Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
could
change
things
Может,
я
мог
бы
изменить
ход
событий,
Out
wandering
in
the
past
Скитаясь
по
прошлому,
Or
outrun
all
my
demons
Или
убежать
от
всех
своих
демонов,
If
I
get
in
gear
and
hit
the
gas
Если
я
включу
скорость
и
нажму
на
газ.
Or
perhaps
I'll
spin
the
wheel
Или,
возможно,
я
крутану
руль,
Cut
myself
a
deal
Заключу
сделку
с
судьбой,
Somewhere
between
salvation
and
sin
Где-то
между
спасением
и
грехом.
But
for
today
I'm
gonna
drive
Но
сегодня
я
буду
просто
ехать,
Content
I'm
still
alive
Довольный
тем,
что
я
еще
жив,
And
let
go
in
the
wind
И
растворюсь
в
ветре.
I'm
gonna
get
in,
get
in
Я
сяду,
сяду
My
Delorean
В
свой
Делориан.
Time
is
just
a
highway
Время
— это
всего
лишь
дорога,
And
I'm
just
taking
a
detour
А
я
всего
лишь
делаю
крюк.
No
physics
can
control
me
Никакая
физика
не
может
управлять
мной,
When
I'm
all
revved
up
and
ready
to
go
Когда
я
на
всех
парах
и
готов
ехать.
This
century
is
a
bore
Этот
век
— такая
скука,
I'm
looking
for
a
little
bit
more
Я
ищу
чего-то
большего.
I
want
the
universe
to
bend
Я
хочу,
чтобы
вселенная
прогнулась,
Listen,
and
you'll
hear
my
engine
hum
Прислушайся,
и
ты
услышишь,
как
гудит
мой
двигатель.
She's
ready
for
a
run
Она
готова
к
поездке,
I
won't
deny
her
that
Я
не
буду
ей
в
этом
отказывать.
No
car
can
do
what
mine
can
Никакая
машина
не
может
делать
то,
что
может
моя,
You
say
it's
just
a
car
and
that
it
aint
got
no
meaning
Ты
говоришь,
что
это
просто
машина,
и
что
у
нее
нет
никакого
смысла,
But
this
car
right
here,
this
car
is
freedom
Но
эта
машина,
именно
эта
машина
— это
свобода.
I
gotta
make
a
getaway
Я
должен
сбежать,
There's
nothing
here
to
make
me
stay
Здесь
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
удержать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordy Leenaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.