Текст и перевод песни Timi Hendrix, Das W & Sapient - Lost in Bat Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Bat Country
Затерян в стране летучих мышей
Bitch,
der
Methadonexpress
war
auch
schon
mal
pünktlicher,
Стерва,
даже
метадоновый
экспресс
был
пунктуальнее,
(Tim
Jong
Il),
(Тим
Чен
Ир),
Ich
bringe
Rap
zurück
in
die
50er.
Я
возвращаю
рэп
в
50-е.
Der
faulste
Mensch
der
Welt
Самый
ленивый
человек
в
мире
Häng
am
liebsten
stoned
auf
der
Couch
Люблю
торчать
обдолбанным
на
диване
Und
schreibe
diese
Album
nur
weil
ich
Geld
für
neues
Kokain
brauch
И
пишу
этот
альбом
только
потому,
что
мне
нужны
деньги
на
новую
дорожку
Meine
letzte
Tour
ist
schon
ne
weile
her
Мой
последний
тур
был
уже
давно
Es
gab
jeden
Tag
frisches
Catering
von
Heisenberg.
Каждый
день
был
свежий
кейтеринг
от
Гейзенберга.
Wir
verlassen
das
Hotel
nicht
und
sind
tagelang
nur
high,
Мы
не
выходили
из
отеля
и
целыми
днями
просто
кайфовали,
Es
kann
passieren,
dass
jemand
das
Radio
in
die
Badewanne
schmeißt!
Кто-то
мог
взять
и
бросить
радио
в
ванну!
Bevor
ich
auschecke
kack
ich
in
den
Föhn
Перед
отъездом
я
насру
в
фен
Sacre
bleu
ich
kann
mir
das
partout
nicht
abgewöhen.
Черт
возьми,
я
не
могу
от
этого
отвыкнуть.
Pumpe
dann
Passenger
und
mach
mir
etwas
Acid
klar,
Врубаю
Passenger
и
закидываюсь
кислотой,
Scheiß
drauf
ich
bringe
Rap
doch
lieber
zurück
in
die
60er
Да
пошло
оно
всё,
верну-ка
я
рэп
в
60-е
We,
we
are
lost
in
bat
country,
oh
no,
no,
no,
no,
Мы,
мы
затерялись
в
стране
летучих
мышей,
о
нет,
нет,
нет,
нет,
We,
we
are
lost
in
bat
country,
oh,
fuck
it
though,
Мы,
мы
затерялись
в
стране
летучих
мышей,
да
пошло
оно
всё,
We
can't
stop
here,
no,
we
can't
stop
here
Мы
не
можем
здесь
останавливаться,
нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться
No,
we
can't
stop
here,
no
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No
we
can't
stop
here,
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет...
That
was
a
potent
batch,
Это
была
мощная
партия,
But
the
omen's
bad,
Но
предзнаменование
плохое,
I
gonna
pull
my
skull
in
half,
Я
сейчас
расколю
свой
череп
пополам,
Here
hold
my
hat.
Вот,
подержи
мою
шляпу.
I
look
up
and
the
sky
was
full
of
bats,
Я
посмотрел
вверх,
а
небо
было
полно
летучих
мышей,
Run
for
cover
and
hope
these
motherfuckers
don't
attack,
Беги
в
укрытие
и
надейся,
что
эти
ублюдки
не
нападут,
That
night's
a
blur,
Та
ночь
- сплошное
пятно,
Me
and
Heisenberg
were
unafraid,
Мы
с
Гейзенбергом
были
бесстрашны,
Thought
I'd
die
for
sure,
Думал,
что
точно
умру,
Wipe
that
smirk
off
your
fucking
face,
Убери
эту
ухмылку
со
своего
гребаного
лица,
We're
living
in
a
mad
age
Мы
живем
в
безумное
время
And
a
mad
Max,
И
безумный
Макс,
So
I
act
strange,
Поэтому
я
веду
себя
странно,
We
get
in
the
backstage
and
I'm
mad
bored,
Мы
заходим
за
кулисы,
и
мне
ужасно
скучно,
So
I
tag
[?],
Поэтому
я
помечаю
[?],
Leaking
black
paint,
Протекающая
черная
краска,
Secret
handshake,
Секретное
рукопожатие,
Outbursts
in
rare
pages,
Вспышки
на
редких
страницах,
Crowd-surfed
to
batcaves,
Серфинг
по
толпе
к
пещерам
летучих
мышей,
No
fucking
free
lives
or
cheat
codes,
Никаких
гребаных
свободных
жизней
или
чит-кодов,
This
is
what
happens
when
Pacman
goes
beast
mode
and
eats
ghost,
Вот
что
происходит,
когда
Пакман
переходит
в
режим
зверя
и
ест
призраков,
Following
this
trailer
white
pallets
Следуя
за
этим
трейлером
белые
паллеты
Get
your
mind
right
that
you
might
find
hell
in,
Соберись
с
мыслями,
что
ты
можешь
найти
здесь
ад,
Get
your
minds
eye
melting.
Твой
разум
плавится.
We,
we
are
lost
in
bat
country,
oh
no,
no,
no,
no,
Мы,
мы
затерялись
в
стране
летучих
мышей,
о
нет,
нет,
нет,
нет,
We,
we
are
lost
in
bat
country,
oh,
fuck
it
though,
Мы,
мы
затерялись
в
стране
летучих
мышей,
да
пошло
оно
всё,
We
can't
stop
here,
no,
we
can't
stop
here
Мы
не
можем
здесь
останавливаться,
нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться
No,
we
can't
stop
here,
no
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No
we
can't
stop
here,
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет...
Und
wieder
zieht
ein
Abend
nur
an
mir
vorbei,
И
снова
вечер
проходит
мимо
меня,
Kein
Plan
in
welcher
Stadt
ich
bin,
Понятия
не
имею,
в
каком
я
городе,
Meine
Gesichtsfarbe
schon
längst
einer
Leiche
gleich,
Цвет
моего
лица
давно
уже
как
у
трупа,
Und
der
Hotelflur
wird
zum
Labyrinth,
А
гостиничный
коридор
превращается
в
лабиринт,
Sperrt
mich
bitte
endlich
jemand
ein,
Кто-нибудь,
заприте
меня,
наконец,
Im
Tourbus
oder
einer
Suite,
В
гастрольном
автобусе
или
номере,
Oder
wählt
die
112,
Или
позвоните
112,
Ich
bin
hoffnungslos
verloren,
solange
es
hier
Alkohol
gibt.
Я
безнадежно
потерян,
пока
здесь
есть
алкоголь.
We,
we
are
lost
in
bat
country,
oh
no,
no,
no,
no,
Мы,
мы
затерялись
в
стране
летучих
мышей,
о
нет,
нет,
нет,
нет,
We,
we
are
lost
in
bat
country,
oh,
fuck
it
though,
Мы,
мы
затерялись
в
стране
летучих
мышей,
да
пошло
оно
всё,
We
can't
stop
here,
no,
we
can't
stop
here
Мы
не
можем
здесь
останавливаться,
нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться
No,
we
can't
stop
here,
no
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No
we
can't
stop
here,
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No
we
can't
stop
here,
Нет,
мы
не
можем
здесь
останавливаться,
No,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Weitkamp, Marcus Williams, Maximilian Herzing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.