Timeflies - I'm on One - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timeflies - I'm on One




I'm on One
Я на взводе
What up, Rez?
Как дела, Рез?
Let's do it.
Давай сделаем это.
I'm getting so throwed
Я так в ударе,
I ain't work this hard since I was 18
Я так не работал с 18 лет.
Apologize if I say anything I don't mean
Извини, если скажу что-то не то,
Like what's up with your best friend?
Например, как там твоя лучшая подруга?
We could all have some fun, believe me
Мы могли бы повеселиться, поверь мне.
And what's up with these new fools?
И что с этими новыми выскочками?
And why they think it all comes so easy
И почему они думают, что всё так легко даётся?
But get it while you here boy
Но хватай, пока можешь, парень,
'Cause all that hype
Потому что весь этот хайп
Don't feel the same next year boy, yeah
Не будет таким же в следующем году, парень, да.
And I'll be right here in my spot
А я буду здесь, на своем месте,
With a little more cash than I already got
С чуть большим количеством денег, чем у меня уже есть.
Trippin' off you
Схожу с ума по тебе,
'Cause you had your shot
Потому что у тебя был шанс.
With my skin tanned and my hair long
С моим загаром и длинными волосами,
And my fans who been so patient
И моими фанатами, которые были так терпеливы,
Me and Rez back to work
Мы с Резом вернулись к работе,
But we still smell like a vacation
Но от нас всё ещё пахнет отпуском.
Hate the rumors, hate your bullshit
Ненавижу слухи, ненавижу твою чушь,
Hate these fucking allegations,
Ненавижу эти чёртовы обвинения.
I'm just feeling like the throne is for the taking
Просто чувствую, что трон можно занять.
All I care about is money
Меня волнуют только деньги
And the city that I'm from
И город, откуда я родом.
Imma sip until I feel it
Буду пить, пока не почувствую,
Imma smoke until it's done
Буду курить, пока не кончится.
And I don't really give a fuck
И мне, честно говоря, плевать.
My excuse is that I'm young
Моё оправдание в том, что я молод,
And I'm only getting older
И я только становлюсь старше.
Somebody should've told ya
Кто-то должен был тебе сказать,
I'm on one, yeah
Что я на взводе, да.
I said "I'm on one"
Я сказал: на взводе".
I said "I'm on one"
Я сказал: на взводе".
Said, "Fuck it. I'm on one"
Сказал: чёрту всё. Я на взводе".
Yeah, uh
Да, uh.
Two white cups and I got that drink
Два белых стаканчика, и у меня есть этот напиток.
Could be purple, it could be pink
Он может быть фиолетовым, он может быть розовым,
Depending on how you mix that shit
В зависимости от того, как ты смешаешь эту штуку.
Money that we got, never get that shit
Деньги, которые у нас есть, никогда не получат эту штуку,
'Cause I'm on one, yeah
Потому что я на взводе, да.
Said, "Fuck it. I'm on one"
Сказал: чёрту всё. Я на взводе".
I walk around the club, fuck everybody
Я хожу по клубу, к чёрту всех.
And all my dude got that Heat
И у всех моих парней есть этот кураж.
I feel like Pat Riley
Я чувствую себя как Пэт Райли.
Yeah, too much money ain't enough money
Да, слишком много денег это недостаточно денег.
You know the feds listening,
Ты знаешь, что федералы слушают.
What money?
Какие деньги?
I'm a maid man
Я горничная, мужик,
I should dust something
Мне бы пыль вытереть.
You fools on the bench
Вы, дураки, на скамейке запасных,
Like the bus coming
Как будто автобус идёт.
Ahh, ain't nothing sweet but the swishers
Ах, нет ничего слаще, чем swishers.
I'm focused
Я сосредоточен.
Might as well say cheese for the pictures
Можете смело говорить "сыр" для фотографий.
Oh, I'm about to go Andre the Giant
О, я сейчас превращусь в Андре Гиганта.
You a sellout, but I ain't buying
Ты продажный, но я не покупаюсь.
Chopper dissect the kid like science
Пулемёт расчленит пацана, как на уроке науки.
Put an end to your world like the Mayans
Положу конец твоему миру, как майя.
This a celebration bitches, Mazel Tov
Это праздник, сучки, мазал тов!
It's a slim chance I fall, olive oil
Маловероятно, что я упаду, как оливковое масло.
Tunechi be the name,
Tunechi это имя,
Don't ask 'em how I got it
Не спрашивайте, как я его получил.
I'm killin' these bitches
Я убиваю этих сучек.
I swear, I should stop the violence
Клянусь, мне следует прекратить насилие.
All I care about is money and the city that I'm from
Меня волнуют только деньги и город, откуда я родом.
Imma sip until I feel it
Буду пить, пока не почувствую,
Imma smoke until it's done
Буду курить, пока не кончится.
And I don't really give a fuck
И мне, честно говоря, плевать.
My excuse is that I'm young
Моё оправдание в том, что я молод,
And I'm only getting older
И я только становлюсь старше.
Somebody should've told ya
Кто-то должен был тебе сказать,
I'm on one, yeah.
Что я на взводе, да.
Fuck it, I'm on one
К чёрту всё, я на взводе.
I said "I'm on one"
Я сказал: на взводе".
Fuck it. I'm on one
К чёрту всё. Я на взводе.
Two white cups and I got that drink
Два белых стаканчика, и у меня есть этот напиток.
Could be purple, it could be pink
Он может быть фиолетовым, он может быть розовым,
Depending on how you mix that shit
В зависимости от того, как ты смешаешь эту штуку.
Money that we got, never get that shit
Деньги, которые у нас есть, никогда не получат эту штуку,
'Cause I'm on one, yeah
Потому что я на взводе, да.
Said, "Fuck it. I'm on one"
Сказал: чёрту всё. Я на взводе".
I might be too strong out on compliments
Возможно, я слишком увлекаюсь комплиментами.
Overdose on confidence
Передозировка уверенности.
Started not to give a fuck
Начал не париться
And stopped fearing the consequence
И перестал бояться последствий.
Drinking every night
Пью каждую ночь,
Because we drink to my accomplishments
Потому что мы пьём за мои достижения.
Faded way too long
Слишком долго был в отключке.
I'm floating in and out of consciousness
Я плаваю туда-сюда между сознанием и бессознательным.
And they sayin' I'm back
И они говорят, что я вернулся.
I'd agree with that
Я бы согласился с этим.
I just take my time with all this shit
Я просто не тороплюсь со всем этим дерьмом.
I still believe in that
Я всё ещё верю в это.
I had someone tell me I fell off
Кто-то сказал мне, что я сдал.
Oh, I needed that
О, мне это было нужно.
And they wanna see me pick back up
И они хотят видеть, как я снова поднимаюсь.
Well where'd I leave it at
Ну, и где я остановился?
I know I exaggerated things
Я знаю, что я преувеличивал.
Now I got it like that
Теперь у меня всё так.
Tuck my napkin in my shirt
Заправляю салфетку в рубашку,
'Cause I'm just mobbin' like that
Потому что я просто тусуюсь вот так.
You know good and well
Ты прекрасно знаешь,
That you don't want a problem like that
Что тебе не нужны такие проблемы.
You gon' make someone around me
Ты заставишь кого-то из моего окружения
Catch a body like that
Получить пулю вот так.
No, don't do it
Нет, не делай этого.
Please don't do it
Пожалуйста, не делай этого.
'Cause one of us goes in
Потому что если один из нас попадает,
And we all go through it
То мы все проходим через это.
Rez has got the money
У Реза есть деньги,
And don't know how to pay it
И он не знает, как их тратить.
Those my brothers,
Это мои братья,
I ain't even gotta say it
Мне даже не нужно это говорить.
That's just something they know
Это то, что они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
That I'm on one, yeah
Что я на взводе, да.
I said "I'm on one"
Я сказал: на взводе".
I said "Fuck it. I'm on one"
Я сказал: чёрту всё. Я на взводе".
You know we on one.
Ты знаешь, мы на взводе.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают,
That it's Tuesday, yeah
Что сегодня вторник, да.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.