Текст и перевод песни Timeflies - I'm on One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up,
Rez?
Как
дела,
Рез?
Let's
do
it.
Давай
сделаем
это.
I'm
getting
so
throwed
Я
так
в
ударе,
I
ain't
work
this
hard
since
I
was
18
Я
так
не
работал
с
18
лет.
Apologize
if
I
say
anything
I
don't
mean
Извини,
если
скажу
что-то
не
то,
Like
what's
up
with
your
best
friend?
Например,
как
там
твоя
лучшая
подруга?
We
could
all
have
some
fun,
believe
me
Мы
могли
бы
повеселиться,
поверь
мне.
And
what's
up
with
these
new
fools?
И
что
с
этими
новыми
выскочками?
And
why
they
think
it
all
comes
so
easy
И
почему
они
думают,
что
всё
так
легко
даётся?
But
get
it
while
you
here
boy
Но
хватай,
пока
можешь,
парень,
'Cause
all
that
hype
Потому
что
весь
этот
хайп
Don't
feel
the
same
next
year
boy,
yeah
Не
будет
таким
же
в
следующем
году,
парень,
да.
And
I'll
be
right
here
in
my
spot
А
я
буду
здесь,
на
своем
месте,
With
a
little
more
cash
than
I
already
got
С
чуть
большим
количеством
денег,
чем
у
меня
уже
есть.
Trippin'
off
you
Схожу
с
ума
по
тебе,
'Cause
you
had
your
shot
Потому
что
у
тебя
был
шанс.
With
my
skin
tanned
and
my
hair
long
С
моим
загаром
и
длинными
волосами,
And
my
fans
who
been
so
patient
И
моими
фанатами,
которые
были
так
терпеливы,
Me
and
Rez
back
to
work
Мы
с
Резом
вернулись
к
работе,
But
we
still
smell
like
a
vacation
Но
от
нас
всё
ещё
пахнет
отпуском.
Hate
the
rumors,
hate
your
bullshit
Ненавижу
слухи,
ненавижу
твою
чушь,
Hate
these
fucking
allegations,
Ненавижу
эти
чёртовы
обвинения.
I'm
just
feeling
like
the
throne
is
for
the
taking
Просто
чувствую,
что
трон
можно
занять.
All
I
care
about
is
money
Меня
волнуют
только
деньги
And
the
city
that
I'm
from
И
город,
откуда
я
родом.
Imma
sip
until
I
feel
it
Буду
пить,
пока
не
почувствую,
Imma
smoke
until
it's
done
Буду
курить,
пока
не
кончится.
And
I
don't
really
give
a
fuck
И
мне,
честно
говоря,
плевать.
My
excuse
is
that
I'm
young
Моё
оправдание
в
том,
что
я
молод,
And
I'm
only
getting
older
И
я
только
становлюсь
старше.
Somebody
should've
told
ya
Кто-то
должен
был
тебе
сказать,
I'm
on
one,
yeah
Что
я
на
взводе,
да.
I
said
"I'm
on
one"
Я
сказал:
"Я
на
взводе".
I
said
"I'm
on
one"
Я
сказал:
"Я
на
взводе".
Said,
"Fuck
it.
I'm
on
one"
Сказал:
"К
чёрту
всё.
Я
на
взводе".
Two
white
cups
and
I
got
that
drink
Два
белых
стаканчика,
и
у
меня
есть
этот
напиток.
Could
be
purple,
it
could
be
pink
Он
может
быть
фиолетовым,
он
может
быть
розовым,
Depending
on
how
you
mix
that
shit
В
зависимости
от
того,
как
ты
смешаешь
эту
штуку.
Money
that
we
got,
never
get
that
shit
Деньги,
которые
у
нас
есть,
никогда
не
получат
эту
штуку,
'Cause
I'm
on
one,
yeah
Потому
что
я
на
взводе,
да.
Said,
"Fuck
it.
I'm
on
one"
Сказал:
"К
чёрту
всё.
Я
на
взводе".
I
walk
around
the
club,
fuck
everybody
Я
хожу
по
клубу,
к
чёрту
всех.
And
all
my
dude
got
that
Heat
И
у
всех
моих
парней
есть
этот
кураж.
I
feel
like
Pat
Riley
Я
чувствую
себя
как
Пэт
Райли.
Yeah,
too
much
money
ain't
enough
money
Да,
слишком
много
денег
— это
недостаточно
денег.
You
know
the
feds
listening,
Ты
знаешь,
что
федералы
слушают.
What
money?
Какие
деньги?
I'm
a
maid
man
Я
горничная,
мужик,
I
should
dust
something
Мне
бы
пыль
вытереть.
You
fools
on
the
bench
Вы,
дураки,
на
скамейке
запасных,
Like
the
bus
coming
Как
будто
автобус
идёт.
Ahh,
ain't
nothing
sweet
but
the
swishers
Ах,
нет
ничего
слаще,
чем
swishers.
I'm
focused
Я
сосредоточен.
Might
as
well
say
cheese
for
the
pictures
Можете
смело
говорить
"сыр"
для
фотографий.
Oh,
I'm
about
to
go
Andre
the
Giant
О,
я
сейчас
превращусь
в
Андре
Гиганта.
You
a
sellout,
but
I
ain't
buying
Ты
продажный,
но
я
не
покупаюсь.
Chopper
dissect
the
kid
like
science
Пулемёт
расчленит
пацана,
как
на
уроке
науки.
Put
an
end
to
your
world
like
the
Mayans
Положу
конец
твоему
миру,
как
майя.
This
a
celebration
bitches,
Mazel
Tov
Это
праздник,
сучки,
мазал
тов!
It's
a
slim
chance
I
fall,
olive
oil
Маловероятно,
что
я
упаду,
как
оливковое
масло.
Tunechi
be
the
name,
Tunechi
— это
имя,
Don't
ask
'em
how
I
got
it
Не
спрашивайте,
как
я
его
получил.
I'm
killin'
these
bitches
Я
убиваю
этих
сучек.
I
swear,
I
should
stop
the
violence
Клянусь,
мне
следует
прекратить
насилие.
All
I
care
about
is
money
and
the
city
that
I'm
from
Меня
волнуют
только
деньги
и
город,
откуда
я
родом.
Imma
sip
until
I
feel
it
Буду
пить,
пока
не
почувствую,
Imma
smoke
until
it's
done
Буду
курить,
пока
не
кончится.
And
I
don't
really
give
a
fuck
И
мне,
честно
говоря,
плевать.
My
excuse
is
that
I'm
young
Моё
оправдание
в
том,
что
я
молод,
And
I'm
only
getting
older
И
я
только
становлюсь
старше.
Somebody
should've
told
ya
Кто-то
должен
был
тебе
сказать,
I'm
on
one,
yeah.
Что
я
на
взводе,
да.
Fuck
it,
I'm
on
one
К
чёрту
всё,
я
на
взводе.
I
said
"I'm
on
one"
Я
сказал:
"Я
на
взводе".
Fuck
it.
I'm
on
one
К
чёрту
всё.
Я
на
взводе.
Two
white
cups
and
I
got
that
drink
Два
белых
стаканчика,
и
у
меня
есть
этот
напиток.
Could
be
purple,
it
could
be
pink
Он
может
быть
фиолетовым,
он
может
быть
розовым,
Depending
on
how
you
mix
that
shit
В
зависимости
от
того,
как
ты
смешаешь
эту
штуку.
Money
that
we
got,
never
get
that
shit
Деньги,
которые
у
нас
есть,
никогда
не
получат
эту
штуку,
'Cause
I'm
on
one,
yeah
Потому
что
я
на
взводе,
да.
Said,
"Fuck
it.
I'm
on
one"
Сказал:
"К
чёрту
всё.
Я
на
взводе".
I
might
be
too
strong
out
on
compliments
Возможно,
я
слишком
увлекаюсь
комплиментами.
Overdose
on
confidence
Передозировка
уверенности.
Started
not
to
give
a
fuck
Начал
не
париться
And
stopped
fearing
the
consequence
И
перестал
бояться
последствий.
Drinking
every
night
Пью
каждую
ночь,
Because
we
drink
to
my
accomplishments
Потому
что
мы
пьём
за
мои
достижения.
Faded
way
too
long
Слишком
долго
был
в
отключке.
I'm
floating
in
and
out
of
consciousness
Я
плаваю
туда-сюда
между
сознанием
и
бессознательным.
And
they
sayin'
I'm
back
И
они
говорят,
что
я
вернулся.
I'd
agree
with
that
Я
бы
согласился
с
этим.
I
just
take
my
time
with
all
this
shit
Я
просто
не
тороплюсь
со
всем
этим
дерьмом.
I
still
believe
in
that
Я
всё
ещё
верю
в
это.
I
had
someone
tell
me
I
fell
off
Кто-то
сказал
мне,
что
я
сдал.
Oh,
I
needed
that
О,
мне
это
было
нужно.
And
they
wanna
see
me
pick
back
up
И
они
хотят
видеть,
как
я
снова
поднимаюсь.
Well
where'd
I
leave
it
at
Ну,
и
где
я
остановился?
I
know
I
exaggerated
things
Я
знаю,
что
я
преувеличивал.
Now
I
got
it
like
that
Теперь
у
меня
всё
так.
Tuck
my
napkin
in
my
shirt
Заправляю
салфетку
в
рубашку,
'Cause
I'm
just
mobbin'
like
that
Потому
что
я
просто
тусуюсь
вот
так.
You
know
good
and
well
Ты
прекрасно
знаешь,
That
you
don't
want
a
problem
like
that
Что
тебе
не
нужны
такие
проблемы.
You
gon'
make
someone
around
me
Ты
заставишь
кого-то
из
моего
окружения
Catch
a
body
like
that
Получить
пулю
вот
так.
No,
don't
do
it
Нет,
не
делай
этого.
Please
don't
do
it
Пожалуйста,
не
делай
этого.
'Cause
one
of
us
goes
in
Потому
что
если
один
из
нас
попадает,
And
we
all
go
through
it
То
мы
все
проходим
через
это.
Rez
has
got
the
money
У
Реза
есть
деньги,
And
don't
know
how
to
pay
it
И
он
не
знает,
как
их
тратить.
Those
my
brothers,
Это
мои
братья,
I
ain't
even
gotta
say
it
Мне
даже
не
нужно
это
говорить.
That's
just
something
they
know
Это
то,
что
они
знают.
They
know,
they
know,
they
know
Они
знают,
они
знают,
они
знают.
They
know,
they
know,
they
know
Они
знают,
они
знают,
они
знают.
They
know,
they
know,
they
know
Они
знают,
они
знают,
они
знают.
That
I'm
on
one,
yeah
Что
я
на
взводе,
да.
I
said
"I'm
on
one"
Я
сказал:
"Я
на
взводе".
I
said
"Fuck
it.
I'm
on
one"
Я
сказал:
"К
чёрту
всё.
Я
на
взводе".
You
know
we
on
one.
Ты
знаешь,
мы
на
взводе.
They
know,
they
know,
they
know
Они
знают,
они
знают,
они
знают,
That
it's
Tuesday,
yeah
Что
сегодня
вторник,
да.
They
know,
they
know,
they
know
Они
знают,
они
знают,
они
знают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.