Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's
been
acting
so
crazy
lately
Alle
haben
sich
in
letzter
Zeit
so
verrückt
verhalten,
meine
Süße
Including
myself
Ich
selbst
eingeschlossen
AD/HD
generation
ADHS-Generation
Diet
of
sugar
and
fear
Ernährung
aus
Zucker
und
Angst
Caught
between
keeping
veneers
and
living
austere
Gefangen
zwischen
dem
Bewahren
des
Scheins
und
einem
Leben
in
Entbehrung
A
bedroom
generation
bound
to
endless
debt
and
chasing
careers
Eine
Schlafzimmer-Generation,
gebunden
an
endlose
Schulden
und
das
Jagen
nach
Karrieren
Education
never
paid
Bildung
hat
sich
nie
ausgezahlt
Depression
'bout
to
turn
too
severe
Die
Depression
wird
bald
zu
schwer
Did
we
ever
learn
anything
from
the
world
war
days?
Haben
wir
jemals
etwas
aus
den
Tagen
des
Weltkriegs
gelernt,
Liebling?
The
post-9/11
pain?
Dem
Schmerz
nach
dem
11.
September?
The
protest
songs
might
not
sound
the
same
but
has
the
message
really
changed?
Die
Protestlieder
mögen
nicht
mehr
gleich
klingen,
aber
hat
sich
die
Botschaft
wirklich
verändert?
No,
the
war
puppeteers
sure
haven't
changed
Nein,
die
Kriegstreiber
haben
sich
sicher
nicht
verändert
Bombs
away,
bombs
away
Bombenalarm,
Bombenalarm
Nothing's
changed
Nichts
hat
sich
verändert
Bombs
away,
bombs
away
Bombenalarm,
Bombenalarm
Back
to
the
good
ol'
days
Zurück
zu
den
guten
alten
Zeiten
Bombs
away,
bombs
away
Bombenalarm,
Bombenalarm
Nothing's
changed
Nichts
hat
sich
verändert
Bombs
away,
bombs
away
Bombenalarm,
Bombenalarm
We
should
be
ashamed
Wir
sollten
uns
schämen,
meine
Holde
Online
generation
hooked
on
bad
takes
and
outrage
porn
Online-Generation,
süchtig
nach
schlechten
Meinungen
und
Empörungspornos
Companies
force-feed
the
headlines
designed
to
make
you
crave
more
Firmen
füttern
dich
zwangsweise
mit
Schlagzeilen,
die
dich
nach
mehr
verlangen
lassen
Ramp
up
the
foreign
fears
Schüren
die
Ängste
vor
dem
Ausland
Amplify
the
tensions
with
your
peers
Verstärken
die
Spannungen
mit
deinen
Mitmenschen
Manufactured
consent
Hergestellte
Zustimmung
No
stopping
the
cash
rain
Kein
Stoppen
des
Geldregens
That's
the
intent,
yes
Das
ist
die
Absicht,
ja
Life
is
a
game
of
musical
chairs
Das
Leben
ist
ein
Spiel
der
Reise
nach
Jerusalem
Heavy
is
the
head
that
tries
to
care
Schwer
ist
das
Haupt,
das
sich
zu
kümmern
versucht
Kill,
burn
and
maim
for
your
clicks
and
your
shares
Töte,
brenne
und
verstümmle
für
deine
Klicks
und
deine
Anteile
Don't
worry,
tragedy
makes
us
all
stare
Keine
Sorge,
Tragödien
lassen
uns
alle
starren
Somewhere
a
young
man
is
losing
his
hair
Irgendwo
verliert
ein
junger
Mann
sein
Haar
Must
be
the
diet,
must
be
the
despair
Muss
an
der
Ernährung
liegen,
muss
an
der
Verzweiflung
liegen
And
while
we
keep
whispering
the
same
dusty
prayers
a
small
child
in
East
lives
through
his
daily
nightmare
Und
während
wir
dieselben
staubigen
Gebete
flüstern,
erlebt
ein
kleines
Kind
im
Osten
seinen
täglichen
Albtraum
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialigetisch
Superlondonpugilistic'causeIfeelsoferocious
Superlondonpugilistisch,
weil
ich
mich
so
wild
fühle
Superlondonpugilisticthisyear'smymagnumopus,
yeah
Superlondonpugilistisch,
das
ist
mein
Meisterwerk
dieses
Jahr,
ja
SupercalisatanicpanicdystophiangraphicthinkI'monacid,
yeah
Supercalisatanischepanikdystopischgraphisch,
ich
glaub,
ich
bin
auf
Acid,
ja
Nothing's
changed
Nichts
hat
sich
verändert
Back
to
the
good
ol'
days
Zurück
zu
den
guten
alten
Zeiten,
Liebste
Bomb,
bomb,
bombs
away
Bombe,
Bombe,
Bombenalarm
Nothing's
changed
Nichts
hat
sich
verändert
Back
to
the
good
ol'
days
Zurück
zu
den
guten
alten
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timi Tamminen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.