Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
new
kind
of
war
Es
ist
eine
neue
Art
von
Krieg
A
spiritual
war
Ein
spiritueller
Krieg
Would
you
believe
me
if
I
told
you
you're
being
poisoned?
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
dir
sage,
dass
du
vergiftet
wirst?
You're
being
poisoned
with
stress
Du
wirst
mit
Stress
vergiftet
You're
being
poisoned
with
misinformation
Du
wirst
mit
Fehlinformationen
vergiftet
You're
being
poisoned
with
stupidity
Du
wirst
mit
Dummheit
vergiftet
And
most
of
all,
you're
being
poisoned
with
strong
doubt
that
shackles
you
Und
vor
allem
wirst
du
mit
starken
Zweifeln
vergiftet,
die
dich
fesseln
And
limits
you
from
reaching
your
full
potential
Und
dich
daran
hindern,
dein
volles
Potenzial
auszuschöpfen
There
they
are
again
Da
sind
sie
wieder
Shots
of
paramilitary
raids
Aufnahmen
von
paramilitärischen
Razzien
The
micro-trauma
fix
you
crave
could
be
just
a
click
or
thirty-three
away,
yeah
Der
Mikro-Trauma-Fix,
nach
dem
du
dich
sehnst,
könnte
nur
einen
Klick
oder
dreiunddreißig
entfernt
sein,
ja
Bubble-wrapped
in
malice
In
Luftpolsterfolie
aus
Bosheit
verpackt
We're
all
addicts
Wir
sind
alle
Süchtige
Got
a
bad
fetish
for
the
bad
news
Haben
einen
schlimmen
Fetisch
für
die
schlechten
Nachrichten
Expect
the
worst
Erwarte
das
Schlimmste
Look
for
the
truth
Suche
nach
der
Wahrheit
We're
in
the
same
boat
Wir
sitzen
im
selben
Boot
It
might
sink
soon
Es
könnte
bald
sinken
You're
being
poisoned
Du
wirst
vergiftet
You're
being
poisoned
with
paranoia
Du
wirst
mit
Paranoia
vergiftet
You're
being
poisoned
with
hatred
Du
wirst
mit
Hass
vergiftet
You're
being
poisoned
with
delusion
Du
wirst
mit
Wahnvorstellungen
vergiftet
You're
being
poisoned
with
all
sorts
of
pollution
Du
wirst
mit
allen
möglichen
Arten
von
Verschmutzung
vergiftet
Air
pollution
Luftverschmutzung
Mind
pollution
Geistige
Verschmutzung
Spirit
pollution
Spirituelle
Verschmutzung
I'm
a
master
of
my
craft
Ich
bin
ein
Meister
meines
Fachs
Here
to
take
my
power
back
Hier,
um
meine
Macht
zurückzugewinnen
A
new
kind
of
glitch
in
the
algorithm
Eine
neue
Art
von
Fehler
im
Algorithmus
You'll
see
who
I
am
Du
wirst
sehen,
wer
ich
bin
Walking
in
lockstep
with
revolutionary
thought
Im
Gleichschritt
mit
revolutionärem
Denken
In
a
world
where
everything
is
bought
In
einer
Welt,
in
der
alles
gekauft
wird
Lasting
impact
before
the
credits
roll
Bleibende
Wirkung,
bevor
der
Abspann
läuft
We're
all
just
a
wall
of
noise
and
emotion
forming
a
virtual
waterfall
of
chaos
Wir
sind
alle
nur
eine
Wand
aus
Lärm
und
Emotionen,
die
einen
virtuellen
Wasserfall
des
Chaos
bilden
Thinking
we're
in
control
when
we're
all
just
massive
herds
Denken,
wir
hätten
die
Kontrolle,
während
wir
alle
nur
riesige
Herden
sind
Clashing
against
one
another,
and
it's
all
by
design
Die
aufeinanderprallen,
und
das
alles
ist
beabsichtigt
We're
trying
to
fight
a
delusional
war
against
the
masters
of
strategy
Wir
versuchen,
einen
wahnhaften
Krieg
gegen
die
Meister
der
Strategie
zu
führen
Using
only
a
broken
shovel
and
a
map
full
of
stains,
and
it's
all
by
design
Mit
nur
einer
kaputten
Schaufel
und
einer
Karte
voller
Flecken,
und
das
alles
ist
beabsichtigt
We're
being
kept
in
a
perpetual
state
of
paranoia
so
that
we
can't
think
clear
Wir
werden
in
einem
ständigen
Zustand
der
Paranoia
gehalten,
damit
wir
nicht
klar
denken
können
And
it's
all
by
design
Und
das
alles
ist
beabsichtigt
We're
all
just
side
bitches
waiting
by
the
corner
to
get
fucked
in
the
ass
Wir
sind
alle
nur
Nebensitzerinnen,
die
an
der
Ecke
darauf
warten,
von
denen
mit
Macht
in
den
Arsch
gefickt
zu
werden
By
the
ones
with
power,
and
it's
all
by
design
Und
das
alles
ist
beabsichtigt
We're
all
just
spectators
in
this
show
called
America,
and
it's
all
by
design
Wir
sind
alle
nur
Zuschauer
in
dieser
Show
namens
Amerika,
und
das
alles
ist
beabsichtigt
We're
all
America
Wir
alle
sind
Amerika
Enjoy
the
show
Genieße
die
Show
It's
about
to
get
wild
because
this
is
just
the
opening
act
Es
wird
gleich
wild,
denn
das
ist
nur
der
Eröffnungsakt
My
friends,
the
time
has
come
to
rise
up!
Meine
Freunde,
die
Zeit
ist
gekommen,
sich
zu
erheben!
You
have
been
let
down
too
many
times
Du
wurdest
zu
oft
im
Stich
gelassen
You
have
been
exploited,
humiliated
and
abused
for
too
long
Du
wurdest
zu
lange
ausgebeutet,
gedemütigt
und
missbraucht
You
have
been
ruthlessly
cast
aside
by
those
with
the
power
to
do
so
Du
wurdest
rücksichtslos
von
denen
beiseite
geworfen,
die
die
Macht
dazu
haben
But
my
friends,
I
promise
you,
everything
will
change
soon
Aber
meine
Freunde,
ich
verspreche
euch,
alles
wird
sich
bald
ändern
You
will
rise
up
Du
wirst
dich
erheben
We
will
rise
up
Wir
werden
uns
erheben
And
all
you
have
to
do
is
put
your
trust
in
me
Und
alles,
was
du
tun
musst,
ist,
mir
zu
vertrauen
I
hear
your
words
Ich
höre
deine
Worte
I
see
your
struggle
Ich
sehe
deinen
Kampf
And
I
promise
you,
your
time
will
come
Und
ich
verspreche
dir,
deine
Zeit
wird
kommen
Our
collective
voice
will
never
be
silenced
again
Unsere
kollektive
Stimme
wird
nie
wieder
zum
Schweigen
gebracht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timi Tamminen
Альбом
Magnum
дата релиза
21-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.