Timi Hendrix - Wenn ich könnte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timi Hendrix - Wenn ich könnte




Wenn ich könnte
If I could
Wenn ich könnte, wär'n alle Kinder
If I could, all the children
Die mit leerem Magen auf der Erde schlafen Millionär, yeah
Who sleep on our planet with an empty stomach would become a millionaire, yeah
Nie mehr Militär und Soldaten kommen wie Lottozahlen, nur ohne Gewehr
No more military and soldiers coming like lottery numbers, but without a rifle
Wenn ich könnte, würd' kein wertloses Tier mehr in ein' Käfig geschubst
If I could, no more worthless animal would be pushed into a cage
Dabei gequält und benutzt für dein Kosmetik-Produkt
Tortured and used for your cosmetic products
Wenn ich könnte, wär'n meine Wünsche schon war
If I could, my wishes would be war
Und Deutschland konstant warm bei 25 Grad
And Germany consistently warm at 25 degrees
Wenn ich könnte, wär' ich mit der AfD schon auf dem Klo
If I could, I'd be in the bathroom with AfD
Und dann kommt der braune Haufen in die Kanalisation
And then the brown pile goes into the sewers
Wenn ich könnte, gäb's mehr Menschenrechte, als es rechte Menschen gibt
If I could, there would be more human rights than right-wing people
Doch jeder Blender ist verschwänderisch und denkt an sich
Yet every bluff is wasteful and thinks of themselves
Wenn ich könnte, doch ich kann leider nicht
If I could, but unfortunately I can't
Der Ozean ist groß und ich ein ganz kleiner Fisch, aha
The ocean is big and I am a very small fish, aha
Wenn ich könnte, doch ich kann leider nicht
If I could, but unfortunately I can't
Das Universum groß, ich ein ganz kleines Licht
The universe is big, I am a very small light
Lieber pleite, als ein Angebot vom Teufel
Rather broke than an offer from the devil
Gott ist mein Zeuge, Kronen tragen nur die Bäume
God is my witness, only trees wear crowns
Lieber 100 echte Feinde, als ein Dutzend falscher Freunde
Rather 100 real enemies than a dozen false friends
(My people come first)
(My people come first)
Es gibt nichts was mehr bedeutet
There’s nothing that means more
Lieber pleite, als ein Angebot vom Teufel
Rather broke than an offer from the devil
Gott ist mein Zeuge, Kronen tragen nur die Bäume
God is my witness, only trees wear crowns
Lieber 100 echte Feinde, als ein Dutzend falscher Freunde
Rather 100 real enemies than a dozen false friends
(My people come first)
(My people come first)
Es gibt nichts was mehr bedeutet
There’s nothing that means more
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
Wenn ich könnte, wär' das Leben vielleicht schwer
If I could, life would be really difficult
Und alte Menschen nicht im Heim'n, wo sich niemand um sie schert
And old people wouldn’t be in homes where nobody cares about them
Wenn ich könnte, wäre meine Asche
If I could, my ashes
Wenn ich sterbe, oben in den Sternen
When I die, would be above in the stars
Denn ich bin lieber high als in der Erde
Because I am rather high than in the ground
Hab' Bob Marley's Erbe, geh' mit Spliffi in Reserve
I have Bob Marley's inheritance, I walk with a spliffi in reserve
Bitch, Realität kommt mit niemals in die Quere
Bitch, reality doesn’t come into my way
Wenn ich könnte, wär' kein Dealer mehr in U-Haft
If I could, no more drug dealers in custody
Alle Pädophilen müssten direkt in ein Gulag
All paedophiles would have to go directly to a Gulag
Wenn ich könnte, wär' Empathie ein Schulfach
If I could, empathy would be a school subject
In Herford stellt man meine Statue neben die von 2Pac
In Herford they would put my statue next to 2Pac’s
Wenn ich könnte, wär' Pimpulsiv nicht mausetot
If I could, Pimpulsiv wouldn’t be dead
Und deutsche Rapper hätten alle Autotune-Verbot, ah
And German rappers would have a ban on Autotune, ah
Wenn ich könnte, doch ich kann leider nicht
If I could, but unfortunately I can't
Der Ozean ist groß und ich ein ganz kleiner Fisch, aha
The ocean is big and I am a very small fish, aha
Wenn ich könnte, doch ich kann leider nicht
If I could, but unfortunately I can't
Das Universum groß, ich ein ganz kleines Licht
The universe is big, I am a very small light
Lieber pleite, als ein Angebot vom Teufel
Rather broke than an offer from the devil
Gott ist mein Zeuge, Kronen tragen nur die Bäume
God is my witness, only trees wear crowns
Lieber 100 echte Feinde, als ein Dutzend falscher Freunde
Rather 100 real enemies than a dozen false friends
(My people come first)
(My people come first)
Es gibt nichts was mehr bedeutet
There’s nothing that means more
Lieber pleite, als ein Angebot vom Teufel
Rather broke than an offer from the devil
Gott ist mein Zeuge, Kronen tragen nur die Bäume
God is my witness, only trees wear crowns
Lieber 100 echte Feinde, als ein Dutzend falscher Freunde
Rather 100 real enemies than a dozen false friends
(My people come first)
(My people come first)
Es gibt nichts was mehr bedeutet
There’s nothing that means more
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)
(My people come first)





Авторы: Tim Weitkamp, Marcel Siekmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.