Timeless feat. Perrine - Blaues Blut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timeless feat. Perrine - Blaues Blut




Blaues Blut
Голубая кровь
Ich kann nicht lügen wenn ich rap
Я не могу лгать, когда читаю рэп,
Weil ich meistens betrunken schreib
Потому что чаще всего пишу пьяным.
Sitz allein in der Dunkelheit
Сижу один в темноте,
In meiner Unterwelt ist alles unverfälscht
В моём подземном мире всё настоящее.
Ich will hier raus, doch es bleibt nur ein stummer Schrei
Я хочу выбраться отсюда, но остаётся лишь немой крик.
Ich geb' alles für die "Mukke", doch seh' mal wieder meine Schwestern nicht
Я отдаю всё за музыку, но опять не вижу своих сестёр.
Lidia, ich denk an dich
Лидия, я думаю о тебе.
Antonella, ich denk an dich
Антонелла, я думаю о тебе.
Ich werde kälter, ich merk': "Verdammt, es verändert mich"
Я становлюсь холоднее, замечаю: "Чёрт, это меняет меня".
Man es ist fremd, ich vermisse meine Ex nicht mehr
Странно, я больше не скучаю по своей бывшей.
Spüre wie mein Herz sich vom Rest entfernt
Чувствую, как моё сердце отдаляется от всего остального.
Tu' so als ob es das beste wär, doch fühle mich dabei als ob ich das Letzte wär
Притворяюсь, что это к лучшему, но чувствую себя при этом последним ничтожеством.
Sie hat es längst bemerkt
Она давно это заметила.
Ich reagiere gereizt, wenn Mom fragt, warum ich keine Liebe mehr zeig'
Я раздражаюсь, когда мама спрашивает, почему я больше не проявляю любви.
Alles Drama, wir sind in einer schwierigen Zeit
Сплошная драма, мы переживаем трудные времена.
Doch das Karma bringt das ganze hoffentlich wieder in's Reine
Но, надеюсь, карма всё расставит по местам.
Weine seit Jahren nicht, ich lache
Годами не плачу, я смеюсь,
Auch nach jeder Panikattacke
Даже после каждой панической атаки.
So viele Dinge, die mich wahnsinnig machen aber aufgeben, Bruder, steht gar nicht zur Debatte
Так много вещей, которые сводят меня с ума, но сдаваться, брат, даже не обсуждается.
Sind alleine in der Großstadt, verteilen eine Botschaft
Мы одни в большом городе, несём послание.
Entkam für das Album zweimal den Tod, knapp
Дважды чудом избежал смерти ради этого альбома.
Ich wohne im Hercules-Hochhaus
Я живу в высотке "Геркулес",
Sogar da geht es mir mieser als die meisten Bewohner
И даже там мне хуже, чем большинству жильцов.
Abgefuckt
Разбитый.
Trag' Kronen mit Stacheldraht
Ношу корону из колючей проволоки,
Weil der allerletzte Funken Liebe, der in unser bitterkalten Herzen wohnt, verlassen hat
Потому что последняя искра любви, что жила в наших очерствевших сердцах, угасла.
Wir sind abgefuckt
Мы разбиты.
Broke aber Stadtbekannt
На мели, но известны в городе.
Sowas von abgebrannt
Совершенно без гроша.
Meine Jungs und Ich
Мои парни и я,
Wir haben blaues Blut
У нас голубая кровь.
Das wirkliche verblasst
Настоящая кровь выцветает.
Such nach Liebe, doch gewöhn' dich an den Hass
Ищу любовь, но привыкай к ненависти.
In uns fließt blaues Blut
В нас течёт голубая кровь.
Könige der Nacht
Короли ночи.
Ich mach den Drink, weil es schön ist wenn du lachst
Я налью выпить, ведь приятно видеть твою улыбку.
Blaues Blut
Голубая кровь.
Blaues Blut
Голубая кровь.
Blaues Blut
Голубая кровь.
Denk' nicht trüber nach, was der morgige Tag bringt
Не думаю слишком много о том, что принесёт завтрашний день,
Oder ob ich morgen noch da bin
Или буду ли я здесь завтра.
Mach dir keine Sorgen um mich aber
Не беспокойся обо мне, но,
Bruder, ganz ehrlich
Брат, честно говоря,
Ich mache mir sorgen um David
Я беспокоюсь о Дэвиде.
Seh' in dir was ich vor paar Jahren war
Вижу в тебе то, кем я был несколько лет назад.
Jeder schluck bringt uns Satan nah
Каждый глоток приближает нас к Сатане.





Авторы: Mario Skakalo, Giuseppe Di Agosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.