Timi Hendrix feat. Alligatoah - Schlaflos in Guantanamo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timi Hendrix feat. Alligatoah - Schlaflos in Guantanamo




Schlaflos in Guantanamo
Sleepless in Guantanamo
Ey, lass dich mal entführen an einen fremden Ort
Hey, let me take you away to a strange place
Die Drohnen sind am Himmel, Uncle Sam kommt in dein Dorf
The drones are in the sky, Uncle Sam is coming to your village
Sie bringen dich an einen Platz, der sehr gemütlich ist
They'll take you to a place that's very cozy
An dem es Sonntagmorgen Waterboarding immer nach dem Frühstück gibt
Where Sunday morning waterboarding is always after breakfast
Sexuelle Nötigung und ein bisschen Schlafentzug
Sexual assault and a little sleep deprivation
Die Tante von der CIA schaut ständig in dein Tagebuch
The lady from the CIA is always reading your diary
Ja ich weiß, du isst kein Schweinefleisch
Yes, I know you don't eat pork
Und trotzdem gab es jeden Mittwoch wieder Schweinefleisch
And yet, every Wednesday there was pork again
Wisst ihr, wo wir ohne Vollmacht handeln
Do you know where we act without a warrant
Wo die Schafe sich zum Wolf verwandeln
Where the sheep turn into wolves
Wo wir Polka tanzen auf dem Stolz der anderen
Where we dance the polka on the pride of others
Ich will euch nicht auf die Folter spannen
I don't want to torture you
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert, das passiert in Guantanamo (schlag mich tot)
What happens in Guantanamo, that happens in Guantanamo (beat me to death)
Mach mit mir Urlaub in der Karibik, hier ist das Schärfste nicht die Salsa
Take a vacation with me in the Caribbean, here the hottest thing isn't the salsa
Hier ist die Zeit stehengeblieben, ungefähr im Mittelalter
Time has stood still here, about in the Middle Ages
In idyllischer Natur machen wir unbekümmert Kur
In idyllic nature, we rest carefree
Und du hast gedacht Orange trägt nur die Müllabfuhr?
And you thought only the garbage men wear orange?
Hier ist Ehrlichkeit wichtig und sie helfen mit Druck
Here, honesty is important and they help with pressure
Ich gestehe sogar Dinge, die habe ich selbst nicht gewusst
I confess even things that I didn't know myself
Guter Plan, U.S.A., wie man international Respekt gewinnt
Good plan, U.S.A., how to gain respect internationally
Wer euch vorher nicht gemocht hat, der mag euch jetzt bestimmt!
Whoever didn't like you before, they'll definitely like you now!
Wisst ihr, wo wir ohne Vollmacht handeln
Do you know where we act without a warrant
Wo die Schafe sich zum Wolf verwandeln
Where the sheep turn into wolves
Wo wir Polka tanzen auf dem Stolz der anderen
Where we dance the polka on the pride of others
Ich will euch nicht auf die Folter spannen
I don't want to torture you
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert, das passiert in Guantanamo (schlag mich tot)
What happens in Guantanamo, that happens in Guantanamo (beat me to death)
Ein bisschen schlaflos in Guantanamo Bay
A little sleepless in Guantanamo Bay
Ein bisschen Nahtod in Guantanamo Bay
A little near-death in Guantanamo Bay
Und die Staatspolizei hat den Schlagstock dabei
And the state police have their truncheons with them
Arbeit macht frei in Guantanamo Bay
Work makes you free in Guantanamo Bay
Und komm mir bitte nicht mit Menschenrechten oder mit Friedensdynamik
And don't come at me with human rights or peace dynamics
Diese Typen von Amnesty stellen spießige Fragen
Those guys from Amnesty ask nosy questions
Ein bisschen Krieg hat doch wohl noch niemand' geschadet
A little war hasn't hurt anyone, has it?
Wisst ihr, wo wir ohne Vollmacht handeln
Do you know where we act without a warrant
Wo die Schafe sich zum Wolf verwandeln
Where the sheep turn into wolves
Wo wir Polka tanzen auf dem Stolz der anderen
Where we dance the polka on the pride of others
Ich will euch nicht auf die Folter spannen
I don't want to torture you
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
What happens in Guantanamo, stays in Guantanamo
Was in Guantanamo passiert, das passiert in Guantanamo (schlag mich tot)
What happens in Guantanamo, that happens in Guantanamo (beat me to death)





Авторы: Tim Weitkamp, Lukas Strobel, D. Mizrahi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.