Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TSC Date Line (KISA Oct. 1986)
TSC Date Line (KISA Okt. 1986)
OK
Alex
you're
up
OK
Alex,
du
bist
dran
This
is
the
start
I
mean
this
guy
I
mean
Das
ist
der
Anfang,
ich
meine,
dieser
Typ,
ich
meine
Hi
laides
how
ya
doin?
Hi
Mädels,
wie
geht's
euch?
Oh
give
me
a
break
Oh,
komm
schon
I'm
sitting
here
in
Hawaii
kickin
it
Ich
sitze
hier
in
Hawaii
und
chille
Enjoying
myself
Genieße
es
It's
so
many
beautiful
ladies
Es
gibt
so
viele
schöne
Damen
I
look
left
I
look
right
Ich
schaue
nach
links,
ich
schaue
nach
rechts
I
look
back
they
look
right,
oh
Ich
schaue
zurück,
sie
sehen
gut
aus,
oh
Anyway
girls,
here
we
are
three
men
Wie
auch
immer,
Mädels,
hier
sind
wir,
drei
Männer
We're
gonna
have
a
date
line
at
seven
O'clock
Wir
werden
um
sieben
Uhr
eine
Date-Line
haben
With
the
Timex
Social
Club
Mit
dem
Timex
Social
Club
And
um
I
know
they're
gonna
be
hanging
out
some
where
Und
ähm,
ich
weiß,
dass
sie
irgendwo
rumhängen
werden
Now
we're
gonna
be
talking
about
um
the
record
Jetzt
werden
wir
über
ähm
die
Platte
sprechen
And
things
like
that
Und
solche
Sachen
They're
gonna
be
DJing
to
Sie
werden
auch
auflegen
Can
you
scratch
to
on
my
1200
Techs
Könnt
ihr
auch
auf
meinen
1200er
Techs
scratchen?
We're
gonna
get
down
Wir
werden
abfeiern
But
we're
gonna
wait
until
seven
Aber
wir
warten
bis
sieben
Cause
everybody's
driving
home
right
now
Weil
jetzt
jeder
nach
Hause
fährt
And
I
don't
want
you
to
have
any
Und
ich
möchte
nicht,
dass
ihr
irgendwelche
Serious
problems
on
the
way
home
Ernsten
Probleme
auf
dem
Heimweg
habt
Yeah,
use
your
seat
belt
Ja,
benutzt
euren
Sicherheitsgurt
Use
your
seat
belt
Benutzt
euren
Sicherheitsgurt
I
thought
you
said
drink
milk
Ich
dachte,
du
sagtest,
Milch
trinken
Use
your
seat
belt,
OK
Benutzt
euren
Sicherheitsgurt,
OK
OK,
they
abide
by
the
law
OK,
sie
halten
sich
ans
Gesetz
But
they
don't
have
any
laws
Aber
sie
haben
keine
Gesetze
When
it
comes
to
pretty
ladies
Wenn
es
um
hübsche
Damen
geht
Whew
no,
OK
Puh,
nein,
OK
847-1388
were
gonna
burn
up
the
airwaves
right
now
847-1388,
wir
bringen
jetzt
die
Funkwellen
zum
Glühen
Hi
guys
aww
he's
so
cute
Hi
Leute,
aww,
er
ist
so
süß
They're
really
good
looking
to
Sie
sehen
auch
wirklich
gut
aus
He's
one
of
the
writers
there
and
Er
ist
einer
der
Songwriter
dort
und
Go
ahead
and
do
what
you
have
to
do
Mach
nur,
was
du
tun
musst
Ms
Lois
I
mean
Miss
Debbie
Lane
Ms.
Lois,
ich
meine
Miss
Debbie
Lane
Hello,
this
is
Nikki
Hallo,
hier
ist
Nikki
How
you
doing
Wie
geht
es
Ihnen?
How
you
like
Honolulu
Wie
gefällt
Ihnen
Honolulu?
Oh,
well
what
brought
you
here
Oh,
nun,
was
hat
Sie
hierher
gebracht?
A
show
with
Kool
and
The
Gang
Eine
Show
mit
Kool
and
The
Gang
So
um,
one
question
were
all
asking
is
Also
ähm,
eine
Frage,
die
wir
uns
alle
stellen,
ist
What's
the
ideal
mate,
that's
right
Was
ist
die
ideale
Partnerin,
genau
Is
this
for
the
school
newspaper
now
or
is
this
personal
Ist
das
jetzt
für
die
Schülerzeitung
oder
ist
das
persönlich?
Oh
both
of
course
Oh,
beides
natürlich
Um
rich,
thick
and
chocolate
Ähm,
reich,
kräftig
und
schokoladig
That's
just
for
me
Das
ist
nur
für
mich
Would
you
like
the
others
guys
Soll
ich
die
anderen
Jungs
fragen?
Yeah
ok,
Alex
Ja
ok,
Alex
Yeah
my
ideal
mate
is
someone
who's
lovely
Ja,
meine
ideale
Partnerin
ist
jemand,
der
reizend
ist
Gorgeous
no
actually
I
prefer
umm
Wunderschön,
nein,
eigentlich
bevorzuge
ich
ähm
You
prefer
blondes
or
brunett's
Bevorzugen
Sie
Blondinen
oder
Brünette?
No
I
prefer
umm,
Orientals
and
Filipino's
Nein,
ich
bevorzuge
ähm,
Asiatinnen
und
Filipinas
Well
we
got
plenty
of
those
Nun,
davon
haben
wir
hier
viele
I
noticed
that
and
if
they
just
nicely
smell
Das
ist
mir
aufgefallen,
und
wenn
sie
nur
gut
riechen
Have
long
hair
Lange
Haare
haben
Oh
my
god
well
that's
it
Oh
mein
Gott,
nun,
das
ist
es
I
know
youre
gonna
find
one
Ich
weiß,
Sie
werden
eine
finden
Ok
im
gonna
let
you
talk
to
Kevin
ok
Ok,
ich
lasse
Sie
jetzt
mit
Kevin
sprechen,
ok
Hi
this
is
Nikki
Hi,
hier
ist
Nikki
How
ya
doin
Nikki
Wie
geht
es
Ihnen,
Nikki?
Hi
what's
your
ideal
mate
here
Hi,
was
ist
Ihre
ideale
Partnerin
hier?
My
ideal
mate
Meine
ideale
Partnerin?
Someone
who's
understanding
and
loves
to
kiss
Jemand,
der
verständnisvoll
ist
und
gerne
küsst
Aww,
that's
pretty
intense
Aww,
das
ist
ziemlich
intensiv
Oh
god
oh
god
Oh
Gott,
oh
Gott
He
said
it
on
the
air
Er
hat
es
live
gesagt
Oh
I
was
wondering
if
this
was
on
the
air
Oh,
ich
habe
mich
gefragt,
ob
das
live
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.