло
до
этого,
отпусти
меня,
I'll
leave
before
the
dawn
Я
уйду
до
рассвета.
But
for
tonight
Но
сегодня
ночью
I'll
stay
here
with
you
Я
останусь
здесь
с
тобой.
Yes,
for
tonight
Да,
сегодня
ночью
I'll
lay
here
with
you
Я
буду
лежать
здесь
с
тобой.
But
when
the
sun
Но
когда
солнце
Hits
your
eyes
Коснётся
твоих
глаз
Through
your
window
Сквозь
твоё
окно,
There'll
be
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
сможешь
сделать.
What
if
you
А
что,
если
ты
Could
hear
this
song
Смогла
бы
услышать
эту
песню,
What
if
I
А
что,
если
бы
я
Felt
like
I
belong
Почувствовал
себя
своим,
I
might
not
be
leaving
Возможно,
я
бы
не
уходил
Began
the
night
believing
Начинал
эту
ночь,
веря,
I
loved
you
in
the
moonlight
Что
люблю
тебя
в
лунном
свете.
So,
for
tonight
Так
что,
сегодня
ночью
I'll
stay
here
with
you
Я
останусь
здесь
с
тобой.
Yes,
for
tonight
Да,
сегодня
ночью
I'll
lay
here
with
you
Я
буду
лежать
здесь
с
тобой.
But
when
the
sun
Но
когда
солнце
Hits
your
eyes
Коснётся
твоих
глаз
Through
your
window
Сквозь
твоё
окно,
There'll
be
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
сможешь
сделать.
I
could've
treated
you
better
Я
мог
бы
относиться
к
тебе
лучше,
Better
than
this
Лучше,
чем
так.
Well,
I'm
gone,
this
song's
your
letter
Что
ж,
я
ухожу,
эта
песня
- твоё
письмо.
Can't
stay
in
one
place
Не
могу
оставаться
на
одном
месте.
So,
for
tonight
Так
что,
сегодня
ночью
I'll
stay
here
with
you
Я
останусь
здесь
с
тобой.
Yes,
for
tonight
Да,
сегодня
ночью
I'll
lay
here
with
you
Я
буду
лежать
здесь
с
тобой.
But
when
the
sun
Но
когда
солнце
Hits
your
eyes
Коснётся
твоих
глаз
Through
your
window
Сквозь
твоё
окно,
There'll
be
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
сможешь
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSHUA RADIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.