Текст и перевод песни Timeless feat. La Bestia - Casa Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meiner
Heimat
ist
es
warm
В
моей
родной
земле
тепло,
Ein
bisschen
Wein,
ein
bisschen
Charme
Немного
вина,
немного
шарма.
Es
ist
egal
hier,
ob
du
reich
bist
oder
arm
Здесь
неважно,
богат
ты
или
беден,
Die
Heimat
der
schönsten
Frau'n,
die
du
nur
kennst
aus'm
Kino
Родина
самых
красивых
женщин,
которых
ты
знаешь
только
по
кино.
Hier
sitzt
man
abends
draußen
und
trinkt
un
bicchiere
di
vino
Здесь
вечером
сидят
на
улице
и
пьют
бокал
вина,
In
jeder
Küche
hängt
ein
Bild
von
der
Santa
Madonna
В
каждой
кухне
висит
изображение
Святой
Мадонны.
Mach
keine
Hektik,
hier
ist
jeder
Tag
wie
Samstag
und
Sonntag
Не
суетись,
здесь
каждый
день
как
суббота
и
воскресенье.
In
meiner
Heimat
ist
das
Meer
ein
blaues
Paradies
В
моей
родной
земле
море
— голубой
рай,
Aus
meiner
Heimat
kommt
die
Eleganz,
das
Auge
für
den
Stil
Из
моей
родины
приходит
элегантность,
чутье
к
стилю.
Ob
Versace
oder
Prada
Будь
то
Versace
или
Prada,
Ich
trag'
den
Namen
meines
Vaters
Я
ношу
имя
своего
отца.
Zieh
den
Helm
an
und
fahr'
durch
die
Toskana
Надевай
шлем
и
поедем
по
Тоскане
Auf
der
Vespa,
dai
festeggiamo
una
festa
e
se
fa
troppo
caldo
un
gelato
ti
rinfresca
На
Vespa,
давай
отпразднуем
праздник,
а
если
станет
слишком
жарко,
мороженое
тебя
освежит.
Ich
stand
in
Verona
und
der
unter
Julias
Balkon
Я
стоял
в
Вероне
под
балконом
Джульетты,
Wo
ist
meine
Mona
Lisa?
Ich
suche
den
Louvre
in
Rom
Где
моя
Мона
Лиза?
Я
ищу
Лувр
в
Риме.
Wir
reden
nicht
täglich
über
Spesen,
Verträge
und
Konten
Мы
не
говорим
ежедневно
о
расходах,
контрактах
и
счетах,
Wir
lassen
uns
vom
Leben
treiben,
wie
venedische
Gondeln
Мы
позволяем
жизни
нести
нас,
как
венецианские
гондолы.
In
meiner
Heimat
В
моей
родной
земле...
Mi
mancha
il
profumo
del
aria,
sapore
di
mare
Мне
не
хватает
аромата
воздуха,
вкуса
моря,
Il
posto
più
bello
del
mondo:
Casa
mia
Самое
прекрасное
место
в
мире:
Мой
дом.
Dove
ogni
ricordo
profuma,
ogni
secondo
sempre
un
ora
Где
каждое
воспоминание
благоухает,
каждая
секунда
словно
час,
Mi
sembra
di
volare,
un
infintio
amore
Мне
кажется,
я
летаю,
бесконечная
любовь.
Ich
bin
auch
deutsch,
ja
ich
hab'
mich
an
den
Regen
gewöhnt
Я
тоже
немец,
да,
я
привык
к
дождю,
Doch
Roberto
Benigni
zeigte
mir
das
Leben
ist
schön
Но
Роберто
Бениньи
показал
мне,
что
жизнь
прекрасна.
Ich
will
so
viele
schöne
Dinge
und
ich
jage
das
denaro
Я
хочу
так
много
прекрасных
вещей,
и
я
гонюсь
за
деньгами,
In
meinem
Ohr
singt
die
Stimme
von
Adriano
Celentano
В
моих
ушах
звучит
голос
Адриано
Челентано.
Ich
bin
Capo,
Capitano,
Italiano,
Siciliano
Я
Капо,
Капитан,
Итальянец,
Сицилиец,
Zeitlos
- wie
die
Straßen
von
Milano
Вне
времени
— как
улицы
Милана.
Zeitlos
- wie
die
Modemarke
Gucci
Вне
времени
— как
модный
бренд
Gucci,
Und
die
schönste
Frau
der
Welt
bleibt
für
mich
Monica
Bellucci
А
самая
красивая
женщина
в
мире
для
меня
остается
Моника
Беллуччи.
Die
schönste
Stadt
der
Welt
ist
für
mich
Siena
Самый
красивый
город
в
мире
для
меня
— Сиена,
Ken
il
Guerriero
und
Del
Piero
war'n
die
Helden
meiner
Ära
Ken
il
Guerriero
и
Дель
Пьеро
были
героями
моей
эпохи.
Ich
bin
selten
Italiener,
ich
träume
und
ich
denke
deutsch
Я
редко
бываю
итальянцем,
я
мечтаю
и
думаю
по-немецки.
Vor
zwanzig
Jahren
war
ich
noch
neu
hier
und
fremd
für
euch
Двадцать
лет
назад
я
был
здесь
новичком
и
чужим
для
вас,
Doch
weiß
woher
ich
komm
Но
знаю,
откуда
я
пришел.
Ich
brauch
kein
Tattoo
auf
mei'm
Arm
Мне
не
нужна
татуировка
на
руке,
Euer
Stress
ist
mir
egal,
ich
trink
Espresso
an
der
Bar
Ваш
стресс
мне
безразличен,
я
пью
эспрессо
в
баре.
Jetzt
spielt
das
Lied
hier
in
Sanremo
Сейчас
эта
песня
играет
в
Сан-Ремо,
Lasciatemi
cantare
sono
mi
italiano
vero
Позвольте
мне
спеть,
я
настоящий
итальянец.
Meine
Heimat
Моя
родина...
Mi
mancha
il
profumo
del
aria,
sapore
di
mare
Мне
не
хватает
аромата
воздуха,
вкуса
моря,
Il
posto
più
bello
del
mondo:
Casa
mia
Самое
прекрасное
место
в
мире:
Мой
дом.
Dove
ogni
ricordo
profuma,
ogni
secondo
sempre
un
ora
Где
каждое
воспоминание
благоухает,
каждая
секунда
словно
час,
Mi
sembra
di
volare,
un
infintio
amore
Мне
кажется,
я
летаю,
бесконечная
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Kör
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.