Текст и перевод песни Timeless - Spieglein Spieglein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sein
Eastpack
ist
vollgetaggt
er
lässt
seine
Lewis
hängn'
Его
Истпак
заполнен
он
оставляет
своего
Льюиса
висящим'
Redet
slang,
hat
nie
cash;
deshalb
lernt
er
keine
Mädels
kenn'
Говорит
на
сленге,
никогда
не
имеет
наличных
денег;
поэтому
он
не
учится
знать
девушек'
Wie
soll
er
Freunde
finden?
Er
zieht
jeden
Monat
um
Как
он
должен
заводить
друзей?
Он
переезжает
каждый
месяц
Der
Abschaum
ausm
Vorort
mit
der
Fresse
von
nem
Großstadtjungn'
Подонок
из
пригорода
с
задницей
из
большого
города'
Mamas
neuer
Freund
ist
ein
Bastard
und
schreit
nur
rum
außer
wenn
er
nen
Joint
in
der
Hand
hat
Новый
парень
мамы
- ублюдок
и
просто
кричит,
за
исключением
тех
случаев,
когда
у
него
в
руках
сустав
Und
seiner
Ex
hat
die
Mattratze
nicht
gereicht
И
его
бывшему
не
хватило
матовой
царапины
"Du
lebst
im
Dreck
so
wien'
Penner
sorry
Schatz
ich
bin
es
Leid."
"Ты
живешь
в
грязи,
так
что
вена"
бомж,
прости,
дорогая,
я
устал
от
этого".
Er
will
hier
weg,
aber
wie?!
Niemand
der
ihn
versteht
Он
хочет
уйти
отсюда,
но
как?!
Никто
его
не
понимает
Außer
die
Jungs
in
seinem
Rap-Magazin
Кроме
парней
в
его
рэп-журнале
Jede
Nacht
ein
Albtraum,
er
schläft
in
einem
brennenden
Pentagram
Каждую
ночь
кошмар,
он
спит
в
горящей
пентаграмме
Mum
frag
"Wann
wird
aus
dem
Bengel
ein
echter
Mann?"
Мама
спроси
"Когда
из
негодяя
получится
настоящий
мужчина?"
Seitdem
versteckt
er
seine
Träume
in
nem
Schuhkarton
С
тех
пор
он
прячет
свои
мечты
в
обувной
коробке
Ne
Flasche
Bourbon
wenn
er
mit
sein'
Freunden
von
der
Schule
kommt
Бутылка
бурбона,
когда
он
приходит
из
школы
со
своими
друзьями
Er
träumt
vom
Fliegen,
während
ihn
ein
Loch
in
die
Tiefe
zieht
Он
мечтает
о
полете,
когда
дыра
затягивает
его
в
глубину
Bis
er
irgendwann
nur
noch
ein
Monster
im
Spiegel
sieht
Пока
в
какой-то
момент
он
не
увидит
в
зеркале
только
монстра
Spieglein
Spieglein
an
der
Wand,
bitte
zeig
mir
was
ich
sehn
wil
Зеркало
Зеркало
на
стене,
пожалуйста,
покажи
мне,
что
я
вижу,
виль
Spieglein
Spieglein
an
der
Wand,
sag
was
ist
das
für
ein
Leben
Зеркало
Зеркало
на
стене,
скажи,
что
это
за
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Agosta Giuseppe, Allery Joshua
Альбом
00:00
дата релиза
07-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.